The Devil Dog

Paddy M’Dermot was one of the most popular boys in the entire county and such was his popularity that there was hardly a fair or a festival that did not have him in the middle of it. In fact, just like a bad penny, Paddy turned up everywhere and it was very rare that his poor little farm was sowed in season, and where barley was expected to grow, there grew nothing but weeds. It was through this young man’s complete lack of industry that money became a scarce commodity in Paddy’s pocket. Then, the cow was sold after the pig, and nearly everything that he had followed the same path.
Paddy’s luck changed one night as he lay in a deep, drunken sleep in the Rath of ‘Moneyrack.’ As he slept he was visited by a beautiful dream that showed him he was lying in a spot that covered a pot of money, which had been buried there in ancient times. But, Paddy remembered every detail of his vision despite his high level of intoxication, and he told no other person about what he had seen. The next night he gathered a spade and a pickaxe from the barn, and into his pocket he placed a bottle of holy water. Armed in this way, Paddy made his way to the Rath and, after circling the place for a moment or two he began to dig.
‘Ah now, Paddy McDermot, be easy now,’’ said the greyhound; ‘don’t I know very well what you are looking for?’
‘Well then, if you do know, I may as well tell you at once, especially since you seem to be a civil-looking gentleman, that does not think it is below him to speak with a poor eejit like myself.’ Anyone could immediately detect that Paddy wanted to butter-up the stranger a little.
‘Well then,’ said the greyhound, ‘come out here and sit down on this bank.’
Like a damned fool, Paddy did as he was asked, but had hardly put his foot outside of the circle he had made with the holy water, when the beast of a greyhound set upon him, and drove him out of the Rath. Paddy was frightened, as well he might, at the fire that flamed from the hound’s mouth. Nevertheless, he returned the next night, certain that the money he sought was in that Rath. As he had done before, Paddy made a circle with the holy water and again hit the hidden object with the pick-axe. Once again, the strange greyhound appeared in the same place he had the previous night. ‘Oh ho,’ said Paddy, ‘you are here again, are you? Well, let me tell you that it will be a long day before I allow you to trick me again.’ Then, he lifted his pick-axe and made another stroke at the hidden object.
‘Well, Paddy McDermot,’ said the hound, ‘If it is just the money you’re after, tell me how much would satisfy your needs?’
Paddy scratched his head while he thought for a few moments. Then, looking the greyhound directly in the eye he asked it, ‘How much will you give me?’ He was still in fear of the greyhound but tried hard not to show it.
‘Just as much as you would consider reasonable, Paddy M’Dermot,’ said the greyhound craftily.
‘What?’ said Paddy to himself, ‘there’s nothing like asking enough. But, how much is enough?’ Then, turning to the greyhound he said, ‘Say fifty thousand pounds!’ He could have asked or more, for I am sure the old devil had enough to cover the bill.
Without a moment’s hesitation the greyhound said, ‘You shall have it!’ Then, after walking away a little distance, the hound came back with a crock filled with golden guineas between its paws.
‘Come here and count them for yourself,’ said the spirit dog. But Paddy knew what the old devil was up to him and didn’t move an inch from where he was. The crock was now shoved alongside the holy water circle, and Paddy quickly pulled it into his arms with the greatest of pleasure. He was so excited that his feet never stopped moving until he reached his own home, where he that the golden guineas had been transformed into bits of bones. His old mother, when she saw what her son had brought home, burst into uncontrollable laughter. Paddy now swore that he would get his revenge against the deceitful spirit dog, and he returned to the Rath the next night, where he met the hound again.
‘So, Paddy you are here again?’ the hound asked, somewhat amused.
‘I am, you dirty blackguard,’ said Paddy, ‘and I won’t be leaving this place until I pull out the pot of money that’s buried here!’
‘Is that right?’ asked the hound. ‘Well, Paddy M’Dermot, since you’re so brave and full of adventure I will make up what you are owed if you would walk downstairs with me out of the cold.” Paddy looked around and saw that it had begun to snow quite heavily.
‘May I never see home again if I follow you,’ replied Paddy, ‘All you want me for is to wear me down with old bones, or perhaps break my own, which would be just as bad.’
‘I promise,’ said the hound, ‘I am your friend, Paddy, so don’t just stand there. Come with me and your fortune is made. If you stay here, you’ll die a beggar-man.’
So, one word followed another until Paddy finally agreed. In the middle of the Rath a beautiful staircase opened up and they began to walk down it. After winding and turning they came, at last, to a house, which was considerably grander than the houses of many aristocrats, in which all the tables and chairs were made from solid gold. Paddy was delighted and, after sitting down, a fine lady handed him a glass of something to drink. But, he had hardly swallowed a spoonful when all around set up a horrid yell, and those who had appeared beautiful before now looked like what they truly were–enraged ‘fairy-folk’.
Before Paddy could even bless himself, they seized him by his legs and arms, carried him out to a great high hill that stood like a wall over a river, and flung him down. ‘Murder!’ cried out Paddy, but it was already too late. He fell upon a rock and lay there as if he was dead until the next morning, when some people found him in the trench that surrounds the mote of Coolhill, the ‘good people’ having carried him there. From that moment until the hour of his death, Paddy was one of the great wonders. He walked doubled-over and had his mouth where his ear should be.

Tale of the Phooka

There are many strange geological formations in Ireland, the most well-known being the Giant’s Causeway in the County Antrim. The ocean battered cliffs on the west coast of Ireland present a striking spectacle of huge rocks carved by nature into great sculptures. Then, inland, the mountains rise like fabled giants that are marching to the protection of the people. But, here and there, stand geological anomalies that are not as tall as the mountains of the west, but not as small as the Drumlins of Armagh. The ‘Black Hill’ is one of these anomalies and consists of black layers of stone that appear to be harder and denser on the upper surfaces than they are beneath. In the rains and winds that sweep across the land the lower portion of each layer, disintegrates first, forming a clear step is the ground. The main road Derry City stretches through this area and passes by the ‘Black Hill’. Overall, the Hill is shaped like a cone and, on the slopes, the grass-covered terraces composing it are very regular in shape and size from the base to the peak. It gives the observer the impression that there is a road carved out of the sides of the mountain, that winds its way in an easy ascent to the summit of the ‘Black Hill.’.

That is known as the ‘Pooka’s Path’ by all around here.”

What, in the name of God is Pooka?”

What’s the Pooka, did you ask?” asked the old man. “Well, sure, that’s not easy to tell. Pooka 2For one thing, it’s an evil sort of spirit that does be always creating mischief. But, sure it never does any serious harm to any excepting to those that deserve it, or them that speaks of it disrespectfully. I’ve never seen it, myself, thanks be to God, but there are those who have, and they say that it looks like the finest black horse that ever wore smithy shoed. But it isn’t a horse at all, for no horse did have eyes of fire, or be breathing flames of blue with a smell of sulphur, or a snort like thunder, and no mortal horse would take the leaps and bounds that it does or go as far without getting tired. Sure, it was said that when it gave Tom O’Byrne the ride it gave him, it went from Belfast to Athlone with one jump, and the next took him Galway, and the next was in Dublin, and back again be way of Limerick and Kilkenny, and he never turned a hair. How far is that? Sure, I wouldn’t know, but it’s a brave long distance, and took him right across Ireland and back again. Byrne knew it was the Pooka because it spoke to him like a mortal Christian, only its language isn’t at all agreeable and will never give you a decent word after you’re on its back, and sometimes not even before.”

It must be a monster of a thing?” I replied, eager to move on, but the old man had not finished yet.

“Sure, Danny Burke was coming home one night. Now, I was only a boy at the time, but I mind him telling the story. He said that he had been at a fair in Galbally, where he had been having a few drinks, though some say he had a bellyful. But when he come to a rath, and just beyond it, where the fairies dance, you know, the front of the wall where that policeman was hit on the head by a poacher last winter, he fell in the ditch, completely jiggered and exhausted. Sure, it wasn’t the length as much as the wideness of the road, for he was going from one side to the other and it all proved too much for him. So, he laid still in the ditch for a bit and then tried to get up, but his legs were too weak, and his head was too heavy, and when he attempted to get his feet on the road it was his head that was on it, because his legs couldn’t balance him. Well, Burke lay on and he was entirely done, and while he was studying just how he would get up, he heard the trotting of a horse approaching on the road.

“‘Ah, sure, I’ll get a lift now,’ says he to himself as he lay waiting, and up came the Pooka. When Danny saw him, by Jaysus, he covered his face with his hands and turned away from him, roaring with fright like a mad bull.

“’Ah now, you wee sneaking blackguard,’ said the Pooka, with a mighty snort, ‘Would ever stop your bawling or I’ll kick you to the end of next week.’

“But Danny was scared, and he bellowed louder than he had before, so the Pooka, with his hoof, give him a crack on the back that knocked the wind out of him. ‘Will you be quiet,’ said the Pooka, ‘or will I give you another crack, you buck eejit?’

“Danny stopped the weeping and the Pooka began to calm himself, though his language was no less temperate. ‘Stand up, you pure-bred guzzler,‘ said the Pooka, ‘I’ll give you a ride on my back.’

“’I wish I could, but I can’t’ says Danny, ‘Sure, I’ve not been drinking at all, but smoking too much and eating, and it’s sick I am, and not drunk.’

“’You’re a drunken reprobate,’ says the Pooka, ‘Don’t you be trying to deceive me,’ lifting up his hoof again, and giving his tail a swish that sounded like the crack of a whip. ‘Didn’t I follow you for two miles by your breath,’ says the Pooka, ‘And you smelling like a poteen factory. And the nose on your face as red as a turkey-cock’s. Get up out of that, or I’ll lift you,’ says the Pooka, jumping up and cracking his hind foot like he was dancing a jig.

Danny did his best to get up, and the Pooka helped him with a grip of his teeth on Danny’s collar. “‘Pick up your cap,’ says the Pooka, ‘and climb up. I’ll give you such a ride as you have never even dreamed of.’

“‘Ah, please,’ says Danny, ‘I’d rather walk, for riding makes me dizzy.’

“’Don’t be stupid,’ says the Pooka, ‘will you just get up out of that or will I kick the stuffing out of your cowardly body.’

“The Pooka turned around and he flourished his heels in Danny’s face. Poor Danny tried, but he couldn’t, so the Pooka took him to the wall and give him a lift onto it, and when Dennis was mounted, and had a tight hold on the Pooka’s mane, the first leap he gave was down the rock there, a thousand feet into the field you can see, then up again, and over the mountain, and into the sea, and out again, from the top of the waves to the top of the mountain, and after the poor sot from the ditch was almost dead, the Pooka come back here with him and dropped him in the ditch where he had found him, and he blew in his face to put him to sleep before leaving him. It was morning before they found Danny and carried him home. The man could not walk for a fortnight after, because of the weakness of his bones after the ride he’d been given.

But sure, the Pooka’s a different beast entirely to what he was before King Bryan-Boru tamed him,” said the old man. “Never heard of him? Well, he was the king of Munster and High King of all Ireland, and he tamed the Pooka once and for all on that hill in front of you. You see, in the old days, the entire country was full of evil spirits, and fairies and witches, and devils, and the harm they did was almost unceasing, for they were always coming and going, like the shuttle on a loom, and without so much as a by your leave. The fairies would be dancing on the grass every night by the light of the moon, and stealing away the children, and many were those they took that never come back. The old rath on the hill beyond was full of the dead, and after nightfall they’d come from their graves and walk in a long line one after another to the old church in the valley where they’d go in and stay until cock-crow, then they’d come out again and back to the rath.  There was hardly a parish without a witch, and some nights they’d have a great entertainment on the Hill, and you’d see them, with snakes on their arms and necks and ears, by way of jewels, and the eyes of dead men in their hair, coming for miles and miles, some riding through the air on sticks and bats and owls, and some walking, and more on Pookas and horses with wings that would come up in line to the top of the hill, like the cabs at the door of the theatre, and leave them there and hurry off to bring more.

“Sometimes the Old Enemy, Satan himself, would be there at the entertainment, coming on a monstrous dragon, with green scales and eyes like the lightning in the heavens, and a roaring fiery mouth like a lime-kiln. It was the great day then, for they do say all the witches brought their reports at them times for to show him what they had done. Some would tell how they stopped the water in a spring, and upset the neighbours, more would show how they dried-up the cow’s milk, and made her kick the pail, and they’d all laugh like they were ready to split in two. Some had blighted the corn, while more had brought the rains on the harvest. Some told how their enchantments made the children fall ill, some said how they set the thatch on fire, more told how they stole the eggs, or spoiled the cream in the churn, or bewitched the butter so it wouldn’t come, or led the sheep into the bog. But that wasn’t all.

“One would have the head of a man murdered by her charms, and with it the hand of him that was hung for the murder. One would bring the knife she’d scuttled a boat with and point to the sea to where the corpses laid of the fishermen she’d drowned. One would carry on her breast the child she’d stolen and meant to bring up in evil, and another one would show the little white body of a baby she’d smothered in its sleep. And the corpse-candles would tell how they deceived the traveller, bringing him to the river, and the evil spirits would tell how they drew him in and down to the bottom in his sins and then to the pit with him. And old Beelzebub would listen to all of them, with a reporter, like them that’s taking down the speeches at a meeting, by his side, writing what they said, so as when they come to be paid, it wouldn’t be forgotten.

“Those were the times for the Pookas too. They had power over those that went out after night, except it was on an errand of mercy they were going. But. Not one sinner that hadn’t been to his duty regular would ever see the light of day again after meeting a Pooka, for the beast would either kick him to smithereens where he stood, or lift him on to his back with his teeth and jump into the sea with him, then dive, leaving him to drowned, or spring over a cliff with him and tumble him to the bottom a bleeding corpse. But there were great howls of joy when a Pooka would catch a sinner off-guard and brought him on the ‘Path’ on a night that Satan was there. May God protect us, what a sight it was. They made a ring with the corpse-candles, while the witches tore him limb from limb, and the fiends drunk his blood in red-hot iron cups with shrieks of laughter to smother his screams. The Pookas jumped on his body and trampled it into the ground, and the storm would whistle a tune, and the surrounding mountains would keep time, and the Pookas, and witches, and spirits of evil, and corpse-candles, and bodies of the dead, and devils, would all jig together round the rock where old Beelzebub would sit smiling, as if saying that he could ask no better diversion. God save us, but it makes my skin creep to think of it.

“Well, as I was telling you, in the time of King Bryan, the Pookas did a great deal of harm, but as those that they murdered were drunken beasts that were in the shebeens during the day and in the ditch by night, and wasn’t missed when the Pookas took them, the King paid no attention, and sure he can’t be blamed for that.

But one night, the queen’s baby took ill, and the king told one of his men, ‘Here, Riley, get you up and on the white mare and go for the doctor.’

“’Right then,’ says Riley. But, the king’s country house was in the break of the hills, so Riley would pass by the Rath and the ‘Black Hill’ on the way to get the doctor. ‘Well,’ says he quietly to himself, ‘I don’t want to be doing this job.’

So, he says to the king, ‘Will it not do until the morning?’

“‘It will not,‘ says the king to him. ‘Get up, you lazy beggar, sitting and eating my bread, while the life is leaving my child.’

“So, Riley went with a great slowness in his feet, took the white mare, and off, and that was the last that was seen of him or the mare, for the Pooka took them. For those who said that they had seen him in Cork two days later, trading off the white mare, there were no lies told. They were, in fact, deceived by a trick of the spirits that made them believe it was Riley.

“Nevertheless, the baby got well again. But, because the doctor didn’t get there, the king now began to wonder what had happened to Riley and the white mare, and although he searched wide and low for them he didn’t find them. And then he realised that they were gone, because the Pooka had not left as much as a hair of the mare’s tail.

’What’s this?‘ exclaimed the King, ‘Is it horses that the Pooka will be stealing? Well, bad luck to him and his impudence! This will never do. Sure, he’ll have us ruined entirely.’

“Mind you now, it’s my opinion from what he said, that the king wasn’t concerned too much about Riley, for he knew that he could get more Irishmen when he wanted them, but what he meant to say was that if the Pooka took to horse-stealing, he’d be ruined entirely, for where would he get another white mare? So, it was a very serious question and he retired into a room with a big book that he had, which contained some secrets. The king was very intelligent, well educated, and a mind that was craftier than that of a fox.

“So, the king read and read as fast as he could, and after reading without stopping, except for the occasional food break, for seven days and nights, he came out, and when they asked him if he could beat the Pooka now, he never said a word. He just gave a wink of his eye, as for to say he had him.

“So, that same day he went into the fields and along the hedges and ditches, from sunrise to sunset, collecting the materials for a charm against the Pooka. But, what he got I don’t know, no more does anyone for he never said, but kept the secret to himself and didn’t say it even to the queen. The king was only too aware that secrets run through a woman like water in a ditch. But there was one thing about it that he couldn’t help telling, because he wanted a certain item and couldn’t get it without help, and that was three hairs from the Pooka’s tail, without which the charm wouldn’t work. So he told a manservant he had that he’d give him a great deal of gold if he’d get them for him, but the servant pulled off his cap and scratched his head and said, ‘Dear God, your majesty, I don’t know what good the gold will do me if the Pooka gets a crack at me body with his hind heels.’ Neither would he undertake the task without a reward and the king began to fear that his plan was over before it had begun.

“But it happened on the Friday, this being on a Tuesday, that the Pooka caught a sailor that had only been on land long enough to get blind drunk, and got him on his back, and jumped over the cliff with him leaving him dead. When they came to search the sailor to see what he had in his pockets, they found three long hairs round the third button of his top-coat. So, they took them to the king and told him where they got them. The king was greatly pleased, because now he believed he had the Pooka in his grasp and could end his enchantment.

“But, as the evening came, he a doubt came into his mind and he began to wonder. If the three hairs were out of the Pooka’s tail, the charm would be good enough, but if they were not, and were from his mane instead, or from a horse instead of a Pooka, the charm wouldn’t work and the Pooka would get on top of him with all the feet he had at once and it would be the death of him immediately. So, this doubt struck the king with a great force and for a while he felt uneasy. But, with a little soul searching, he got around it. He went to confession and received absolution so that he’d be ready. He then told one of the servants to come in and tell him, after supper, that there was a poor widow in the laneway beyond the Black Hill that wanted help that night, that it would be an errand of mercy he would be on and, therefore, safe against the Pooka if the charm didn’t work.

“‘Sure, what’ll be the good of that?’ asked the man, ‘It will be a lie, and won’t work.’

“‘Don’t be worrying yourself,’ says the king, ‘just do as you are told and don’t argue, for that’s a point of metaphysics.’ It was indeed a great deal of deep learning that he had, ‘that’s a point of metaphysics and the more you argue on them subjects, the less you know,’ says he, and he’s speaking the truth. ‘Besides, even if it is a lie, it’ll deceive the Pooka, and it’s my belief that the means will justify the end,’ says he, as his thoughts turned to the white mare.

So, after supper, as the king was sitting in front of the fire, and had the charm in his pocket, the servant came in and told him about the widow. ‘By God,‘ said the king, like he was surprised, in his attempt to completely deceive the Pooka. ‘If that’s true, I must go relieve her at once.’ So he got up from his chair and put on his soldier’s boots, with spurs on them a foot across, and he took a long whip in his hand, for fear, he said, that the widow would have dogs, then he went to his chest and took his old stocking and got a sovereign out of it, and went out with his right foot first, and the spurs rattling as he walked.

“He came across the yard, and up the hill beyond and around the corner, but saw nothing. Then up the foot path round the Black Hill and never met a soul but a dog that he threw a stone at. But, he didn’t go out on the road to the widow’s, for he was afraid that if he met the Pooka and he caught him in a lie, not being on the road to where he said he was going, it would be all over with him. So, he walked up and down between the old church below there and the Rath on the hill, and just as the clock was striking twelve, he heard a horse in front of him, as he was walking down, so he turned and went the other way, getting his charm ready, and the Pooka came up after him.

“‘The top of the morning to you, your Honour,’ said the Pooka, politely, for he had noticed by his clothes that the king was not just a commoner but was one of real quality.

“‘And good day to you,‘ says the king to him, boldly, and when the Pooka heard him speak, he became even more polite in his manner, and made a low bow and scrape with his foot. With polite greetings exchanged they walked on together and began to converse.

“”Sure, it’s a black night for traveling,’ said the Pooka.

“‘Indeed it is,’ replied the king, ‘and sure, I would not be out in it, if it wasn’t a case of necessity. I’m on an errand of charity.’

“‘That’s very good of you,’ said the Pooka to him, ‘and if I may ask, what’s the necessity?’

“”It is to relieve a widow-woman,’ said the king.

“‘Oh,’ says the Pooka, throwing back his head laughing with great pleasure and nudging the king with his leg on the arm, by the way that it was a joke because the king said it was to relieve a widow that he was going. ‘Oh,’ says the Pooka, ”It is myself that’s glad to be in the company of an elegant gentleman that’s on so pleasing an errand of mercy.’ ‘And how old is the widow-woman?’ says he, bursting with the horrid laugh he had.

“‘Ah, now,’ says the king, getting red in the face and not liking the joke in the least, for just between us, they do say that before he married the queen, he was the quare-buck with the women, and the queen’s maid told the cook, that told the footman, that said to the gardener, that told the neighbours that many were the nights that  the poor king was as wide awake as a hare from sun to sun with the queen bleating  at him about that topic. Even more amusing, there was a widow in it, that was as sharp as a rat-trap and surrounded him when he was young and hadn’t as much sense as a goose, and was ready to marry him at once in spite of all his relations, just as widows understand how to do. So it’s my considered opinion  that it wasn’t decent for the Pooka to be laughing that way, and shows that evil spirits are dirty blackguards that can’t talk with gentlemen. ‘Ah, now,’ says the king, because the Pooka’s laughing wasn’t an agreeable noise to listen to, ‘I don’t know her, for I never seen her, but I believe that she’s a hundred, and as ugly as Beelzebub, and when her old man was alive, they tell me she had a temper like a gander, and was as easy to manage as an armful of cats. But she’s in want, and I’m after bringing her a sovereign.’

Well, the Pooka ceased his laughing, for he had seen the king was not  very amused, and says to him, ‘And if you don’t mind, where does she live?’

“‘At the end of the lane beyond the Black Hill,’ says the king, very short.

“‘By God, that’s a good bit,’ says the Pooka.

“‘Aye, that’s true,’ says the king, ‘what’s more, it’s uphill every foot of the way, and my back is broke entirely with the steepness of it,’ says he, giving a hint that he would like a ride.

“‘Will yer honour get upon my back,‘ says the Pooka. ‘Sure, I’m going that way, and you don’t mind getting a lift?’ says he, falling like the stupid beast he was, into the trap the king had made for him.

“‘Thanks,’ says the king, ‘I believe not. I’ve no bridle nor saddle. Besides, it’s the spring of the year, and I’m afraid you’re shedding, and your hair will come off and spoil my new britches,’ says he, pretending to make excuse.

“‘Have no fear,’ said the Pooka. ‘Sure, I never drop me hair. It’s no ordinary breed of a horse I am, but a most uncommon beast that’s used to the quality,’ says he.

“‘Yer speech shows that,‘ says the king, the clever man that he was, to be polite in such a way to a Pooka, that’s known to be an out-and-out devil. ‘But ye must excuse me this evening, because the road’s full of stones and is terrible steep, and you look so young that I’m afraid you’ll stumble and cause me to fall,’ says he.

“‘Fair play to you,’ says the Pooka, ‘it’s true, I do look young.’ And he began to prance about on the road giving himself airs like an old widow-man who is wanting a young woman, ‘but me age is older than you suppose. How old would you say I was,’ says he, smiling.

“‘Sure, I wouldn’t know,’ says the king, ‘but if it’s agreeable to you, I’ll look in your mouth and give you an answer.’

So the Pooka come up to him softly and stretched his mouth as if the king was wanting to climb in, and the king put his hand on the jaw as if he was going to see the teeth he had. Then, that moment he slipped the three hairs around the Pooka’s jaw, and when he did that, he drew them tight, and said the charm crossing himself, and the hairs immediately became cords of steel, and held the Pooka tight, as if it was a bridle.

“‘Ah, now, you bloody beast of a murdering devil,’ says the king, pulling out his big whip that he had hidden in his top-coat, and giving the Pooka a crack with it under his stomach, ‘I’ll give you a ride that you won’t forget in a hurry, you black bollix of a four-legged devil and you stealing my white mare,’ and he hit him again.

“‘Oh my,‘ says the Pooka, as he felt the grip of the iron on his jaw and he knew that he was under an enchantment, ‘Oh my, what’s this all about?’ rubbing his breast with his hind heel, where the whip had hit him, and then jumping with his fore feet out to catch the air and trying to break away. ‘Sure I’m ruined, I am, so I am,’ says he.

“‘That’s true,’ says the king, ‘By God it’s the one true thing you ever said,’ says he, jumping on his back, and giving him the whip and the two spurs with all his might.

“Now, I forgot to tell you that when the king made his enchantment, it was good for seven miles round, and the Pooka knew that as well as the king and so he started like a policeman was after him, but the king was afraid to let him go far, thinking he’d do the seven miles in no time, and the enchantment would be broken like a rotten string, so he turned him up the Black Hill.

“‘I’ll give you all the exercise you want,’ says he, ‘in travelling around this hill.’ And round and round they went, the king sticking the big spurs in him every jump and cracking him with the whip until his sides ran blood in streams like a mill race, and his screams of pain were heard all over the world so that the king of France opened his window and asked the policeman why he didn’t stop the fighting in the street. Around and around and about the Black Hill went the king, lashing the Pooka, until his feet made the path that you see on the hill, because he went so often.

And when morning came, the Pooka asked the king what he’d take to let him go, and the king was getting tired and told him that he must never steal another horse, and never kill another man, except for foreign blackguards that weren’t Irish, and when he gave a man a ride, he must bring him back to the spot where he got him and leave him there. So the Pooka consented, Glory be to God, and got off, and that’s the way he was tamed, and explains how it was that Danny Burke was left by the Pooka in the ditch just where he found him.

Moreover, the Pooka’s an altered beast in every way, for now he drops his hair like a common horse, and it’s often found sticking to the hedges where he jumped over, and they do say he doesn’t smell half as strong of sulphur as he used, nor the fire out of his nose isn’t so bright. But all the king did for him would not teach him to be civil in his speech, and when he meets you in the way, he speaks just as much like a blackguard as ever. And it’s out of devilment that he does it, because he can be polite as you know by what I have told you about him saying to the king, and that proves what I said to you that evil spirits can’t learn real good manners, no matter how hard they try.

But the fright he got never left him, and so he keeps out of the highways and travels by the footpaths, and so isn’t often seen. And it’s my belief that he can do no harm at all to them that fears God, and there’s those that say he never shows himself nor meddles with man nor mortal except they’re drunk, and maybe there’s something in that too, for it doesn’t take much drink to make a man see a good deal.”

More Irish Fairies

Changelings and other Fairy beings

In the past the Irish peasantry never thought, even for one moment, that a child abducted from its home would have been killed and buried in the cold earth somewhere. In their minds they imagined that the missing child was living among the fairies, although this belief did not lessen the heartbreak felt by the parents. They were convinced that their child was now condemned to endure, if not enjoy, all the changes in circumstances they would experience in a life that was constrained by their exile from heaven and earth. When the child was not restored again to its parents, it was assumed by the entire community that the child’s life was being prolonged to an indefinite period while it lived among the fairy-folk.

The idea that the fairy-folk practiced human abduction was held as being true among the Irish peasantry of days long passed. Today, when a child goes missing, or is abducted, all sorts of alarm bells begin to ring in our society. Some are returned unharmed, but most are found alive or dead, but all suffered at the hands of evil people. But, there are still some of whom no trace has been found. In many cases within Irish peasant homes those children who suddenly became sickly, or acted strangely, were often called changelings. It was said that the original child had been abducted from their home by the fairy-folk and replaced with an old, decrepit, sickly, emaciated ugly fairy child. The human parents almost expected such a thing to happen, especially when they knew that the fairy-folk prized young and lovely mortal children.

ChangelingTo guard against such things happening to children the midwives were accustomed to giving newly-born children a small spoonful of whisky, mixed with earth, as its first food. This was a charm intended to preserve the child from any extraordinary spell that may be cast upon them by the fairies. Special care was taken to watch over all new-born babies and to guard them until after they had been christened. Only then would they be considered free from the threat of abduction, or changed for a deformed, evil fairy child.

Although the peasant woman feared for her newborn child, especially if it was a handsome, fit, and pleasing child. But, it was not only children that were subjected to abduction and forced exile from their homes. Records speak of mortal women, who had recently been confined in childbirth, were also subject to abduction by the fairy-folk, who took them to the fairy realm where they would be forced to suckle and nurse fairy-born infants.

In Irish folklore, Changelings are said to have an inclination for carrying out certain grotesque pranks. They were known to mysteriously obtain a set of pipes, which they would carry under their arm, and they would often sit up in their cradle to perform a variety of airs with great flourish, as well as some strange grimaces. When the Changeling plays lively jigs, reels and hornpipes on that instrument, the people living in the cottage immediately began to dance wildly despite their reservations. Though they might be ready to drop with exhaustion the dancers are unable to stop their dancing until the Changeling stops playing.

Despite all the hilarious whims and oddities that a changeling might possess, it was still regarded as a very unwelcome family intruder. It was not unknown for the fairy child to be thrown across the fire’s hearth to attempt to eject him from the household. He would then suddenly vanish up through the open chimney, all the while calling on vengeance and shouting curses, as well as all kinds of terrible names, against the family that had sheltered him for so long.

The other method of removing the changeling froma cabin was to use a clean shovel to pick it up and place it on the centre of a dung-hill. In the meantime, the parents still believed that their own children would be returned to them no matter how long they had been absent. Men and women with special knowledge of the fairy-folk, called ‘fairy-doctors’ were called upon to direct certain prayers that would ensure the true child would return. The verses of these prayers were usually chanted in Irish. The following are the lines of a prayer that was once used for this reason and is translated into English and recorded Rev. John O’Hanlon (1870) :-

“Fairy-men and women all,

List! – it is your baby’s call;

For on the dung-hill’s top he lies,

Beneath the wide, inclement skies,

Then come with coach and sumptuous train,

And take him to your mote again.

For if ye stay till cocks shall crow,

You’ll find him like a thing of snow, –

A pallid limp, a child of scorn,

A monstrous brat of fairies born.

But ere you bear the boy away,

Restore the child you took instead;

When, like a thief, the other day,

You robbed my infant’s cradle bed,

But, give me back my only son,

And I’ll forgive the harm you done;

And nightly, for your gamboling crew,

I’ll sweep the hearth and kitchen too;

And leave you free your tricks to play,

Whene’er you choose to pass this way.

Then, like good people, do incline

To take your child and give back mine.”

When these words, or words like them, had been recited the Fairy-Doctors would retire to an adjoining cottage, closing the door carefully behind them and await whatever might happen, while they repeated some additional prayers and incantations. Any noise, whether caused by the elements or a passing vehicle, was quickly put down as due to the approach or departure of a fairy troop. When the door was opened sometime afterwards these so-called ‘Doctors’ would confidently declare that the true child had been returned. The poor emaciated being atop of the dung-hill was then brought into the cabin, and its deluded parents were told that their child would not long survive. The subsequent death of the child through mistreatment and malnourishment appeared to confirm the prediction made by the ‘Fairy-Doctor’. Each occasion added to the reputation already established by the ‘Fairy-Doctor’ among the Irish peasantry.

Fairy ManChildren, however, were not the only occupants of the raths who had been abducted. The fairy-folk would take a fancy to the pipes used by accomplished pipers, as well as the instruments used by other famous musicians. These people would often be abducted and brought to the underground and underwater habitations of the fair-folk. Unfortunately for these musicians, they had to play their music for the finely dressed, frisky little gentlemen and ladies. While the fairies danced the musicians played, until they were almost dead with fatigue. One saving grace, however, was that the fairy-folk were very conscientious about giving out good servings of refreshments and, usually before morning, those whom they had abducted would be freed. Sometimes, however, the musician was invited to stay with the fairy-folk but, if he preferred to return home to the land of mortals, he was allowed to go freely. But, the fairies will take away the musician’s instrument and replace it with one that is much more perfect and sweeter toned. Moreover, the fame of having been abducted to the land of the fairy-folk and having been given such a gift will establish the musician’s place in society, and his future financial prospects.

Likewise, midwives were said to be abducted to the fairy raths as pillion passengers on fairy horses that conducted them into the invisible abodes of the fairy-folk. Should these women take any food or drink while they are with the fairy-folk they cannot return home. But, these women are constantly pressed to eat and drink by the fairies, who constantly presented luxurious meals and drinks to them, upon which are placed the spell of detention.

We constantly hear stories about the gifts that the fairies can and have bestowed upon mortals like us. The fairies, however, were known to be less free in bestowing the riches of gold and silver to humans as a reward. Even when such riches were offered, those people so rewarded still found it very difficult to get their hands on it. There are many stories told about ‘crocks of gold’ and other treasures given by the fairy-folk that usually turn into stones, dry leaves, old bones, or something equally as worthless.

The Irish ‘fairy-man’, or ‘Fairy-women’, sometimes called ‘Fairy-Doctors’, were supposed to hold some mysterious sort of communication and influence with the fairies that lived in the motes and raths of the country. There were, of course, many rumours that these ‘fairy-doctors’ were impostors, who were originally changelings themselves. Such was the wariness of such people by the peasantry that they were generally relegated to living an almost hermit existence and a deep veil of mystery shrouded everything that they did.

They said that they were very well acquainted with all the secret things of the past, present and future. It was, allegedly, within their power to cure all illnesses and diseases that affect both man and beast. They said they could assist in the discovery and restoration of lost property, as well as give descriptions that would assist in the detection of the thief and their prosecution. People would go to them to have their fortunes told, because it was believed that they had knowledge of all matters that were of concern to the person. It was said that the fairies could cause cream to produce great amounts of cheese and the ‘fairy-doctors’ would take great care to impress on the minds of the ignorant that it would be desirable to make friends with the fairy-folk. This would prevent any evil effects caused by fairy resentment which could sometimes be regarded as fatal to the individual against whom it is directed.

The ‘fairy-doctors’ would often collect herbs and plants over which they would mumble certain spells and then use them as charms and cures for various troubles. These plants and herbs were considered to have been specially impregnated by some mysterious fairy influence that is efficacious for the healing arts. Sometimes, ‘Knowledgeable Old Women’, also called ‘Fairy-women’, were often known to exercise charms that did not encourage people to have confidence in their success. For example, an herb, or a bit of burnt sod taken from a the bonfire on St. John’s night in midsummer was often sewn into the clothes of women. It was a charm that was supposed to protect the wearer from any fairy plots, or abductions.

It was also said that there was an ointment that midwives used to smear on the fairy-children that, if rubbed on the eye of a mortal, would enable the mortal to see the spiritless skeleton of fairy illusions in the underground halls and palaces. Old friends and neighbours would often be discovered among the fairy followers in this manner. The fairies themselves, during their dancing and singing, also became visible to the eye that was rubbed with this ointment. Should a mortal make any sign to show that they could see the, the fairies would ask, “Do you see me?”

If answered in the positive they would be asked, “Which eye?”

Once informed the fairy will thrust his finger, or even puff his breath into that eye, and blind the incautious person, causing the charm to be removed.

As a final point of interest, the ‘Fairy-man’ was also called a ‘Charmer’ or ‘Cow-Doctor’ because he undertook to remove any fairy charms from sick cattle by preparing herbs and potions by spring well. So secretive was this process that he would not allow anyone to approach the site while he was creating his various concoctions. In some cases, particularly in the West of Ireland, cows were often driven into certain natural springs or loughs that were designated as being holy. This was done, usually, to restore the normal supply of dairy milk and butter, if the owner believed it had been reduced by some supernatural means. Considered to be a necessary part of the charm a bit of fresh butter was thrown into the water while certain incantations were sung.

The Irish Fairies

There was a time, and not too long ago, that the people were immersed in fairy-lore and superstitions. In our twenty-first century such things are laughed at, being considered simple superstition and old fashioned. Today, it is not considered ‘cool’ to talk about fairies and, in some circles, the word has a quite different and denigrating meaning. But, there are Irish people who believe in the ‘Fairy-World’ and the great things they are alleged to be able to do, and its on our knowledge of this world and its folk that others depend.

Evening time, as every Irish man and woman knows, is usually the period of the day when the fairy-folk choose to move from their raths and dells to new places of habitation. Furthermore, evening is the time usually selected by the fairies to indulge in their past-times and celebrations. There are many first-hand records from people who have seen the fairy-folk and witnessed the various frolics in which they indulge. From such records and witnesses has come the poetic and popular imagery that unites all to give us the depictions we have today.

The earliest records suggest that the most ancient and earliest settlers in Ireland were known as the ‘Tuatha de Danaan’. It is these ancient people who are thought to have been the first practitioners of druidism that brought natural and spiritual magic together. Tales tell us that these ‘Tuatha de Danaan’ were transformed into the fairy-folk at some remote time in the history of this island. It was at that time, too, that they were forced to live in underground places, within green hill-sides, raths and cairns. They were spread out in such numbers that even our most remote romantic dells and woodlands have become their most favoured haunts and are called by we mortals as ‘Gentle Places’. Moreover, it is known that these ‘Gentle Folk’ are also fond of living on the banks and little green hillsides that often lie beside gently flowing streams.

Dancing FairiesThere must have been an enormous number of raths covering Ireland in those far-off times. This is evident from the large number of raths that remain, but the case is made stronger by the fact that the compound word Rath, Raw, Rah, Ray, or Ra is constantly connected to the names of over a thousand various localities within Ireland. It is known that the fairy-folk enjoy getting together in these places, but it has proved difficult to gather accurate information concerning the social life of such folk, including what amuses them most and what their leisure pursuits are.

Music, it appears, is one of their most favourite amusements and their music can be heard beside the raths on most fine evenings. But, the beauty of this music has a type of ‘syren’ effect upon mortals, which causes them to linger and listen to these delightful melodies. While danger may be very close at hand, the mysterious, magical music makes them oblivious to anything other than its entrancing strains. Occasionally, the mortals may find themselves benefitting from their encounter with the fairy-folk, who may heap gifts upon mortal beings. Such gifts may cure both men and women of their infirmities and diseases, while removing any deformities they may have, and ensuring that they do not encounter any disagreeable accidents or misfortunes. The fairies are also known to pass on their supernatural power to both men and women, and invisibly assist them in many aspects of their lives.

At the same time, it has not been unknown for fairies to have a malevolent and mischievous disposition. They have been known to abduct mortals on a frequent basis, so that they can serve some selfish and degrading service for their captors. It has been known for fairies to bring a sudden stillness to the energies of mortals and ruin any of their prospects for worldly happiness. Occasionally, it is believed, they chose to leave people with their life-long illnesses, inflicting sorrow and pain on individuals and families alike. ‘Fairy Doctors’ would often prescribe an offering of ‘Cow’s Beestheens’ (some of the thick new milk given by a cow after calving) to be poured on a rath, which is supposed to appease the anger of the offended sprites. There were, indeed, many similar practices that were considered by the ‘Fairy Doctors’ to be no less potent when they are correctly used.

Sig, or Síghe (Pron: Shee) is an Irish word that is used as the generic title that is applied to the fairy, or fairy-folk. They are spread throughout the entire island, and the nearby nations of Scotland, Wales and England, where they more commonly known as fairies, elves, or pixies. The male fairy is known as the ‘Fear Shee’, while almost every person recognises the ‘Banshee’ as being the woman fairy. There have been occasions when the term ‘Mna Shee’, or women fairies, has been used in certain circumstances to describe certain of the ‘Little People’.

It must be made clear, however, that the ‘Fear Sighes’ are chiefly alluded to in the lore of ancient and legendary times. The ‘Ban-Shighes’ are commonly recognised to be supernatural beings that can often be heard wailing for deaths that are about to occur.

Traditionally it is the males only that appear in the ranks of fairy soldier troops. Fine dressed fairy lords and ladies mingle indiscriminately with other fairy-folk who sing and dance at fairy places in the moonlight. They are, it appears, social beings whose halls are often filled with song and the strains of beautiful, rhythmic music. It is these songs and music that can entrap and transport the souls of mortals, filled with a delicious enthusiasm for the journey. The sounds cause the ear to tingle with excitement as the human listeners to those magical and melodious cadences, which haunt the memory and imagination for a long time afterwards.

In the silver beams of night, we mortals are often granted sight of shadowy troop of fairies as they flit between our eyes and the wildly shining orb that is the moon. He will see, as others have done, that these ‘gentle folk’ are especially fond of singing and dancing at the midnight hour. The wild almost mesmeric strains of their unearthly music can be heard coming from every recess in the ground, within every green hill-side, or tangled wood.

Because of the lengthened daylight hours in summer and autumn the fairy-folk choose not to undertake their usual revels. They seem to feel it is inappropriate on those bright nights to gather and conduct their dancing parties in the secluded vales, or on the lush green banks of streams where the gurgling water trickles along the sheltered courses. On occasion they choose to gather near the ivied walls of old castles, beside a lake or river, or quite often in the gloomy environment of a graveyard, under the walls of its ruined church, or over the cold, lonely tombs of the dead.

Generally, it is harvest time that appear to be the best time of the year to give us frequent glimpses of our Irish fairy-folk. But, at these times, it is also important that we remember our Irish fairy-folk are very jealous of their privacy and they take great exception to any mortal intrusion into their lives. It I not unknown for them in fact, to wreak vengeance on all those people who dare intrude into their gatherings without permission.

Tradition informs us that the wild harmonies that we hear carried on soft, gentle breezesLeprechaun are truly the murmuring musical voices of the fairy-folk as they travel from place to place. Their contests and celebrations may continue through the dark hours of the night, but the first glow of the morning sun provides them with a signal for all their festivities to cease. It is then that the fairy-folk return to their shady raths, deep caverns, rocky crevices, or old grass covered barrows, where their fabled dwellings are concealed from prying human eyes. When they arrive at, or depart from, any particular spot their quick movements through the air create a noise that resembles the loud humming of bees as they swarm to and from a hive. Sometimes we can see a whirlwind that lifts soil and loose leaves into the air, but these are also known to be raised by the passing of a fairy clan.

Some fairy-folk are heard and seen while they are out hunting, blowing their horns, cracking their whips, shouting their “Tally-Ho!”, while their horses’ hooves thunder in the air, and their dogs cry out as they chase their quarry over the land. These fairy-folk are better known as ‘Cluricaunes’ and they turn the rushes and the ‘boliauns’ (Ragwort) into fine horses. When the fairies sit astride these mounts they gallop in the hunt, or transport them in a body, or troop, from one place to another. Over hedges and ditches, walls and fences, brakes and briars, hills and valleys, lakes and rivers, they sweep with incredible speed and an airy lightness.

The strange sounds that are caused by crackling furze blossoms are often attributed to a fairy presence. They like to shelter beneath clumps of gorse thickets, because they love the scent that comes from their flowers, and they create trackways that will make passage much easier through the wiry grass that grows around the roots of these bushes. From out of the yellow cup-leaved blossoms they sip the sweet dew collected there. At the same time, the fairy-folk refresh themselves by sucking the dew drops from other leaves and flowers. They are so light-footed when they are dancing, in fact, that these de drops are scarcely shaken off, even during their wildest exertions.

Filled with a great passion and eagerness for music and dancing, the fair-folk will spend the entire night, without even stopping to take a breath, at their favourite jigs and reels. They will glide around the space in lines and in circles, dancing with each other using a great variety of steps and postures. Usually they are dressed in green clothes of various shades and hues, or sometimes they are dressed in white and silver-spangled clothing and wearing high-peaked or wide-brimmed scarlet caps on their heads. In the light of the moon they can be seen under the shade of thick, ancient oak trees, dancing on or around large globular toadstools, or umbrella-shaped mushrooms.

Interestingly, we rarely find our Irish fairy-folk regularly employed in any industrial pursuits, except for those that can be chiefly conducted indoors and do not take much exertion on their part. Their efforts are used in creating items pleasing to young Irish girls, or thrifty housewives, but their scarcity is evidence of the amount of effort put into creating them. For the fairy-folk, however, it is pleasure and social enjoyment that are the delights that chiefly occupy their time, much as it does with various elements in our society. Yet, there is no need to be envious of these folks for it is only at a distance that the fairies appear to be graceful or handsome, although there clothing is always made from rich material of a fine texture.

It appears to be the habit of the Irish fairy-folk to frequently change shape, which allows them to suddenly appear and, just as suddenly vanish. Surprisingly, these elven-folk when you look closely at them, are generally found to be aged looking, withered, bent, and to having very ugly features. This is especially true of the men, while the female of the species are endowed with characteristics that give them a rare beauty in many areas and to these the little men always pay the greatest attention. But, because of their appearance, ordinary Irish people believe that they are a mix of human and spiritual natures. It is said also that their bodies are not solid but are made from some substance that we mortals are unable to feel when we touch.

It is generally agreed that these gentle-folk are filled with benevolent feelings or great resentment, depending on the circumstances of the moment. Although, during the day, these folk are invisible to humans they continue to see and hear all that takes place among men, especially when it concerns those matters in which they have a special interest. Cautious people are always anxious to ensure that they have a good reputation among the fairies and do all in their power to maintain a friendly relationship with them. It is a deeply held belief that the only means of averting the anger of the fairy-folk is always to be mannerly and open minded. This means taking care in all the actions you undertake, for example you should not strain potatoes, or spill hot water on, or over the threshold of a door because thousands of spirits are said to congregate invisibly at such a place, and to suffer from such careless actions. It was once common for a drinking person to spill a small portion of draught on the ground as an offering to the ‘good-people’.

The ordinary Irish folk have formed an ill-defined belief that the fairy-folk are like the fallen angels, in that they were driven from a place of bliss and condemned to wander this earth until the final day of judgement. The fairies themselves are believed to have doubts about their own future condition, although they do have high hopes of one day being restored to happiness. A mixture of good and evil balances their actions and motives, making them as vindictive in their passions as they are frequently humane and good in what they do. It is not unknown, for example, that desperate battles do take place between opposing bands that are hostile to each other. They meet, like the knights of old, armed from head to foot for combat. The air, witnesses have said, bristles with their spears and their flashing swords, while their shining helmets and bright red coats gleam in the bright sunshine.

A PIPER’S TALE

I can recall a wee man who lived in the village of Derrytrask for quite a few years, but almost all his neighbours thought he was a bit of an ‘eejit’ (idiot). If asked, “what made them look upon the wee man as an eejit?”, they would look at the questioner in such a way as if he was not right in the head. Their proof that the wee man was ‘not the full shilling’ was the way that he was so demonstratively fond of music but had never been able to learn to play more than one tune on his ‘Uileann-pipes’. The sole tune that he did play was known as the “Munster Cloak”, which was his party piece in the various bars, and at the local festivities. People would make fun of him as he played his one tune over and over again, but he did earn a few shillings from his ‘recitals’. The money he received, however, helped both the wee man and his widowed mother to pay the rent on their small holding, and occasionally buy some luxuries for themselves, like snuff and a bottle or two of stout.

One warm Spring night the Piper was walking home from a local house, where there had been a bit of a dance. The ‘House Ceilidh’ had been a lively one and like several other attendees he found himself somewhat the worse for wear, because of the whisky and poteen he had taken. As he staggered along the narrow cart track of a road he managed to arrive safely at the little bridge spanning the small stream that flowed close by his mother’s cottage. He decided to stop there for a moment and sit down upon a large flat rock, then he breathed into his pipes’ bag and squeezing it he began to play the one tune that he knew so well, the “Munster Cloak.” As the first musical notes floated into the air he was suddenly grabbed from behind and flung on his back in the middle of the track. In the darkness of the night a ‘Pooka’ had come upon him by surprise. For those readers who may not know what a ‘Pooka’ is, the easiest explanation is that it is a spirit creature which takes on many forms and shapes. This spirit creature, however, possessed long horns and as the Piper regained his senses he took a good, strong grip of them. But, as he grabbed at the strange creature’s horns he cried out with a loud voice, “Damn you to hell, you evil creature. Just allow me to go on my way home for I have a shining silver sixpence in my pocket that is for my mother, and she wants some snuff brought to her!

PookaUsing the horns, the ‘Pooka’ now threw the Piper onto his own back and spoke menacingly to him, “Pay no attention to your mother, or even to what she wants, but concentrate your mind on keeping your hold on those horns. Remember that if you should fall from my back there is little doubt that you will surely break your neck and smash those pipes you are carrying.” Then, in a softer tone of voice, the ‘Pooka’ asked him, “You could play for me the ‘The Blackbird, for it is my favourite tune?‘”

“Sure, wouldn’t I be the greatest of all pipers if I could play ‘The Blackbird’, when I don’t know it,” replied the Piper with a snigger.

“Don’t you be concerning yourself about whether you know the tune, or you don’t know it!” the ‘Pooka’ snapped at him. “Just you begin playing those pipes of yours and I’ll make sure you play the right tune.”

Although he was deeply frightened, the Piper blew hard into his pipe bag and he began to play such fine music that he began to wonder how this could happen. “By the holy, but you’re a fine teacher,” said the Piper, “and now tell me where you are taking me in such a hurry?

There is to be a great feast being held tonight in the house of the Banshee, which stands at the top of Croagh Patrick,” said the Pooka. “I am bringing you to the feast, where you will play your music and be well rewarded for your trouble.

Sure, isn’t that a great bit of news, for you’ll save me a journey,” replied the Piper, “Father Tom has told me that I should make the pilgrimage to Croagh Patrick as a penance, because I was the one who stole the big white goose from the Martins’ farmhouse yard.

But, the Pooka paid no attention to him, put down his head and rushed the piper across hills, the bogs and rough places, until he finally brought him to the top of Croagh Patrick. Then, as they came to a halt, the Pooka struck three blows on the ground with his foot, and a great door opened before them. Without a moment’s hesitation they both passed through the door and found themselves in a large, finely adorned room. There, in the middle of the room, the Piper saw a large golden table, around which sat hundreds of old women, all of whom were staring toward him. One of the old women stood up from her seat and greeted him, “A hundred thousand welcomes to you, Pooka of November. Who is this mortal being that you have brought with you?

This mortal is the best Piper in all of Ireland,” said the Pooka, proudly.

One of the old women now struck a blow on the ground and a door opened in the side wall of the fine room. Then much to the Piper’s surprise, he noticed the big white goose, which he had stolen from Martins’ farmyard coming out of the door. “Now this is a miracle,” said the Piper, “for myself and my mother ate every bit of that goose, except for one wing. Sure, it was that one wing that I gave to old ‘Red Mary’, and it was her that told the priest I had stolen the goose.”

The goose now marched over to clean the table before carrying it away, and the Pooka now turned to the piper and urged him, “Play your music for these ladies to enjoy.

The Piper filled the bag with air and he began to play. He played so well that all the old women took to the floor and began to dance, and they danced so lively until they could dance no more. It was then that the Pooka came forward and demanded that they pay the Piper for his music. Without any complaint each of the old women took a gold piece from their pockets and gave it to him. “By the staff of Saint Patrick,” says the Piper, “sure I’m as rich as the son of any great lord.

Now come with me,” asked the Pooka, “and I will bring you back to your home.”

Together they went out of the room and, just as the Piper was about to mount the back of the Pooka, the goose waddled over to him and presented him with a new set of pipes. With the same speed as before the Pooka set off and it did not take him long until he brought the Piper back to Derrytrask. They came at last to the little bridge once again and the Piper dismounted the Pooka, who quietly told him that he should go home. But, before the Piper left, the Pooka told him, “You now have two things that you have never had before. You now have sense and music.

Hurrying home the Piper was feeling on top of the world, and he knocked loudly at his mother’s door. He called out to her, “Mother, let me in. Your son is as rich now as any lord, and I have become the very best Piper in the whole of Ireland.

“Ah, you’re drunk again,” replied his mother in disgust.

No, Mother, indeed I’m not,” insisted the Piper, “Not a single drop of liquor has passed my lips.

His mother opened the door to him, and he gave her the gold pieces he had received from the old women. “Wait, now,” says he, “until you hear the wonderful music that I can play now.” He quickly buckled on the pipes and began to play them, but instead of sweet music of before there now came a sound as if all the geese and ganders in Ireland were screeching together. The terrible noise that he made wakened all the neighbours, and they all began to make fun of him. Their mocking continued for a while until the Piper put on his old pipes and, from that moment, he played the most melodious music for them. Now that they had heard his music the Piper told them all the great adventure that he had gone through that night and they listened to his story in disbelief.

The next morning, when the Piper’s mother went to look at the gold pieces her son had given her, there was nothing there but the leaves of a plant. Shocked by this news, the Piper went to see the priest and began to relate to him the adventure he had undertaken. But, the priest would not believe a word that he told him, and the Piper decided to give proof by playing the pipes for him. As he did so the screeching of the ganders and the geese began once again. “Get out of my sight, you thief,” the angry priest roared at him. But the Piper would not move an inch until he put the old pipes on him to demonstrate to the priest that his story was indeed true. He buckled on his old pipes, and he began to play the most wonderful and melodious music. From that day until the day of his death the piper’s fame grew and it is still said that there was never his equal as a Piper in all the western part of Ireland.

Danny Burke

There are many people who have heard about the adventures, but there are only a very few who may have heard of what caused all the perils he faced, which was the error of having slept beneath the walls of the Pooka’s tower. He was a man that I was very friendly with and many were the times that I visited his house at the bottom of ‘Shields’s Hill’, where he told me his story. This tale I now write it down for you …

“Sure, I am often asked to tell my story, so this is not the first time that I relate it. The Squire’s son had finally come home from foreign parts, much to the joy of his parents. In celebration of his return the Squire organised a great meal to which all the people of the district were invited, high-born and low-born, the rich and the poor. And what a feast it was, the best of everything and plenty of it. We ate our fill, and we drank our fill, and we danced the night away. In short, as you have undoubtedly guessed, I became quite inebriated. I was as drunk as a Lord and so, as I was taking the stepping-stones to cross the river at Ballyknock, I slipped, missed my footing, and fell head over heels into the cold water. ‘Ah! Good Jaysus!’ I shouted, ‘I’ll be frozen to death if I don’t drown first!’ But, I began to swim and swim, as fast as I could. I swam for my dear life until I finally I reached shore, which I did not recognise. By some strange means I had swam to the shore of an abandoned island.

“I wandered about that island, not knowing where I was going or what I would meet, until my feet took me, stumbling, into a large bog. The moon was shining as bright as day, and my eyes searched to the east and west, and to the north and south. But, wherever I looked my eyes could only see a vast swathe of bog land. I began to scratch my head in my confusion, and I whistled a sorrowful air as I began losing hope of seeing home again. Suddenly, the sky grew darker and the moon grew black. In my fear I looked and saw something that appeared to be moving swiftly down between the moon and me, and I could not tell what it was. Down it swooped toward me, and it looked at me full-square in the face. By Christ, it was an eagle, and it stared into my face and spoke. Says he to me, ‘Well, Daniel Burke, how do you do?’

‘Very well, I thank you sir,’ says I in return. ‘I hope you’re well also.’ You can be sure that, even as I spoke to him, my mind was busy trying to reason how an eagle could speak to me like a mortal man.

‘What brings you here, Daniel?’ he asked.

‘By God, sir, I wish I knew,’ says I, ‘I only wish that I was safe home again in my own house.’

‘So, Dan, you want to go out of the island?’ says he.

‘Oh, you can be sure of that!’ says I.

‘Daniel?’ says he, ‘You know fine well that it is not the proper thing to do for you to get drunk on a feast day, but you are a decent and, normally, sober man, who attends Mass regular. You are also not one of those who throw stones at me or mine or shouts out at us when we are in the fields. So, my friend, get upon my back and take a tight grip in case you fall off, and I will fly you out of this place.’

‘Would you get away out of that?’ says I, ‘you’re trying to make an eejit out of me, Sir. Who has ever heard of a man riding horseback on an eagle before?’

‘I swear to you, Dan,’ said he, ‘I am being straight with you, so you can either take up my offer or starve in the bog. By the way, don’t take too long to make up your mind for your weight is sinking the stone in the bog.’

“Aye, it was true enough, for I found the stone sinking further and further every minute I was standing on it. ‘I thank you, Sir,’ says I without hesitation, ‘for the offer and I accept it!’  I, therefore, climbed upon the back of the eagle, and clasped my arms tightly around his throat, and up he flew in the air as graceful as you like. At this time, however, I had no inkling of the trick that he was going to play on me. Upward, upward, and upward still he flew until I lost all idea of how high we had risen, dear knows how far he flew. It came to me at this moment that, perhaps, the eagle did not know the right road to my home. ‘Excuse me,’ said I to him in a quiet and civil way. I did not want to upset him, especially when we were so high above the ground and I was so vulnerable. ‘Sir,’ says I, ‘I don’t mean to be disrespectful or discourteous, but if you would just fly down a bit lower you will find that we are just over my wee cottage, and you could drop me off there with my deepest gratitude.’

‘Are you mad, Dan?’ says he, ‘do you think me an eejit to be putting you down there? Take you a wee glance at the next field, and those two men down there with a gun! It would be quare joke on me to be shot by such men, while I helped a drunken blackguard that I took off a sinking stone in a bog.’

Well, kept, flying, flying, upward despite all my pleas to him to fly down. ‘Could you tell me, sir, just where in the world are you going?’ I asked him.

‘Ah, Dan, would you whisht (be quiet) for a minute! Just you mind your own business, and don’t be trying to interfere in the business of other people.’

“Finally, where should we come to, but to the moon itself. You can’t see it now, but there is, or at least there was in my day, a reaping-hook sticking out of the side of the moon, like this –’ (Dan began to draw the shape of the reaping-hook on the ground with the end of his stick).

‘Dan,’ said the eagle, ‘I’m absolutely exhausted after this long flight. My bloody wings are aching! I had no idea that it was so far.’

‘And, who in the name of God asked you to fly so far?” says I. ‘It wasn’t me! I was the one on your back begging, then praying and finally beseeching to stop half-an-hour ago!’

‘Now, there’s no use giving out, Dan,’ says he, ‘I’m too tired to listen, so just you get off now, and sit down there on the moon until I rest myself for a wee while.’

‘What? Sit down on the moon, did you say?’ asked I. ‘You want me to sit upon that wee round thing? Sure, I’d fall off in a minute, and be killed and split, and smashed all to bits! You are some saviour, so you are.’

‘Ah, sure don’t be like that, Dan,’ said the eagle. ‘You can take a tight hold of that reaping hook that’s sticking out of the side of the moon, and that will stop you from falling.’

‘Indeed, by God, I won’t,’ said I.

‘Maybe you won’t,’ he said to me under his breath. ‘But if you don’t, I might just give you a shake, and a slap of my wing, and send you down to the ground again, where every bone in your body will be smashed to smithereens and splashed all over the place.’

‘Well, that’s a lovely thing to say,’ I thought to myself, ‘how in the name of Jaysus did I ever get mixed up with the likes of him,’ and so I called him the worst word I could think of, in Irish of course in case he would understand what I had said. I slipped off his back, nervously taking hold of the reaping-hook, and I sat down upon the moon. That was a mighty cold seat, I can tell you that.

When he was sure that I was secure the eagle turned to face me and said, ‘Good morning to you, Daniel Burke,’ said he. ‘I think I’ve certainly got you now. You are the blackguard that robbed my nest last year, and your reward is that you are very welcome to pass the time dangling your heels from the moon. Thief!’

‘Is that it, and now this is the way I am to be, you brute?’ I shouted at him in anger. ‘You are nothing but an ugly and unnatural beast that would leave me in such a predicament.’ But, all my anger and shouting made not one bit of difference. He turned away from me laughing loudly, spread out his great wings, and flew away like he had been shot out of a gun.

‘Stop!’ I bawled after him, but I might as well have been shouting in the wind for all the attention he took. Away he flew, and I never saw him again from that day to this, may he fly into a cliff the blackguard. As for me, I can tell you I was both heartbroken and very afraid. All that I could do was angrily call out all sorts of insults to the one who had abandoned me. Then, to my complete surprise a door opened, with a great creaking noise, right in the middle of the moon. Such was the noise that you would have thought the door had not had its hinges oiled or greased in an age. But, who do you think walked out of the door? None other than the man in the moon, himself. I immediately recognised him by the beard that he wore.

‘Good day to you, Daniel Burke,’ says he, ‘and how are you keeping?’

‘I’m doing very well, thank you,’ I told him. ‘I hope you are doing well, yourself.’

‘Whatever has brought you here, Dan?’ he asked.

So, I began to tell him the whole sad and dreary tale. ‘Dan,’ said the man in the moon as he took a pinch of snuff, ‘You can’t stay here! when I was done, ‘you must not stay here.’

‘Is that right?” I replied rather sarcastically. ‘Allow me to inform you that I am here very much against my will, and I just want to go home. My only problem is that I don’t know how to get back. 

‘Well, Dan, that is your business,’ said he. ‘Mine is to inform you that you cannot not stay, so be off now as quickly as you can.’

‘Sure, I’m doing no harm,’ I insisted, ‘I am only holding on tightly to the reaping-hook, in case I fall off.’

‘That’s just what you must not do, Dan,’ says he.

‘Just a minute,’ says I, ‘may I ask you how many there are in your family, since it must be the size of the family that persuades you not to give a poor traveller a lodging. I’m sure that it is not very often that you’re troubled with strangers calling to see you, for it’s a long way to travel.’

‘As a matter of fact, I’m by myself, Dan,’ says he, ‘but you would be better letting go of the reaping hook.’

‘I know what you are saying,’ I told him bluntly, ‘but, I’ll not let go of my grip, and the more you tell me to do so, the tighter will my grip become.’

‘You had better, Dan,’ says he again.

‘Well, my wee bucko,’ says I, taking in the entire build and stature of the man in the moon from head to foot, ‘there are two words I could say to you now but won’t. I will not budge one inch from this place, but you may if you like.’

He was not at all pleased at how I had spoken to him and he sternly answered, ‘We’ll just see about that.’ He went back through the door and loudly slammed it behind him, the shudder that it brought almost convinced me that the moon would fall from the sky.

“I gritted my teeth and prepared myself for the trial of strength with him, that I was sure would happen when he came back again. And come back again he did, only this time he had a kitchen cleaver in his hand, and without saying a word he too two almighty swipes at the handle of the reaping hook that was holding me up, and with a loud crack it snapped in two.

‘Good morning and Goodbye to you, Dan,’ said the old blackguard, spitefully, as he saw me falling downward with a bit of the handle still in my hand.  ‘I thank you for your visit, and now Daniel, cheerio!’

It all happened so fast that I did not have time to answer his jibe, for I was tumbling over and over, and rolling, at such a speed that it would have taken the light from your eyes. ‘This is not good,’ said I to myself aloud, ‘for a decent man, the likes of me, to be seen in this mess! By God I am rightly f—.’ I did not get to finish what I was saying as my attention was taken by a loud ‘swishing’ noise as a flock of wild geese flew by, close to my ear. They must have flown all the way from my own bog of Ballyknock, for how else could they have known who I was?

The old gander, who was their leader, turned his head toward me and cried out, ‘Is that you, Dan?’

‘It is,’ said I, not at all surprised that he knew my name because, by this time, I had become used to all kinds of strange things happening. Besides this old gander was no stranger to me.

‘Good day to you,’ says the gander, ‘Daniel Burke, how are you keeping this lovely morning?’

‘Very well, sir,’ says I, ‘and I thank you kindly for asking. I hope you are the same, old friend.’

‘I think you are falling, Daniel,’ says he.

‘Well, I suppose you could say that,’ says I.

‘And where are you going to that you have travel so quickly?’ asked the gander.

So, I began to tell him the whole sad, sorry tale of falling into the river, the eagle taking abandoning me on the moon, and the old man in the moon causing me to fall.

‘Don’t worry, Dan’ says he, ‘Just take hold of my leg and I’ll fly you home.’

‘You are a life-saver!’ says I, though I wasn’t sure if I could trust him. But what could I do only take hold of his leg as tightly as I could. We flew, and flew, until we came over a wide ocean, which I knew well. On my right I could see Cape Clear, sticking up out of the water.

‘Friend!’ I called to the goose, ‘just fly me to land, please.’

‘That’s impossible, Dan,’ he replied, ‘because we are going to Arabia.’

‘To Arabia!’ I gasped, ‘surely that’s a foreign place, and far away. Oh dear!  There’ no man to be more pitied than me.’

‘Whisht, you eejit,’ said he, ‘would you hold your tongue. Arabia is a very decent place, not unlike Ballyknock, only with a wee bit more sand.’

Just as we were talking, a ship came in sight. ‘Ah! Would you kindly drop me on that ship, please?’

‘We are not rightly above it,’ said he.

‘We are,’ I insisted.

‘We are not, and if I dropped you now you would splash into the sea.’

‘I would not,’ says I. ‘I know better than that, for it is just under us, so let me drop immediately.’

‘If that’s what you want,’ said he. ‘There you go,’ and he opened his claw, and, sure enough, down I came right into the very bottom of the salty sea! I sank to the very bottom, where I gave myself up for ever. But, a whale now walked up to me, scratching himself after his long night’s sleep. He looked me full in the face, and said nothing except he raised his tail, splashing me all over again with cold, salt water until there wasn’t a dry stitch on my entire body.

It was then that I heard a familiar voice speaking to me and saying, ‘Get up out of that you, drunken old fool!’ Startled by the voice, I woke up, and there was Jenny with a tub full of water in her arms, which she was splashing all over me. God love her, she was a good wife to me, but she could never bear to see me drunk, and she had a bit of a fist of her own.

‘Get up,’ said she again, ‘for of all places in this parish you would have to choose to lie in drunken sleep beneath the old walls of Carrigaphooka, and I could wager that you did not rest too easily there.’

By God she had the truth of that. I was almost driven insane with meeting the eagle, the man in the moon, flying ganders, and whales. My head was astray with being driven into bogs, and up to the moon, and down to the bottom of the green ocean. I can tell you that no matter how much drink I’d taken, it would be a long time before I’d lie down in that same place again, that’s for sure.”

Niamh’s Folk (Final Part)

Dermot did not offer to take the fodder from her, though he thought he was in love with Niamh and had every intention of asking her to marry him. He believed that the women of this county were used to carrying heavy burdens and left her to it. But Ruari McFee, saying nothing to the girl, began to untie the rope at her waist, and he swiftly swung the mass lightly over his own shoulders.

“Sure, there’s no need to do that!” Dermot said, while he thought to himself, “You are a ‘buck eejit!” (stupid idiot!)

“It is too heavy for a lass,” replied Ruairi, but his eyes did not meet Niamh’s eyes and they walked home together in silence through the creeping dusk.

Inside the cottage and by the red glow from the turf fire Niamh looked lovelier to him than ever she had. McFee, meanwhile, ate little and his mind appeared to be was in another place. Catriona’s remarks, and Dermot’s slow efforts at conversation seemed to fall on strangely deaf ears. He was a shy man, quietly spoken and found it difficult to socialise with people who were virtual strangers to him. Ruairi appreciated all these personality faults and yet could not quite understand what had come over him that evening. He asked himself the question all the next day, because, even as he threw himself into inspecting his new byres and out-houses, there was only one image in his mind and that was a picture of slim girl in a short faded green skirt, who was lying against a grassy bank, with her small head crushed against a background of faded ferns, and her shy lovely eyes looking into his face. It was Niamh, but she was said to be a changeling. “Nonetheless,” he told himself, “changeling or not, I have fallen in love with her!”

-***-

“It is no use at all to go against the girl. I have said so before now. And there are many girls in the district who are as good a prospect as she is, and maybe they’ll have a cow or two, or even a few pounds to bring with them. There’s wee Sheila O’Donnell and she could have as much as three hundred pounds to bring to the marriage!”

“As if I would look at a woman with a squint,” snapped Dermot as he furiously threw down the fishing-rod he was holding, “I will have none but Niamh, and if she will not have me, I will do someone an injury!”

In the meantime, Dermot’s mother deliberately continued peeling potatoes. “Ruairi McFee is stronger and bigger than you are,” she remarked. “And he has the eyes of a hawk, fists like jack-hammers. You’ll never take Niamh away from him by force. But perhaps, now, there might be a little plan; just a little plan, mind you.”

Dermot picked up the fishing-rod again and his cunning eyes grew intent. Catriona resumed, in her high-pitched voice, speaking without a pause as she peeled the potatoes. “The best thing would be that they would have a quarrel, and I’ll tell you a way this could happen. He doesn’t like to hear that they are all saying she is a changeling, and he doesn’t like her to talk about the good folk. When she told him the story of the kelpie that followed Robbie McVey over the moss, and finally drowned him in the ‘Black Pool’, he was angry, and called it all nonsense, and said that she should never again talk about such things. Niamh, of course, was not happy about that. She was asking me about the ‘Cave of Gold’ only yesterday, and when it was that anyone might see the fairies dancing, and if the tides would allow us to go. So, I told her it was on Midsummer’s Night at twelve o’clock, and she is just mad to go! Clean mad! But Ruairi was there, too, and I was listening at the door, after, and I heard him say that it was all just silly talk and nonsense, and that he would prefer that she did not go. He told her that it was too late at night, and that nasty squalls would spring up, and our boat was not exactly seaworthy. She begged and prayed that he would take her, and he said, ‘No’! Every time she pleaded he simply told her, ‘No’!”

“Very well, then,” Dermot cried out impatiently, as she paused in her story, “I suppose she is so mad with love that she gave the entire idea up.”

“She is pretty much in love,” his mother agreed, “and so she gave in to his wishes. ‘And I am going over to Ballygarvey, Niamh,’ I heard him say, ‘to see what Mr. Campbell, the land-agent, is wanting to tell me, and you will promise not to go when I am away because it is not safe for a girl like you to be out so late. Will you promise me?’ And she promised him. He told her that he would bring her a new brooch made of silver and marble stones, and they kissed each other before he left.”

“Very well, what then?” Dermot cried angrily. “I hear they are to be married when he comes back. So, what else is there for me, mother?”

Catriona had dropped her potatoes into the pot, and she swung it over the open turf fire, which was glowing redly in the dark little cottage. “Well, if I were you, Dermot, I would get out the boat, and I would offer to take her to the cave. And I will be telling her more stories to-night, when we are spinning. That girl is a changeling, sure enough, and she will go. When Ruairi comes back, he will hear the story, and he will be mad with her, and they will quarrel. You can go over to Liscorr that day, to be out of his way. They will have an almighty row, and will break off their relationship, and she will turn to you, in time.”

Dermot slowly considered the plan and agreed that it suited him perfectly well. He didn’t want a noisy quarrel, and no measuring of strength. He, too, remembered Ruairi’s muscles at the hurling match. But this secretly conspiring in the dark, while McFee was away, was much to his taste. He made up his mind now that his mother was a woman of great wisdom. He told her he approved of her plan, and that he would get her a little present the next time that he went to Ballygarvey. After this, her stories to Niamh about the cave were many and very enticing!

-***-

“Dermot, Dermot, but I’ve promised!” It was the next night, and Niamh stood before the cottage in her dark wincey skirt and green cotton jacket, her face turned up to her cousin’s. All last night, all through the day, old Catriona’s stories had haunted her every thought. The old woman had gone about her task in a cunning fashion and began as soon as they were both seated at the spinning-wheel and, in a rambling manner said that the next day would be Midsummer’s Night, when the fairies would be holding their dancing in the Cave of Gold. She said that only she was old, and frail, and feeble, she would have gladly gone to watch the festivities! Catriona had the second sight and could perhaps see what no other person could see and, she appeared to confident that the journey would hold no danger! How she would love to see the little folk dancing! At this point her voice fell quiet, and she looked around her into all the dark shadows of the kitchen, and up by the oak bench that stood near the window. She pricked up her ears in the hope of hearing the faint and far-off tune of Old Dingus Murray’s fiddle, for they said that the legendary sound could still be heard.

Feeling a little uneasy, Niamh rose from her seat, saying she would go and see if there were enough oat-cakes for supper, or see if that was someone outside. But, Catriona spoke sharply to her and told her to sit down again. She was determined that the girl would not escape her and then she asked if Niamh had ever been told the story of Old Dingus Murray and the Cave of Gold. Niamh admitted she had never heard the story and she sat down again, the spinning wheel idle and the soft grey carded wool lying in her lap. Catriona, spinning fast, and with the low vibrations of the wheel acting as a sort of accompaniment to her voice, began to tell the story. She was an Irish speaker, which makes it difficult to express in the English language the creeping, insidious fear and mystery of the tale. A tale about how the fiddler, Dingus Murray, fell in love with an O’Neill from Dargan, whose father would not allow him to woo his daughter until he overcame several foolish and impossible tasks.

CaveOne task required him to enter the Cave of Gold at midnight, on Midsummer’s Night, and play “The O’Neill of Dargan” as he passed through the little dancing folk and penetrated far into the mystery of the cave’s depths to where no man had ever been. Dingus, of course, took up the challenge, and with his long hair waving wildly in the breeze and his fiddle in his hands, he was seen standing at the shingly edge of the cave with his teeth gritted for the task ahead. The men who had rowed Dingus up to the cave saw him standing there, and they heard the first wild pealing notes from his fiddle drift in the wind. Thus, playing proudly and happily, he entered the cave with his dog at his heels, while they waited, watched, and listened. At last they heard one terrifyingly awful cry, after which there was silence except for the sound of the wind. Dingus had passed through the fairies, but “He never came home!”

Then, changing her tone, Catriona told the story of the only woman who had ever caught sight of the ‘wee folk’, and how, forever after, riches and wealth were hers, and she had never a wish that had gone unsatisfied! It was the going on into the inner caves that had undone the piper! The lass who had seen the fairies was a certain Eileen Curran, and “she married a chieftain, and went to live far away in another part of the country, and all her days she was clad in green silk. Yes, all her days!”

“How did she leave?” asked Niamh.

In a boat, with a man. It is easy, if the man is strong. Finally, Eileen Brid’s great stone cross at Craigmore, and they granted her even that! There she lies near the saintly Brid, and all because she had seen the ‘wee folk’ in the Cave of Gold!”

“Grandmother, would you lend me the magical rowan branch if I were to go?” Niamh whispered. “Would you, grandmother?” Her own voice frightened her for a moment and she imagined she could see Ruairi’s face appear before her. But, the old woman got up without a word, and, going to her linen cupboard took something, rolled in a fine kerchief, from it, which had the sweet smell of bog-myrtle in its folds, and she laid the brown faded leaves and the red, dry berries on Niamh’s lap.

“There it is! But you will give it back to me safely? or else bad things might happen to us all!”

“I will return it to you safely,” Niamh assured her. In her pocket she had the rowan, but Dermot was tampering with her conscience and her promise now.

“It was a very foolish thing to promise,” he said craftily. “Besides, Ruairi was afraid of the squalls, that is all, and there will be no squalls at all! You can come with me, and see if there is anything, and if my mother’s stories are true. If not, there is no harm done. It is a lovely cave to see.”

Niamh gave in, just as Catriona knew she would give in. Would she see anything? Would the ‘wee folk’ be there?  Before she could fully explore these thoughts, Niamh found herself in the little boat, and rowing towards the cave. Strangely, the night seemed to be only a paler day and they rowed close into the shore, until they discovered a place where the rock-face was split and showed a pale light within. There was just enough space for the boat to float in, passing through a low, overhanging archway. Niamh drew in her breath sharply and clasped her hands, as Dermot paused, watching her face, once they were through it. They were in a deep circular basin, where the water was a lovely pale green that darkened in the shadows. The rocky sides were cut, here and there, into long narrow openings, into one of which Catriona’s fiddler must have wandered. Here Niamh saw the water lying dark and mysterious, shadow-haunted. Bending over the edge of the boat, she could see the yellow sand far below and in bright sunshine her own fair face would have been reflected. Tiny jelly-fish edged with lilac spots, and with long white fringe, floated beside the seaweed, like strange jewels, and far above them they could see the pale yellow-redness of the summer evening sky, soft, and exquisite. Fringing the opening were ferns and heather, and tall fox-gloves, but the fairy bells did not stir in the breathless air. Were the ‘wee folk’, the ‘good folk’, lurking within she wondered? If she watched, would she see a tiny face peep out at her? She waited, watched, and waited some more and the time passed. “Dermot, I don’t see anything!” Niamh spoke at last, breathlessly, eagerly. She had forgotten Ruairi, she had forgotten everything but her desire. “Row me further in, Dermot.

He pushed the boat forward, and Niamh sat with her dark blue eyes, which seemed black in the shadow, and strained eagerly forward, listening, waiting. But, nothing moved, except that now and then little waves would break with a plashing ripple against the boat. Far up on the rocks, a passing breath of wind now and then swayed the flowers and the grasses, but no fairy face peeped out from anywhere, there was no tap of dancing feet, nor any note of fairy music.

Dermot, Dermot, there is nothing, nothing at all!”

The note of bitter disappointment in her voice upset Dermot. Once or twice he had attempted to speak, because he did not want to make this trip in silence, but Niamh had raised her little brown hand sharply. She thought that his manly voice might disturb the fairies. But, at last the silence had started to affect even her. In her mind she began to think that it was all of no use, for she could see and hear nothing.

We will just be going home then, Niamh” Dermot said in a quiet, practical tone of voice, unconcerned for the disappointment that Niamh was feeling because, in his opinion, the entire thing was just simple “foolishness.” “Maybe they are not dancing to-night and we would be better just go home.

“She said I would be sure to see them,” Niamh sighed with a sob in her voice. As Dermot pushed the boat out, Niamh crushed the rowans bitterly in her lap, and they fell into the bottom of the boat. She remembered Ruairi suddenly, as, once outside, she noticed that the weather had changed during her stay in that dark cavern. The light seemed obscured; there were white horses leaping in the distance; and the wind swept sharply into their faces as they looked seaward. It would, Dermot realised, now be dangerous to keep so close to the rocks, for a heavy groundswell had risen. He glanced around and voiced some strong oaths as he grabbed the oars. In the growing swell Dermot knew he would need all the strength he possessed in his muscles to row the clumsy boat to safety, and he would have to keep the boat out to sea to avoid the jagged rocks.

During the long row home, through the now angry waters, Niamh sat silently in the boat. When Dermot asked her to “Bale!” almost angrily she did so almost mechanically, realising the danger of an ugly leak that had suddenly appeared. There was no emotion, for nothing seemed to matter. There were no fairies and she would have to tell Ruairi that she had broken her word. Finally, they found a sandy, sheltered bay where they could land safely. Only Dermot knew how hard he had struggled against the wind and the tide in that clumsy and leaking craft. Niamh, however, did not see the tall figure that was waiting on the shore until she was preparing to leap from the boat. Then a strong hand took hers, and with a startled cry she saw it was Ruairi himself, standing there, grim, grave, silent, with a new expression on his face, which chilled her through and through. She wondered just how it was that he was there?

He helped Dermot to pull the boat up on to the shore, with a look of disdain on his face as he saw the boat when it was finally lying out of the water. “It is a pretty boat,” he said a little scornfully, “a pretty boat to take a lass out in, I’ll give you that, Dermot McCann.”

Dermot did not reply but called to Niamh sharply and all three walked up to the cottage in total silence. The night, which had grown gusty and wet, seemed to have changed as suddenly and mysteriously as Niamh’s life. At the door she paused for a moment and faced her lover, whose annoyed her terribly. “Well?” she said, “well?”

If she had pleaded with him. If she had been penitent, sorrowful! But, unfortunately, it was no penitent face which met his, and jealousy and wrath erupted within him, driving love aside. “Are you asking what I am thinking, Niamh?” he cried, “of the girl who promised me, and who broke her word, and went out with Dermot McCann? Well, I am thinking just nothing at all of her! I have warned her that the boat was not safe, and of the squalls, and that it was not the thing for a girl like her to go so late. She had promised, and yet she went! And this was the Tara brooch made of Connemara marble stones I have bought for you. But, it can go there!” He stormed as he flung the little packet remorselessly into the nearby bushes. “And as for yourself, I think nothing of you at all, everything between us is over. I am now leaving for a new life in Australia tomorrow along with John Campbell. He asked me some time ago, and I said ‘No,’ but I will go now, and will go to Derry this very night! Good-bye.

He turned away from her then, in his fury. All of this passed as suddenly, swept up as unexpectedly as had the squall outside the Cave of Gold. Niamh stood as if dazed, staring straight before her. An Irishman’s anger is like a great storm against which one must bend, and this is what Niamh did now.

Ruairi did not look back. Dermot, in the doorway, saw him stride on to the road, through the little patch of potatoes growing in front of the door. He set his face towards the high road for Derry and a very short time the sound of his footsteps had died away and the darkness of the night had swallowed him. That was all right, Dermot thought to himself, “Australia! Sure, isn’t that the best place for him?

There follows a mist, and a weeping rain,

And life is never the same again!

Niamh might have thought about these words, if she had known them, over the many days that followed. For Ruairi McFee was not the man sort of man to change his mind, nor speak it. He sailed from Derry to Liverpool and within the week he was believed to have boarded a ship for Australia. Many had gone before him and his many friends in Ireland believed he would vanish there. These were the days of sailing ships and slow communication, and Ruairi had never been the kind to write.

But Niamh did not marry her cousin, as everyone expected, including McCann. She told him “No,” gently, but quite doggedly, and nothing that he could say, or that Catriona could cause her to change her mind. Once the old woman muttered vengefully that she would never see the fairies, for she had lost her luck, and Niamh turned on her in a fierce temper. “It is all false,” she cried aloud so all would hear her, “for there are no green folk at all, and I do not care!”

away with the fairiesThe mystery and the charm of life had left her, for she no longer dreamed on the green grass circle, or wonder at the night-song of the burn. She no longer kept watch for the kelpies under the boulders, in the burns, or in the Rowan Pool. Her belief in the fairies had faded on the same night that Ruairi had left her, and only in that little white kirk on the hill-side, would you hear Niamh raise her voice in song. The joys that song can bring dies quickly on one’s lips when care and sorrow lie heavy on one’s heart. Years had passed since that fatal visit was paid to the Cave of Gold, Niamh never mentioned it, and she was returning, in the soft, golden haze of a September evening, from the castle. Catriona was growing feeble, and Niamh did everything she could for her, while the old woman only spun a little, and wandered out to gather sticks and twigs for the fire. The girl had been taking up carded wool to the castle and giving the great London ladies there a spinning lesson. But, before the cottage came into her view, with its surrounding field of poor and thinly growing oats and potatoes, she paused to look up the fairy knoll. There, on the top was the fairy ring and something suddenly made Niamh turn and mount the little hill.

The loch below her vantage point was tinged with red and the sky was a wonder and a glory. But, Niamh was not looking at the sky, or at the loch. She was thinking just how strange it was that she should go on living, and living much as usual, when all that was best and fairest in life was now gone. She sighed, looking down at the stream, splashing and leaping over the grey boulders. There was that story about the kelpies, but her grandmother rarely spoke of them now. Were there really no kelpies? No Fairies? And yet, …

A step behind her had made her stop quickly, and she gave a sharp cry. A man’s tall figure was there, not ten yards off, and the thought came to Niamh that perhaps, after all, it was all true, for this was a ghost! And if there were ghosts, why not wee folk and kelpies? “I believe it is Niamh, herself. Do you not know me, Niamh?

He spoke in a clear voice. There was no hint of a brogue, only the politest English. He spoke easily, with a strange accent. And yet, she knew him at once! It was Ruairi! Ruairi, well-dressed, handsome, upright, with a different and more independent carriage, but Ruairi all the same! Niamh stood quietly for a moment before speaking, “You are a great stranger,” she said. “It is a very long time, I believe, since you have been in Ireland.

He almost smiled. He was looking down at her intently. He wondered how it could be possible that she had changed so little, or had those five years been simply a dream? There, just as he remembered her, was Niamh, with the pale, clear, skin, the deep sloe-eyes, the ruddy crisp hair, and that characteristic little drop of her head! It was the girl that he had turned his back on, and been furious with, and had quite forgotten. Yes, he had quite forgotten her, though he had come back to this place, supposedly just to see how all the old folks were doing. “It is five years,” he said to her, “five years! Are you, are you married, Niamh?

The girl raised her eyes and looked at him. It was getting dark, and the stream was beginning its night-song. Niamh had suddenly noticed that, and she began to remember just how the water used to sing. The lovely, indescribably fragrant breath of the nearby moor swept into their faces by the breeze. It was a sweet and enchanting smell that complemented the velvety depths of her eyes and that beautifully familiar mouth. He wanted to know if she was married and even repeated the question, but with a new and eager ring in his voice, and Niamh shook her head.

Though there have been a good many marriages since you left. There was Marie McLean and Donald McNamee, and there was Colin – ” she began to tell him.

What about McCann, your cousin?

He is to be married this year,” she said, “to an English girl, believe it or not.”

So, you did not marry him, after all, Niamh?

Who said that I would?” she cried, as if she had been slapped. “You knew better than that! Who said that I would?

He did! And he said that you would go with him that night, if he asked you. And you did, Niamh! It was very cruel, but –” Ruairi paused for a moment before saying then, “But I am beginning to think that I was cruel, too. Was I?” He waited and watched her reaction.

Niamh nodded gently and spoke softly to him. “Yes, you were cruel, Ruairi, and you were very hasty. It is true that I was a foolish girl, but you might have given me another chance. I believed in my grandmother’s stories. I wanted to see the good folk.” She looked away, and sadness and disillusion crept over her face. “But I do not believe in them anymore. No, not anymore.”

Poor little Niamh. Poor wee girl!” He began to believe that it could not be five years. It could not, and they had only parted yesterday.

But it does not matter,” said Niamh, “and now perhaps you will call and see my grandmother? Are you on your way now?

Ruairi did not answer that. “Niamh,” he said, “I was very cruel, and I was just as angry as a man could be, and for five years I have been mad and sore. But, deep down, deep down, I never forgot you. I hated him, but I loved you. I will come and see your grandmother, but first, first, will you give me a kiss, Niamh, for the sake of the old days?”

Would she? he wondered. Perhaps, after all, he did not need to wait for her consent. He had her in his arms, and they closed round her, and Niamh’s head fell on his shoulder with a little sob that was a summary of all the five years of sorrow and heartache. “My darling,” Ruairi whispered, “I love you, and when I leave here, you will come too, or I will be staying on here with you. You shall choose Niamh, you shall choose, and to-morrow I will buy you something better than the Tara brooch that I was cruel enough to throw away!”

Together, hand-in-hand, they walked down to the cottage, and Catriona, who was never surprised at anything, shook hands sourly with him. She heard his story in silence, and nodded consent when he told her that he and Niamh were to be married, after all. He could look after the place, she said, or he could buy Con McGill’s farm, just above, if he had the money. Would he have money enough? For Dermot kept her very close now. With a bright smile Ruairi laid a packet in her lap, and said he thought he had money enough.

The next morning, Catriona saw him coming up the road. Niamh ran to meet him, and together they wandered off to the side of the stream. They came back by-and-by, and Niamh stood smiling in the cottage door, her arms full of rowan branches and Ruari had a spray in his coat, and the red berries nestled under her chin. “I have brought you back luck,” the girl cried happily. “We found the rowans down by the pool. And Ruairi says that there are maybe good folk in the world, after all! Who knows, grandmother?”

Catriona’s peat-brown old face was bent over her wheel. She allowed there might be one or two, with a half-grunt of satisfaction.