More Irish Fairies

Changelings and other Fairy beings

In the past the Irish peasantry never thought, even for one moment, that a child abducted from its home would have been killed and buried in the cold earth somewhere. In their minds they imagined that the missing child was living among the fairies, although this belief did not lessen the heartbreak felt by the parents. They were convinced that their child was now condemned to endure, if not enjoy, all the changes in circumstances they would experience in a life that was constrained by their exile from heaven and earth. When the child was not restored again to its parents, it was assumed by the entire community that the child’s life was being prolonged to an indefinite period while it lived among the fairy-folk.

The idea that the fairy-folk practiced human abduction was held as being true among the Irish peasantry of days long passed. Today, when a child goes missing, or is abducted, all sorts of alarm bells begin to ring in our society. Some are returned unharmed, but most are found alive or dead, but all suffered at the hands of evil people. But, there are still some of whom no trace has been found. In many cases within Irish peasant homes those children who suddenly became sickly, or acted strangely, were often called changelings. It was said that the original child had been abducted from their home by the fairy-folk and replaced with an old, decrepit, sickly, emaciated ugly fairy child. The human parents almost expected such a thing to happen, especially when they knew that the fairy-folk prized young and lovely mortal children.

ChangelingTo guard against such things happening to children the midwives were accustomed to giving newly-born children a small spoonful of whisky, mixed with earth, as its first food. This was a charm intended to preserve the child from any extraordinary spell that may be cast upon them by the fairies. Special care was taken to watch over all new-born babies and to guard them until after they had been christened. Only then would they be considered free from the threat of abduction, or changed for a deformed, evil fairy child.

Although the peasant woman feared for her newborn child, especially if it was a handsome, fit, and pleasing child. But, it was not only children that were subjected to abduction and forced exile from their homes. Records speak of mortal women, who had recently been confined in childbirth, were also subject to abduction by the fairy-folk, who took them to the fairy realm where they would be forced to suckle and nurse fairy-born infants.

In Irish folklore, Changelings are said to have an inclination for carrying out certain grotesque pranks. They were known to mysteriously obtain a set of pipes, which they would carry under their arm, and they would often sit up in their cradle to perform a variety of airs with great flourish, as well as some strange grimaces. When the Changeling plays lively jigs, reels and hornpipes on that instrument, the people living in the cottage immediately began to dance wildly despite their reservations. Though they might be ready to drop with exhaustion the dancers are unable to stop their dancing until the Changeling stops playing.

Despite all the hilarious whims and oddities that a changeling might possess, it was still regarded as a very unwelcome family intruder. It was not unknown for the fairy child to be thrown across the fire’s hearth to attempt to eject him from the household. He would then suddenly vanish up through the open chimney, all the while calling on vengeance and shouting curses, as well as all kinds of terrible names, against the family that had sheltered him for so long.

The other method of removing the changeling froma cabin was to use a clean shovel to pick it up and place it on the centre of a dung-hill. In the meantime, the parents still believed that their own children would be returned to them no matter how long they had been absent. Men and women with special knowledge of the fairy-folk, called ‘fairy-doctors’ were called upon to direct certain prayers that would ensure the true child would return. The verses of these prayers were usually chanted in Irish. The following are the lines of a prayer that was once used for this reason and is translated into English and recorded Rev. John O’Hanlon (1870) :-

“Fairy-men and women all,

List! – it is your baby’s call;

For on the dung-hill’s top he lies,

Beneath the wide, inclement skies,

Then come with coach and sumptuous train,

And take him to your mote again.

For if ye stay till cocks shall crow,

You’ll find him like a thing of snow, –

A pallid limp, a child of scorn,

A monstrous brat of fairies born.

But ere you bear the boy away,

Restore the child you took instead;

When, like a thief, the other day,

You robbed my infant’s cradle bed,

But, give me back my only son,

And I’ll forgive the harm you done;

And nightly, for your gamboling crew,

I’ll sweep the hearth and kitchen too;

And leave you free your tricks to play,

Whene’er you choose to pass this way.

Then, like good people, do incline

To take your child and give back mine.”

When these words, or words like them, had been recited the Fairy-Doctors would retire to an adjoining cottage, closing the door carefully behind them and await whatever might happen, while they repeated some additional prayers and incantations. Any noise, whether caused by the elements or a passing vehicle, was quickly put down as due to the approach or departure of a fairy troop. When the door was opened sometime afterwards these so-called ‘Doctors’ would confidently declare that the true child had been returned. The poor emaciated being atop of the dung-hill was then brought into the cabin, and its deluded parents were told that their child would not long survive. The subsequent death of the child through mistreatment and malnourishment appeared to confirm the prediction made by the ‘Fairy-Doctor’. Each occasion added to the reputation already established by the ‘Fairy-Doctor’ among the Irish peasantry.

Fairy ManChildren, however, were not the only occupants of the raths who had been abducted. The fairy-folk would take a fancy to the pipes used by accomplished pipers, as well as the instruments used by other famous musicians. These people would often be abducted and brought to the underground and underwater habitations of the fair-folk. Unfortunately for these musicians, they had to play their music for the finely dressed, frisky little gentlemen and ladies. While the fairies danced the musicians played, until they were almost dead with fatigue. One saving grace, however, was that the fairy-folk were very conscientious about giving out good servings of refreshments and, usually before morning, those whom they had abducted would be freed. Sometimes, however, the musician was invited to stay with the fairy-folk but, if he preferred to return home to the land of mortals, he was allowed to go freely. But, the fairies will take away the musician’s instrument and replace it with one that is much more perfect and sweeter toned. Moreover, the fame of having been abducted to the land of the fairy-folk and having been given such a gift will establish the musician’s place in society, and his future financial prospects.

Likewise, midwives were said to be abducted to the fairy raths as pillion passengers on fairy horses that conducted them into the invisible abodes of the fairy-folk. Should these women take any food or drink while they are with the fairy-folk they cannot return home. But, these women are constantly pressed to eat and drink by the fairies, who constantly presented luxurious meals and drinks to them, upon which are placed the spell of detention.

We constantly hear stories about the gifts that the fairies can and have bestowed upon mortals like us. The fairies, however, were known to be less free in bestowing the riches of gold and silver to humans as a reward. Even when such riches were offered, those people so rewarded still found it very difficult to get their hands on it. There are many stories told about ‘crocks of gold’ and other treasures given by the fairy-folk that usually turn into stones, dry leaves, old bones, or something equally as worthless.

The Irish ‘fairy-man’, or ‘Fairy-women’, sometimes called ‘Fairy-Doctors’, were supposed to hold some mysterious sort of communication and influence with the fairies that lived in the motes and raths of the country. There were, of course, many rumours that these ‘fairy-doctors’ were impostors, who were originally changelings themselves. Such was the wariness of such people by the peasantry that they were generally relegated to living an almost hermit existence and a deep veil of mystery shrouded everything that they did.

They said that they were very well acquainted with all the secret things of the past, present and future. It was, allegedly, within their power to cure all illnesses and diseases that affect both man and beast. They said they could assist in the discovery and restoration of lost property, as well as give descriptions that would assist in the detection of the thief and their prosecution. People would go to them to have their fortunes told, because it was believed that they had knowledge of all matters that were of concern to the person. It was said that the fairies could cause cream to produce great amounts of cheese and the ‘fairy-doctors’ would take great care to impress on the minds of the ignorant that it would be desirable to make friends with the fairy-folk. This would prevent any evil effects caused by fairy resentment which could sometimes be regarded as fatal to the individual against whom it is directed.

The ‘fairy-doctors’ would often collect herbs and plants over which they would mumble certain spells and then use them as charms and cures for various troubles. These plants and herbs were considered to have been specially impregnated by some mysterious fairy influence that is efficacious for the healing arts. Sometimes, ‘Knowledgeable Old Women’, also called ‘Fairy-women’, were often known to exercise charms that did not encourage people to have confidence in their success. For example, an herb, or a bit of burnt sod taken from a the bonfire on St. John’s night in midsummer was often sewn into the clothes of women. It was a charm that was supposed to protect the wearer from any fairy plots, or abductions.

It was also said that there was an ointment that midwives used to smear on the fairy-children that, if rubbed on the eye of a mortal, would enable the mortal to see the spiritless skeleton of fairy illusions in the underground halls and palaces. Old friends and neighbours would often be discovered among the fairy followers in this manner. The fairies themselves, during their dancing and singing, also became visible to the eye that was rubbed with this ointment. Should a mortal make any sign to show that they could see the, the fairies would ask, “Do you see me?”

If answered in the positive they would be asked, “Which eye?”

Once informed the fairy will thrust his finger, or even puff his breath into that eye, and blind the incautious person, causing the charm to be removed.

As a final point of interest, the ‘Fairy-man’ was also called a ‘Charmer’ or ‘Cow-Doctor’ because he undertook to remove any fairy charms from sick cattle by preparing herbs and potions by spring well. So secretive was this process that he would not allow anyone to approach the site while he was creating his various concoctions. In some cases, particularly in the West of Ireland, cows were often driven into certain natural springs or loughs that were designated as being holy. This was done, usually, to restore the normal supply of dairy milk and butter, if the owner believed it had been reduced by some supernatural means. Considered to be a necessary part of the charm a bit of fresh butter was thrown into the water while certain incantations were sung.

Danny Burke

There are many people who have heard about the adventures, but there are only a very few who may have heard of what caused all the perils he faced, which was the error of having slept beneath the walls of the Pooka’s tower. He was a man that I was very friendly with and many were the times that I visited his house at the bottom of ‘Shields’s Hill’, where he told me his story. This tale I now write it down for you …

“Sure, I am often asked to tell my story, so this is not the first time that I relate it. The Squire’s son had finally come home from foreign parts, much to the joy of his parents. In celebration of his return the Squire organised a great meal to which all the people of the district were invited, high-born and low-born, the rich and the poor. And what a feast it was, the best of everything and plenty of it. We ate our fill, and we drank our fill, and we danced the night away. In short, as you have undoubtedly guessed, I became quite inebriated. I was as drunk as a Lord and so, as I was taking the stepping-stones to cross the river at Ballyknock, I slipped, missed my footing, and fell head over heels into the cold water. ‘Ah! Good Jaysus!’ I shouted, ‘I’ll be frozen to death if I don’t drown first!’ But, I began to swim and swim, as fast as I could. I swam for my dear life until I finally I reached shore, which I did not recognise. By some strange means I had swam to the shore of an abandoned island.

“I wandered about that island, not knowing where I was going or what I would meet, until my feet took me, stumbling, into a large bog. The moon was shining as bright as day, and my eyes searched to the east and west, and to the north and south. But, wherever I looked my eyes could only see a vast swathe of bog land. I began to scratch my head in my confusion, and I whistled a sorrowful air as I began losing hope of seeing home again. Suddenly, the sky grew darker and the moon grew black. In my fear I looked and saw something that appeared to be moving swiftly down between the moon and me, and I could not tell what it was. Down it swooped toward me, and it looked at me full-square in the face. By Christ, it was an eagle, and it stared into my face and spoke. Says he to me, ‘Well, Daniel Burke, how do you do?’

‘Very well, I thank you sir,’ says I in return. ‘I hope you’re well also.’ You can be sure that, even as I spoke to him, my mind was busy trying to reason how an eagle could speak to me like a mortal man.

‘What brings you here, Daniel?’ he asked.

‘By God, sir, I wish I knew,’ says I, ‘I only wish that I was safe home again in my own house.’

‘So, Dan, you want to go out of the island?’ says he.

‘Oh, you can be sure of that!’ says I.

‘Daniel?’ says he, ‘You know fine well that it is not the proper thing to do for you to get drunk on a feast day, but you are a decent and, normally, sober man, who attends Mass regular. You are also not one of those who throw stones at me or mine or shouts out at us when we are in the fields. So, my friend, get upon my back and take a tight grip in case you fall off, and I will fly you out of this place.’

‘Would you get away out of that?’ says I, ‘you’re trying to make an eejit out of me, Sir. Who has ever heard of a man riding horseback on an eagle before?’

‘I swear to you, Dan,’ said he, ‘I am being straight with you, so you can either take up my offer or starve in the bog. By the way, don’t take too long to make up your mind for your weight is sinking the stone in the bog.’

“Aye, it was true enough, for I found the stone sinking further and further every minute I was standing on it. ‘I thank you, Sir,’ says I without hesitation, ‘for the offer and I accept it!’  I, therefore, climbed upon the back of the eagle, and clasped my arms tightly around his throat, and up he flew in the air as graceful as you like. At this time, however, I had no inkling of the trick that he was going to play on me. Upward, upward, and upward still he flew until I lost all idea of how high we had risen, dear knows how far he flew. It came to me at this moment that, perhaps, the eagle did not know the right road to my home. ‘Excuse me,’ said I to him in a quiet and civil way. I did not want to upset him, especially when we were so high above the ground and I was so vulnerable. ‘Sir,’ says I, ‘I don’t mean to be disrespectful or discourteous, but if you would just fly down a bit lower you will find that we are just over my wee cottage, and you could drop me off there with my deepest gratitude.’

‘Are you mad, Dan?’ says he, ‘do you think me an eejit to be putting you down there? Take you a wee glance at the next field, and those two men down there with a gun! It would be quare joke on me to be shot by such men, while I helped a drunken blackguard that I took off a sinking stone in a bog.’

Well, kept, flying, flying, upward despite all my pleas to him to fly down. ‘Could you tell me, sir, just where in the world are you going?’ I asked him.

‘Ah, Dan, would you whisht (be quiet) for a minute! Just you mind your own business, and don’t be trying to interfere in the business of other people.’

“Finally, where should we come to, but to the moon itself. You can’t see it now, but there is, or at least there was in my day, a reaping-hook sticking out of the side of the moon, like this –’ (Dan began to draw the shape of the reaping-hook on the ground with the end of his stick).

‘Dan,’ said the eagle, ‘I’m absolutely exhausted after this long flight. My bloody wings are aching! I had no idea that it was so far.’

‘And, who in the name of God asked you to fly so far?” says I. ‘It wasn’t me! I was the one on your back begging, then praying and finally beseeching to stop half-an-hour ago!’

‘Now, there’s no use giving out, Dan,’ says he, ‘I’m too tired to listen, so just you get off now, and sit down there on the moon until I rest myself for a wee while.’

‘What? Sit down on the moon, did you say?’ asked I. ‘You want me to sit upon that wee round thing? Sure, I’d fall off in a minute, and be killed and split, and smashed all to bits! You are some saviour, so you are.’

‘Ah, sure don’t be like that, Dan,’ said the eagle. ‘You can take a tight hold of that reaping hook that’s sticking out of the side of the moon, and that will stop you from falling.’

‘Indeed, by God, I won’t,’ said I.

‘Maybe you won’t,’ he said to me under his breath. ‘But if you don’t, I might just give you a shake, and a slap of my wing, and send you down to the ground again, where every bone in your body will be smashed to smithereens and splashed all over the place.’

‘Well, that’s a lovely thing to say,’ I thought to myself, ‘how in the name of Jaysus did I ever get mixed up with the likes of him,’ and so I called him the worst word I could think of, in Irish of course in case he would understand what I had said. I slipped off his back, nervously taking hold of the reaping-hook, and I sat down upon the moon. That was a mighty cold seat, I can tell you that.

When he was sure that I was secure the eagle turned to face me and said, ‘Good morning to you, Daniel Burke,’ said he. ‘I think I’ve certainly got you now. You are the blackguard that robbed my nest last year, and your reward is that you are very welcome to pass the time dangling your heels from the moon. Thief!’

‘Is that it, and now this is the way I am to be, you brute?’ I shouted at him in anger. ‘You are nothing but an ugly and unnatural beast that would leave me in such a predicament.’ But, all my anger and shouting made not one bit of difference. He turned away from me laughing loudly, spread out his great wings, and flew away like he had been shot out of a gun.

‘Stop!’ I bawled after him, but I might as well have been shouting in the wind for all the attention he took. Away he flew, and I never saw him again from that day to this, may he fly into a cliff the blackguard. As for me, I can tell you I was both heartbroken and very afraid. All that I could do was angrily call out all sorts of insults to the one who had abandoned me. Then, to my complete surprise a door opened, with a great creaking noise, right in the middle of the moon. Such was the noise that you would have thought the door had not had its hinges oiled or greased in an age. But, who do you think walked out of the door? None other than the man in the moon, himself. I immediately recognised him by the beard that he wore.

‘Good day to you, Daniel Burke,’ says he, ‘and how are you keeping?’

‘I’m doing very well, thank you,’ I told him. ‘I hope you are doing well, yourself.’

‘Whatever has brought you here, Dan?’ he asked.

So, I began to tell him the whole sad and dreary tale. ‘Dan,’ said the man in the moon as he took a pinch of snuff, ‘You can’t stay here! when I was done, ‘you must not stay here.’

‘Is that right?” I replied rather sarcastically. ‘Allow me to inform you that I am here very much against my will, and I just want to go home. My only problem is that I don’t know how to get back. 

‘Well, Dan, that is your business,’ said he. ‘Mine is to inform you that you cannot not stay, so be off now as quickly as you can.’

‘Sure, I’m doing no harm,’ I insisted, ‘I am only holding on tightly to the reaping-hook, in case I fall off.’

‘That’s just what you must not do, Dan,’ says he.

‘Just a minute,’ says I, ‘may I ask you how many there are in your family, since it must be the size of the family that persuades you not to give a poor traveller a lodging. I’m sure that it is not very often that you’re troubled with strangers calling to see you, for it’s a long way to travel.’

‘As a matter of fact, I’m by myself, Dan,’ says he, ‘but you would be better letting go of the reaping hook.’

‘I know what you are saying,’ I told him bluntly, ‘but, I’ll not let go of my grip, and the more you tell me to do so, the tighter will my grip become.’

‘You had better, Dan,’ says he again.

‘Well, my wee bucko,’ says I, taking in the entire build and stature of the man in the moon from head to foot, ‘there are two words I could say to you now but won’t. I will not budge one inch from this place, but you may if you like.’

He was not at all pleased at how I had spoken to him and he sternly answered, ‘We’ll just see about that.’ He went back through the door and loudly slammed it behind him, the shudder that it brought almost convinced me that the moon would fall from the sky.

“I gritted my teeth and prepared myself for the trial of strength with him, that I was sure would happen when he came back again. And come back again he did, only this time he had a kitchen cleaver in his hand, and without saying a word he too two almighty swipes at the handle of the reaping hook that was holding me up, and with a loud crack it snapped in two.

‘Good morning and Goodbye to you, Dan,’ said the old blackguard, spitefully, as he saw me falling downward with a bit of the handle still in my hand.  ‘I thank you for your visit, and now Daniel, cheerio!’

It all happened so fast that I did not have time to answer his jibe, for I was tumbling over and over, and rolling, at such a speed that it would have taken the light from your eyes. ‘This is not good,’ said I to myself aloud, ‘for a decent man, the likes of me, to be seen in this mess! By God I am rightly f—.’ I did not get to finish what I was saying as my attention was taken by a loud ‘swishing’ noise as a flock of wild geese flew by, close to my ear. They must have flown all the way from my own bog of Ballyknock, for how else could they have known who I was?

The old gander, who was their leader, turned his head toward me and cried out, ‘Is that you, Dan?’

‘It is,’ said I, not at all surprised that he knew my name because, by this time, I had become used to all kinds of strange things happening. Besides this old gander was no stranger to me.

‘Good day to you,’ says the gander, ‘Daniel Burke, how are you keeping this lovely morning?’

‘Very well, sir,’ says I, ‘and I thank you kindly for asking. I hope you are the same, old friend.’

‘I think you are falling, Daniel,’ says he.

‘Well, I suppose you could say that,’ says I.

‘And where are you going to that you have travel so quickly?’ asked the gander.

So, I began to tell him the whole sad, sorry tale of falling into the river, the eagle taking abandoning me on the moon, and the old man in the moon causing me to fall.

‘Don’t worry, Dan’ says he, ‘Just take hold of my leg and I’ll fly you home.’

‘You are a life-saver!’ says I, though I wasn’t sure if I could trust him. But what could I do only take hold of his leg as tightly as I could. We flew, and flew, until we came over a wide ocean, which I knew well. On my right I could see Cape Clear, sticking up out of the water.

‘Friend!’ I called to the goose, ‘just fly me to land, please.’

‘That’s impossible, Dan,’ he replied, ‘because we are going to Arabia.’

‘To Arabia!’ I gasped, ‘surely that’s a foreign place, and far away. Oh dear!  There’ no man to be more pitied than me.’

‘Whisht, you eejit,’ said he, ‘would you hold your tongue. Arabia is a very decent place, not unlike Ballyknock, only with a wee bit more sand.’

Just as we were talking, a ship came in sight. ‘Ah! Would you kindly drop me on that ship, please?’

‘We are not rightly above it,’ said he.

‘We are,’ I insisted.

‘We are not, and if I dropped you now you would splash into the sea.’

‘I would not,’ says I. ‘I know better than that, for it is just under us, so let me drop immediately.’

‘If that’s what you want,’ said he. ‘There you go,’ and he opened his claw, and, sure enough, down I came right into the very bottom of the salty sea! I sank to the very bottom, where I gave myself up for ever. But, a whale now walked up to me, scratching himself after his long night’s sleep. He looked me full in the face, and said nothing except he raised his tail, splashing me all over again with cold, salt water until there wasn’t a dry stitch on my entire body.

It was then that I heard a familiar voice speaking to me and saying, ‘Get up out of that you, drunken old fool!’ Startled by the voice, I woke up, and there was Jenny with a tub full of water in her arms, which she was splashing all over me. God love her, she was a good wife to me, but she could never bear to see me drunk, and she had a bit of a fist of her own.

‘Get up,’ said she again, ‘for of all places in this parish you would have to choose to lie in drunken sleep beneath the old walls of Carrigaphooka, and I could wager that you did not rest too easily there.’

By God she had the truth of that. I was almost driven insane with meeting the eagle, the man in the moon, flying ganders, and whales. My head was astray with being driven into bogs, and up to the moon, and down to the bottom of the green ocean. I can tell you that no matter how much drink I’d taken, it would be a long time before I’d lie down in that same place again, that’s for sure.”

Lady Betty – The Hangwoman

The following is an old tale, whose source I do not know. The problem is that we do not know if it is true or simply another superstition.

The old jail of Roscommon stood, and, although now converted to other purposes, still stands in the market-place, in the centre of the town. It is a very high, dark, and gloomy-looking building, with a castellated top, like one of those ancient fortresses that we have often seen tower above the houses in many of the cities on the Continent. It can be seen from a great distance outside the town and, when added to the very extensive ruins of ‘O’Connor’s Castle’, in the suburbs, as well as the beautiful abbey that sits on the other side of the town, it appears to be another example of architecture that had been constructed during the middle-ages.

Roscommon JailThe fall from the gallows at Roscommon jail was considered by many to be the highest ‘fatal drop’ in Ireland. It consisted of a small doorway at the front of the building’s third storey, with a simple iron beam and pulley above. The gallows stage upon which the condemned stood awaiting execution was merely a horizontal door that was hinged to the wall beneath. When the appointed execution time arrived, this door was let fall by means of a sliding-bolt, which was pulled from the main wall, and the condemned person was consequently hanged. This elevated platform of execution was a fearful sight to behold for the folk of the town, and it was a unique in its construction. However, the gallows were no more unique than the person who acted as executioner and carried out their duty on that platform. This was no decrepit wretch of a human being, or a crime-hardened ruffian. Neither was it one of those secret and mysterious personages, who were occasionally produced by the authorities, disguised by mask or hood, to undertake this dreadful trade in public. Removing the most likely candidates for the role, you might wonder who was left that would not recoil from the unpleasant and terrible actions that were carried out on these high gallows. In fact, it was a female! She was a middle-aged, stoutly built, dark-eyed, swarthy-complexioned, but by no means forbidding-looking woman. She was widely known as ‘Lady Betty’, who carried out the final judgement and was regarded as the unflinching priestess of the executive for the Connaught circuit court for many years, with Roscommon being her main place of business.

Children born or reared in County Roscommon, two centuries ago, would often be frightened, when mischievous, into ‘being good,’ and going to sleep, and not crying when left alone in the dark, by the promise of a visit by a ‘Pooka’, or, by being told Lady Betty would get them. There is little firm evidence of ‘Lady Betty’s’ life and what we have learned about her is mostly hearsay. We are told that she was a person who had a very violent temper, although her manners were said to be rather above those of the common folk, and she was supposed to have possessed some formal education. It was rumoured that she was born and raised in the County Kerry, and that by her harsh treatment of her only son she drove him away from her at an early age. Apparently, he enlisted in the army and, after many years, he returned with a small fortune in his pocket, which he had gained through his many campaigns. On his return home he knocked at his father’s door and asked if he could get a night’s lodging. It appears that he was determined to see for himself whether the brutal mother he had left behind had in any way repented for what she had done. He wanted to know if she had softened her ways over the years before he would consider revealing his identity. He was brought into the house but was not recognised by anyone. The mother, however, discovered that the ‘stranger’ had quite a bit of money on him and during the night, as the man slept, she coldly murdered him. The crime was quickly discovered, and the wretched woman was sentenced to be hanged. She had to share the ‘dock’ along with the usual sheep-stealers, ‘Whiteboys’, thieves, and ruffians who had ham-strung cattle. Such criminals were usually brought into the dock seven or eight at a time and were invariably executed within twenty-four-hours after being sentenced by the court. But, on this occasion, no executioner could be found despite the best of efforts. The local sheriff and his deputy, considering themselves to be men of refinement, education, humanity, and sensibility, would not carry out such an odious duty. They maintained this attitude although it was a part of the office they had sworn to undertake, and for which they received payment. The wretched, murderous woman was the only person in the jail who could be found to perform the executions, and under the name of ‘Lady Betty’ she carried them out without mask or disguise. For many years after this she officiated as hangwoman and she used to publicly flog criminals in the streets, as a part of her office. There are numerous stories told about this woman’s exploits and we have not enough room here to relate them all. But we can mention one extraordinary feature of her character, which was the habit she had of drawing portraits of all those whom she had executed on the walls of her room with a burnt stick.

Charlie Brennan’s Ghost

“It is sinful and painful to take a pin,
No matter how thick,
No matter how thin,

So, sang little Andy Smyth, in his loud and shrill voice.
“Jaysus, Andy. It’s bad enough listening to your singing without hearing your efforts at poetry,” laughed Harry Crowe as he patted little Andy’s flaxen-haired head in a friendly, mocking manner.
“Just talking of stealing,” said Charlie Brennan, dropping the pumpkin that he was carving into a Halloween lantern, “did I ever tell you boys about the day that I went down to old Pop Robinson’s orchard to steal apples, and came back past the black barn where the horse-thief is said to have hung himself years and years ago? The man knew that the ‘Peelers’ were after him, and that he’d be spending a long time in jail when he was caught. Even if the ‘Peelers’ didn’t get him the local farmers might, and they would string him up. Well, if I haven’t told you already, here’s a ghost story for you all, and I hope that it will prove to be a warning that you should never take anything that doesn’t belong to you, especially apples.
“Young Benny Evans and I were staying with our families at the hotel in Ardtermon that summer, and Pop Robinson’s farm was only about two miles away. He used to bring eggs and chickens and vegetables and fruit to the hotel. But, by God, he was one tight arsed bollix of a man. Stingy is too mild a description for that fellow! He wouldn’t even give a child the bite of a rotten apple, and he made sure he took the last penny off you for anything you received. Benny grabbed a punnet of strawberries from off Pop’s wagon and the old devil trembled all over with anger, and he caught young Benny and dragged him to his parents and demanded the money from them. Oh, he was a regular old miser, with lots of money in his pocket and a halfpenny to spare. But, Pop had one of the largest and best apple orchards in the district, which was ripe for the taking. After the old man had embarrassed Benny over the strawberries and caused him to be punished for his efforts at petty thievery, the boy wanted revenge. ‘Let’s go down to Pop’s orchard some night and help ourselves,’ said Benny, with a mischievous smile on his face.
‘Dogs,’ said I warily.
‘There’s only the one,’ says Benny, ‘I know him, and so do you. Its old ‘Snapper’! I gave him almost all the meat we took for bait that day we went fishing and didn’t catch any thing, but a foundering.’
‘All right,’ says I.
“Then, on the night for the raid came about, Benny was unavailable. His cousins, two girls, had come down from Belfast to visit, and Benny had to stay home and to entertain them. Now, in those days, I didn’t have much time for girls and, afraid that I might be roped-in to help entertain them, I made myself scarce. I decided that I would go alone to Pop Robinson’s orchard and carry out the planned raid. It was a great night for the adventure and I remember that the moon shone so bright that it was almost as light as day. Almost without care, I strolled down the country road, whistling a merry tune, until I got within a half-mile of the famed orchard. It was then that I stopped making noise and walked as softly as possible, until I came to the first apple-tree. It didn’t take me but a minute to shin up that tree, where I filled my bag with fine, ripe ‘Beauty of the Bath’ apples, before slid silently down the tree again. All the while that I was in that tree old ‘Snapper’ didn’t make an appearance. But, my first real difficulty came when I reached the ground and tried to lift the bag upon my shoulder, only to find that it was far too heavy for me to carry all the way back to the hotel. I was going to remedy the situation by dumping some of the apples out of the bag, until I suddenly remembered that if I made my way across the meadow to the boreen (country lane), I could make my way back to the hotel in half the time it would take me to go the way I had come.
“Comforted by this plan, I shouldered my load of apples, and was nearly across the meadow before I even thought about the haunted barn standing at the end of it. Now, it wasn’t exactly nice thought to recall for a young boy like me, but I wasn’t going to turn back now; ghost or no ghost. To encourage me, I tried to whistle again, when into my mind came that bloody song that Andy Smyth was trying to sing. Says I to myself, ‘That’s it, Charlie Brennan, you and your mates might think it’s great craic to help yourselves to other people’s apples, pears, and such things, but it’s just as much stealing as if you had gone into a man’s house and stole his coat.’ It doesn’t seem as bad when you’re going to raid an orchard, but when you’re returning, up a lonely road, all alone, at ten o’clock at night, with a lot of stolen apples on your back, and a haunted barn not far off, it seems to be a much worse situation.
“‘THERE IT IS,’ SAYS BARNEY!”
“I kept a tight hold of the bag of apples and, when I faced the barn, I was determined I would whistle even if I was to die in the effort. But, wait until I tell you, boys, I don’t think any person could have told you what tune I whistled. I couldn’t tell you myself, because I was so terrified. But, I can tell you, my heart jumped in my chest when I passed that tumbled-down old building. Then, it appeared to come to a stop when, as I marched up the boreen, I heard a step behind me. In an instant I wheeled myself around, but there was nothing at all to be seen, although the moon still shone as bright as ever. Says I to myself, ‘Jaysus, Charlie, you must have imagined it,’ and I walked on at a slightly quicker pace. All the while I listened as intently as I possibly could and, sure enough, I could hear pat, pat, pat, as the step came after me. Once again I wheeled round, but I still saw nothing. Onward I continued to walk, feeling the weight of apples growing heavier and heavier with each step. Pat, pat, pat, came the step. I began to think that it did not sound like the step of a human being, and this made it all the more frightening. ‘It must be the ghost,’ I began to think to myself, and I don’t mind telling you, boys, I never was so frightened in all of my life. Even that time that I fell overboard was nothing compared to the terror I felt that night. In fact, I had made up my mind, when I reached the bridge that crossed the little river near our hotel that I would sprint the rest of the way home. For some reason, or other, before I got to that bridge, I said to myself, ‘Perhaps he wants the apples.’ I must have said the words out loud, though I didn’t mean to, because a hoarse voice, with a horrific laugh, answered ‘Apples!’
“I can tell you, boys, you never saw a bag of apples fly so quick and so far, and I wasted no time in making myself scarce. Over the bridge I went with the speed of lightning, and ran right into Barney Reagan, one of the hotel staff, who was coming to look for me. ‘There’s something following me,’ I gasped, ‘from the haunted barn! A ghost!’
‘Did you see it?’ says he to me.
‘No,’ says I, ‘though I turned around a dozen times to look for it. But I heard its footsteps going pat, pat, pat, behind me all the way.’
‘And it’s behind you now,’ says Barney, ‘there!’ he shouted loudly as he burst into laughter. I jumped about six feet off the ground with fright when Barney, roared again, and was pointing toward Pop Robinson’s tame raven! That sly old bird looked up at me, nodding its shining black head, and croaked ‘Apples!’ as it walked off. That damned bird had followed me all the way from the barn. Every time I that wheeled around quickly, it hopped just as quickly behind me, and so, of course, I saw only the long, dark road and the moonlight reflected on it. Let me tell you all that never again do I want to be so scared as I was that night. And, if ever any of you boys go for looking to take anything that belongs to another person, make sure that you don’t count me in.”
“What became of the apples?” asked Terry O’Neil.
“Now, Terry, if you had been there I could have told you,” said Charlie.

The Knocker Up

As a Doctor I have reason to visit the sick in their homes and several years ago, while paying a professional visit at the house of a small tradesman in the town of Belfast, I made the acquaintance of an interesting old woman, who had been employed by the tradesman to nurse his ailing wife. There are always people, especially among the female gender, who will never refuse to carry out a duty of care, especially if the person to be cared for is already known to them. This old lady, Mrs Waters, was one of those caring ladies that people can depend upon. Within a very few minutes we became good friends and she persuaded me to extend my visit for several hours, and when I eventually left the house I was as familiar with her life story just as if I had known her for many years.
I have told you that she was an interesting woman, and so she was. This was not immediately apparent from her appearance, and there was nothing that could be said to be attractive about her. Neither had she any refinement in her manner or the way in which she spoke but, she could be said to have been rather brusque and hasty in both word and action. Nevertheless, she possessed an irresistible power in the rapid glance of her large bright eyes. At first sight you might think that, from the haste which was evident in all her movements when attending to the needs of the house and family, she must be a harsh and unfeeling type of person. That would be a grave error, however, for she was really one of the kindest and most tender-hearted of women I have ever met. It didn’t take long for me to discover that she was actually a neighbour, and that she was a woman of independent means, which she had gathered together through her own hard-work. She had worked from an early age, and she had also taken great care of an invalid husband for many years and had managed to educate and provide a profession to her only son and child.
The old woman peaked my interest greatly and I decided that I would like to become better acquainted with her and the life she had led. Not being a man who was reluctant to ask questions I was soon able to discover quite a lot about her and her life. She was known in the community as a ‘knocker-up’, the duties of whom I will explain as we proceed. But, she was proud of what she had done and when asked about it she told me, “Not at all, my boy! I am not ashamed to tell you just how I came to be financially independent. Why should I be? An honest woman need not be afraid of anything!” she insisted. “I made it all, every penny of it, by knocking-up. Ay, and well you may look surprised, for I have an idea that you don’t know what ‘knocking-up is’, or if you do, you are wondering how I could save so much money from such a line of work. Now, I don’t mean to suggest that I had no other means of making money, for I started a shop after I began to knock up. However, every penny that I made by shop-keeping was spent in keeping my family in food and clothing, and when my son was put into business, some of my otherwise-made money went along with him. But, I can assure you that every penny that I put by, and the income on which I now live, was got by knocking-up.
“Sure, I know you are wondering how I, a woman, should ever gotten the idea making a living in this way, never mind actually setting out to do it. Well, if I’m going to be honest with you, I never thought of it at all. I mean that I did not invent such a job, for it was actually suggested to me and I was in too great a need to be fussy about what I did. Do you know, I believe that I was near the first, if not the very first who earned money by regularly knocking up. Either way, at the time that I began the job, I knew of no one else who was doing the same thing.
“The idea came to me in this way. My husband had been a delicate sort of man from the day we first met. And he was, God love him, as different from me in spirit and ways as summer is from winter. He had hardly a day’s work in him and I have often wondered what we should have done, or what would have become of us, had it been that I was struck down instead of him. But you see, God was watching over us. It was a good thing in many ways, indeed in all ways, that it was he who was afflicted, for if it had been me, what an ill-tempered and impatient creature I would have been.
“Now it was no illness that struck my man down, but something entirely different. It all happened like this, we had been married about six years, and our son was about four years old, when my man suffered a serious accident. He was working hard in the foundry and lifting a heavy weight when something seemed to snap or give way in his back. He was brought home to me between two men, and from that day until his death, more than fifteen years afterwards, he never did a stroke of work, the poor man!
Knocker Up 3“Aye, it was after this that the knocking-up scheme was suggested to me and I was glad of it. I had gone down to the foundry one Friday evening for the wee bit of pay which the owners had kindly allowed him to lift for a while, and I got to speaking with one of the men who was working there and had worked with my husband. He asked me about our welfare and I said to him that I believed I should be able to keep the roof over our heads, and that I was willing to do anything that would help me to achieve that. The, quite suddenly he said, “If you will knock me up at three o’clock every morning but Sunday, I will give you half-a-crown a week.” I laughed at first because I thought he was joking. But, when I saw that he was not joking, I quickly took up his offer because something told me that this might just be the beginning of something special.
“The reason why ‘knocking-up’ is so widespread nowadays is simply that people get so used to the alarm-clock that it fails to awake them. Even if it does awaken them, they are sometimes so sleepy that they drop off again before the alarm runs out. This was what had happened to the person who asked me to awaken him. He had lost many mornings work because he had over-slept. He worked in the designing office and told me that he could get more work done, and of a better quality of work, during the quiet hours of the morning than at any other time. This is what he said anyway, though afterwards another reason was given to excuse his habit of over sleeping. But, the man was anxious to be up at three o’clock. Well, I agreed to do the job and it was a good thing that I did because before a year had gone past I had thirty customers employing me to do the same job for them. of the like kind. Not for the same hour in the morning, or for the same amount of pay. For the most part these other requests were for a time between five and six o’clock.
“I have no problem whatever in telling you what I earned at that time. Why should I? But let me first explain to you how I went on to grow my business, if I may call it a business. At the end of the first year, as I have said, I had thirty customers. Year by year this number of clients began to increase until, by the end of five years, I had upwards of eighty houses to go to. What is more, for the thirty years that I followed knocking-up after that, thirty-five years to be precise, I never fell below that number. Sometimes I had as many as ninety-five houses. Now, you are wondering what did they pay me for my services? All prices! When I managed to get a few more, early customers, in addition to my first one, I knocked him a shilling a week off because I didn’t think it was right to be still taking a half-a-crown. So, all those clients who were knocked up before four o’clock in the morning paid me eighteenpence a week, and those who had to be awakened soon after four were charged a shilling a week. Those clients who had to be aroused from five to six o’clock paid me from sixpence to threepence weekly, according to time and distance that I had to go. Of course, the greater number of customers were in the threepenny class.
“You might have a little trouble in seeing how I managed to get through so large a number of houses in so short a time, but I can assure you that I did. I also found out that a workable system was very much a needed thing to have, you may be sure of that. Then I discovered short-cuts to different neighbourhoods and streets, and I took care not to let the grass grow under my feet in keeping my business going. Another helpful talent that I had, of course, was an innate ability of rousing my employers quite quickly. Perhaps it was that my knock or ring or way of tapping windows was more effective than that of other ‘knockers-up’. Irrespective of all that, I managed to get through my engagements morning by morning. Now, of course, you are eager to find out what my weekly earnings were. Well, I’ll not keep you in suspense any longer, young man. For thirty years I never earned less than thirty shillings a week, though it was mostly thirty-five shillings and, when I had a good lot of far-away or very early customers, I could pick up as much as forty shillings in a week. You look unconvinced, but I assure you that what I am telling you is the truth. Two pounds a week for calling folks to their work, in the morning.
“Now, I’ll admit that I am not very strong or healthy as I once was, but how can a woman of seventy years be expected not to have some aches or pain after the life I have lived? But, in all those thirty-five years that I worked at the ‘knocking-up’, I never had what may be called a sick day. Dear God, sure I hadn’t got time to be laid up in a sick bed! I totally believe my early rising, and the exercise in the open air, kept me healthy. At those times when bits of cold did get hold of me, my spirit and attitude did much towards helping ward them off. Let me tell you, Spirit is everything! Did I go to bed during the day? Never! I could not afford the time for such luxury because I had my shop to take care of. You look a little surprised, but I have already told you that I kept a shop. At the time I didn’t know how long my husband might linger, and then I became so wrapped up in my poor lad’s future, for I was determined that he should be a doctor or a lawyer, or something smarter than a tradesman. Because I had such a good long day before me after my ‘knocking-up’, I decided that I would open a shop of some kind.
‘It took me quite a long time to decide upon what I should deal in. I had a natural dislike of giving credit, and as there are some things which women are not in the habit of buying on tick. In fact, when they need these items they never seem to think of asking for them on credit, and it was in such items that I decided to deal in. That is how I hit upon the idea of selling black-lead, blacking, brushes of various kinds, and even pots and pans. Surprisingly, I noticed that when a woman sent for such items she automatically sent the money to buy them. Furthermore, I realised that it would only take about ten pounds or so to get me started in this type of shop, and I saw that there would be little perishable stock or articles that would go out of fashion. An added advantage was the fact that the business did not need much learning or knowledge to manage it, and these were things which I did not have. So, it was in this way that I became a shopkeeper.
“In the beginning I was able to make my cottage do for my shop, using the bedroom and cellar as the warehouse. But, as the trade increased, I had to take the house next to the one I had, and made I made it into a shop and warehouse. Rent and taxes, you know, were not too heavy then. You know, I began this business after I had spent five years ‘knocking-up’ and only stopped about six years ago.
“I didn’t give up because I was tired of work. But, I saw that I had enough to live upon, and I now had no one belonging me to live for. My husband had been a long-time dead, and my poor son had also been taken from me. Did I sell my business? No, I did not sell either business. There was a poor man, a neighbour of mine, who was laid off his work and, as he had a large family, and his own shop was running from bad to worse every week, I just handed over the knocking-up to him. It has been a good thing for him, thank God. As for the other business, I just allowed my customers to spread themselves among other shops as they thought fit.
“You might wonder if I had made any bad debts the knocking-up business? Well, I will tell you there were not too many and, perhaps, less than you might expect. For one thing, I took pretty good care of my money, though it did take gathering in. I usually got paid on a Saturday afternoon and night. Some called and paid me as they passed my house and others left it with those appointed by me to receive it. One way or another, I got most the greater part of my money week by week. To those who began to be a bit forgetful in paying me, I just gave them the slightest hint that if they did not pay up that week-end I might forget to knock them up and let them overlie themselves now and again. This soon put the forgetfulness out of them, for they knew they would lose a deal more by being fined at the mill than they had to pay me for a whole week’s knocking-up. So, in all honesty, I had very few customers who did not pay up old scores. Of course, I am ignoring those whom I did not care to press for payment. These were often men with large families, or men who had had a fit of sickness or the like, or a poor delicate woman. But, let us pay no attention to that for they might have done the same by me.
“Aye, now there is a good chance that a knocker-up will find out what sort of tempers their customers have. God knows that I soon came to know who the surly ones were, and who were pleasant folks, or who were short-tempered and who had good patience. You know, when knocking-up began to be a regular trade we used to rap or ring at the doors of our customers. But there soon arose two objections to this way of rousing them. One objection came from the public, and the other came from the knockers-up. The public complained of being disturbed, especially if sickness was in a house, by our loud rapping or ringing; and the knocker-up soon found out that while he knocked up one who paid him, he knocked up several on each side who did not pay. It did not take us long to invent the fishing-rod-like wands which are now in use. Aye indeed, the knocker-up has a wand of office, and I was among the first who adopted these rods. With these wands we would give a few taps on the bedroom window, which no one hears but those who should.
“I will tell you that a surly, or hot-tempered customer, would growl or knock things about as he came to the window to reply, and his responding rap would sound as peevish as possible. But a good-tempered man was always quite pleasant and cheering to get out of bed, for you could almost hear from his very footstep that he was grateful, and his reply-tap sounded quite musical. Moreover, when he spoke to you and bade you a good-morning, it was truly encouraging. I have even had occasions when I knocked some men up for nothing, just because it was pleasant to hear them, especially after you had had two or three of the other kind to deal with. There were others that I had given up knocking, for no other reason than that they were sulky or angry at being disturbed and generally unpleasant. I can recall one particular man on my rounds. He was a little, slender, ill-featured man, who always reminded me of a weasel, and he had to be up at five o’clock. But, the same man was fond of the drink, so he was not only difficult to awaken, but he never came to the window without indulging in angry mutterings, which were not always the sort of things you needed to hear at that time in the morning. He was one of my shilling-a-week customers and paid regularly. But I was so pissed-off by his lousy temper and insulting ways, that at I finally gave him the elbow as a bad job.
“Surely, you would agree that a ‘knocker-up’ really deserves the gratitude of his customers and should not think that we are well compensated when we get his money. They should not forget that we have to be out of our warm beds in all sorts of weather and cannot allow a bit of a sniff or a tooth-ache to keep us at home. But, the customer can sleep on the whole night through, in peace and contentment, because they know that they will hear the wakening taps on their window at the right time. Surely, there is no person that can think that a ‘knocker-up’ is a selfish man, or even a selfish woman. No money is so well spent as that which is paid to the ‘knocker-up’ and I believe most who pay the money think the same.
“For several years I ‘knocked-up’ two young women who were sisters. They had been left orphans when they were very young, but the poor things stuck together, went to the mill, saved their wages, and finally were able to take and furnish a room. They got me to knock them up, for they kept their own little spot clean and tidy, mended their own things at night, and they went to bed tired and often late, which caused them to sleep heavily. Well, as I’ve said, I knocked them up for years and they would not let me do it for nothing. No, not even now and again. One or the other of them always had a “Good-morning,” or “How are you this morning, Mrs McNamee?” in a low kind tone for me. And about once a quarter they would invite me to spend a Sunday evening with them and take a cup of tea. Let me tell you, if any people were grateful for what I did for them, it was these girls.
“Now, I suppose you want to know how and when did I get my sleep? Well, I’ll tell you. I always went to bed at nine o’clock every night, except Saturdays. Of course, because I had an exhausted body and a contented mind, it didn’t take me very long in dropping off to sleep. And I was up again at half-past two exactly, for my first customer lived a good twenty minutes’ walk from my house, and you know he had to be awakened at three o’clock. Well, for some time I had no one else to arouse until four o’clock, so I used to come home again. Before I went out in winter I would build the fire up with ‘slack’ and get myself a cup of tea. But, in summer I would let the fire go out, and would not light it again until I came back from the early customer. Then I always made my poor husband a cup of tea, after which he slept better than he had in the earlier part of the night. You see it was he who had to awaken me, because being young and very active during the day, I slept soundly. What between him and the alarm, I never over-slept. No, not even once. But after I had been about six or seven years at the job, I got to awaken quite naturally. Indeed, it was well that I did, for when my husband died, I no longer had him to depend on.
“I can tell you also that the worst weather for any knocker-up is wet weather. Oh, it was try one’s patience, to say nothing of one’s health, to be pelted with rain and wind. Then when the streets were filled with snow and slush it was anything but pleasant. But, I always tried to think of the good I was doing for others and thinking that way proved to be a wonderful help. In fact, even a chimney-sweep or a street-sweeper could be happy in his calling if he only took such a similar view of his work. Why, we are all helping one another as well as earning our livings when we follow our vocation in life. But, I have to admit that it was an extra nice job to be doing on a fine spring or summer morning. I used to be happy all over on such mornings.
“Maybe you would like me to tell you something about my son. To tell the truth, I seldom feel like I want to talk about him because when I do talk about my dear boy, it has taken me many a day to get his image out of my mind.”
At this point I respectfully asked Mrs McNamee not to go on with the story, but she did. It was interesting and touching in some of its details, but since it is not relevant to this particular story I have decided not to include here.

Biddy

At the end of the nineteenth century the only good and reliable washerwomen that existed in England were women from our own ‘Emerald Isle’. It was often said that laundresses were “two a penny”, while real washerwomen were thin on the ground and all of them were Irish. What made them so valuable was that when an Irish Washerwoman promised to wash the muslin curtains as white as “a hound’s tooth”, and as sweet as “new mown hay;” she told the truth. But when she promised to “get them up like new” she usually fell short of her promise. In the vast majority of cases, the Irish Washerwoman often marred her own admirable washing abilities by a carelessness in the final process. She often made her starch in a hurry, though it required great patience in its blending. It had to be stirred incessantly, almost constant boiling, and in the cleanest of all large metal pots. Unfortunately, tradition and lack of education appeared to prevent her from accepting the superiority of powder over ‘laundry blue’, which was a household product that was used to improve the appearance of textiles, especially white fabrics. She would simply snatch the blue-bag, usually made from the “toe” of a stocking, from its storage place beside a shapeless lump of yellow soap, left over since the last wash. She would squeeze the bag into the starch, which she may have stirred with a dirty spoon. From that moment there could be no possibility of clear curtains, or clear anything.
“Biddy, these curtains were as white as snow before you starched them.”
“That’s true, ma’am dear.”
“They have now turned blue, Biddy.”
“Not all over, ma’am.”
“No, Biddy, not all over. But, here and there.”
“Ah, get away with ye, ma’am, will ye? Sure, it’s not that I mean. There’s a hole that’s worked in the blue-bag, bad luck to it, and more blue than I wanted got out. Sure, didn’t the starch get lumpy and became all bollocksed up?”
“It would not have got ‘lumpy’, Biddy, if it had been well blended.”
“Sure, didn’t I blend it like butter; but I just left off stirring for a minute to look at the parade.”
“Ah now, Biddy, an English laundress would not have stopped to look at a parade!”
This remark by her mistress offended Biddy’s scruples and she went off in a “huff,” muttering to herself that if they didn’t “look after a parade, they’d follow behind it. English laundresses indeed! Sure, they haven’t the power in their elbow to wash white.”
Biddy said all this, and more, for she was proud of being an Irishwoman, and wondered why anyone would prefer anything English to everything Irish. But, she knew that the fact remained that the actual labour necessary at the wash-tub is far better performed by the Irish than the English. But the order, neatness, and exactness required in “finishing off,” is better accomplished by the English than the Irish. This state of affairs, she accepted, was perfectly consistent with the national character of both nations.
Biddy Mahony was said by many to be the most useful person that they knew, and she was fully aware of that fact. But, she knew it, and yet she never allowed herself to be presumptuous. It was not only as a washerwoman that her talent shone out, and she got through as much hard work as any other two women. Nevertheless, as she says herself often said, “the mistress always finds fault with my finishing touches.” But, although she was not young, she was still a fine-looking woman with a large mouth that was always ready with a smile. She had the features of a person filled shrewd good humour, her keen grey eyes were alive to everything around her, not resting for a moment, and filled with female cunning. The borders of her cap were always twice as deep as they needed to be and flapped untidily about her face. She wore a coloured handkerchief inside a dark blue spotted cotton gown, which wrapped loosely in front, where it was held in place the string of her apron. Biddy’s hands and wrists had the appearance of being half-boiled, which looked more painful than it really was. She did not use as much soda as an English laundress would, but she did not spare her personal exertions, and rubbed most unmercifully. Then, one bitter frosty winter’s day, Biddy was seen standing near the laundry window, stitching away with busily.
“What are you doing, Biddy?”
“Oh, never heed me, ma’am.”
“Why, Biddy, what a state your left wrist is in! It is positively bleeding. In fact, it looks as if you have rubbed all the skin off.”
“And aren’t I going to put a skin on it?” she said, smiling through the tears which had been drawn from her eyes by the pain she was suffering, in spite of her efforts to conceal them. In her hands she was holding a double piece of wash leather which she was sewing together so as to cover her torn flesh. Now, that was heroism, and Biddy was a heroine, without even knowing it.
Biddy The Washerwoman 2Like many others of her sex and country, her heroism is that of being a patient, self-denying character and does not show her true thoughts to others. She was an extraordinary patient person, who could bear a great quantity of abuse and unkindness and knew quite well that to a certain degree she was living in an enemy’s country. Half the bad opinion of the “low Irish,” as the English often insultingly termed them, arose from old national prejudices, while the other half was created by themselves, by often presenting themselves as being provokingly uproarious, and altogether heedless of the manners and opinions of those people among whom they live. This, however, was not the case with Biddy. She had a great deal of cunning and tact. While you thought she was only pulling out the strings of her apron, she was always alert, listening, and understanding, like a stalking cat. If she decided to make some kind of quiet joke about the peculiarities of her employers, there was nothing particularly vicious in it. After all Biddy’s betters often did the same and called it “teasing”. Unfortunately, however, the poor are not always judged on the same level as the rich.
Among all the young servants in the house the Irish Washerwoman was always a favourite. She was cheerful, turned a cup to read someone’s fortune and usually, I am sorry to say, had half of a dirty and torn pack of cards in her pocket for the very same purpose. She would sing at her work, and through the wreath of curling steam that wound from the upraised skylight of the laundry, could be heard some old time-honoured melody, that in an instant brings the scenes and sounds of Ireland to the listener. She will soften the hearts of her listeners with “Danny Boy,” or “Noreen Bawn,” and then strike into “Galway Bay” or “St Patrick’s Day,” with the feeling and heart that only an Irish person can bring to the songs of the old country. The Old English servants regarded the Irish Washerwoman with deep suspicion. They thought she did too much work for the money she received, which reflected on attitude the “Missus” had toward their wages, and yet they were always ready enough to put their own “clothes” into the month’s wash, and expect Biddy to “pass them through the tub;” a favour she was always too wise to refuse.
The upper classes were happy that the management of their households did not bring any temptation to thievery, which they believed existed in the homes of the Dublin gentry. They believed that servants in Ireland were allowed what was termed “breakfast money,” which meant that they were not to eat their employers’ food but were to ‘look out’ for themselves. Not surprisingly, such a restriction was considered to be the greatest possible inducement to picking and stealing. English gentry were happy to believe that their English servants had no need to steal the necessaries of life, because they were fed, and they were treated as human beings. As a consequence, they thought that there was not a fraction of the extravagance, the waste, and the pilfering that took place in Irish kitchens. They were too blind to see that it was the system rather than the servant that was the true problem. Meanwhile, washerwomen like Biddy continue to adjust to every modification of system in every house she goes to. The only thing she cannot bear to hear is her country and its people being abused, even when such abuse takes the form of a joke. In such circumstances the blood would rise and her cheeks flush with anger, and some years ago there was an occasion when Biddy answered in an appropriate way. One thing about the Irish that lifts them above others is their earnest love for their country when they are absent from it. Your polite, diplomatic Irishman might look a little disconcerted when you question his country, and with an oily, easy, musical swing of his voice asks innocently just how you knew he was Irish. They might even suggest, “that people cannot help their misfortunes.” The working-class Irish, however, will not be so pleasant, just as Biddy did when she was challenged as to her nationality.
“Aren’t you the clever one, madam? I am Irish, sure, and my people before me, God be praised for it! I’d be a long and sorry to disgrace my country if I denied it, my lady. Fine men and women live in it as well as those who come out of it. Sure, it’s an awful pity that so many need to leave. It’s well enough for the likes of me to leave it, for I could do it no good. But, as to the gentry, the sod keeps them, and sure they might keep on the sod! Ye needn’t be afraid of me, my lady; I would do nothing to disgrace my country. I am not afraid of my character, or the work I do, for it’s all I have to be proud of in this wide world.”
How much more respect does this attitude deserve in every right-thinking mind, than any mean attempt to conceal a fact of which we all, as well as poor Biddy, have a right to be proud! Biddy’s reply to someone of her own social stature might have received a much different reply such as – “Am I Irish? I am to be sure! Do ye think I’m going to deny my country, God bless it?! Truly I am proud to be born Irish and to be called Irish! I cannot think of anything else that I would want to be!”
You should have a great deal of sympathy for poor Biddy, because her life has been one long-drawn scene of incessant, almost heart-rending labour. From the time she became eight years old, Biddy earned her own bread and it is a wonder that having endured such a hard life that Biddy retained her habitual cheerfulness. Every evening her hearty laughter could be heard echoing through the house, while she would treat the servants at every kitchen Christmas party with a lively Irish jig. But, one Christmas, Biddy was not as happy as she usually was. One of the pretty housemaids had, for the past two or three years, made it a regular request that Biddy should put her own wedding ring in the kitchen pudding. No one knew why Jenny continually made such a request because she never had the luck to find it in her slice of the pudding. But, she did.
Christmas eve was always a merry night in the homes of ‘the Quality’. The cook, in herBiddy The Washerwoman 3 kitchen, was puffed-up with her own importance and weighed her ingredients according to her recipe for “a one-pound or two-pound pudding.” She would inspect her larded turkey and pronounce her opinions upon the relative merits of the sirloin which was to be the “roast for the parlour,” and “the ribs” that were destined for the kitchen. Although she had a great deal of work to do, like all English cooks, she maintained a most sweet mood, because there was a great deal to eat. She looked proudly over the dozens of mince pies, the soup, the savoury fish, the huge bundles of celery, and the rotund barrel of oysters, in a manner that had to be seen to be believed. At the same time, the housemaid is equally busy in her department, while the groom smuggled in the mistletoe and the old butler slyly suspended from one of the bacon hooks in the ceiling before he kissed the cook beneath. The green-grocer’s boy would have been scolded for not bringing “red berries on all the holly.” Then the evening would be wound up with drinks, a half-gallon, of ale and hot elderberry wine, and a loud cheer would echo through the house when the clock struck twelve. In those times a family would be considered to be very poor if they had no meat, a few loaves of bread, and a few shillings, to distribute amongst some old pensioners on a Christmas Eve.
In that particular household, Biddy had been a positive necessity for many Christmas days, and just as many Christmas eves. She was never told to come, because it was an understood thing. Biddy would ring the gate bell every twenty-fourth of December, at six o’clock, and even the English cook would return her national salutation of “God save all here,” with cordiality. Jenny, as I have said, was her great ally and had been found at least sixty husbands, in the tea cups, in as many months. One Christmas Eve morning, however, Biddy didn’t come to the house. Six o’clock, seven o’clock, eight o’clock, and still the maids were not up and at their work. They didn’t know what time it was because Biddy had not rung the bell and the entire house was collapsing into a state of commotion. The cook, in her panic, declared, “How will it all end? Isn’t it always the way with those Irish. The dirty and ungrateful woman. Who is going to heat the water, boil the ham, look after the celery, butter the tins or hold the pudding cloth?
“Or drop the ring in the kitchen pudding!” whimpered Jenny
Instead of the usual clattering domestic bustle of old Christmas, everyone looked sulky, and, as usual when a household is not fully awake in the early morning, everything went wrong. The lady of the house was not at all pleased with what was happening, but she had promised herself that she would never speak to a servant when she was angry. Instead, she put on her fur coat, and set out to see what had become of the poor industrious Irish woman. She went to the place where Biddy lived on Gore Lane and made her way into the small cottage that the washerwoman rented. Although it was not a tidy house it was, nevertheless, clean. She found Biddy sitting over the embers of a dying fire and, instead of being greeted with the usual beaming smile, the washerwoman turned away from her and burst into tears. This was not what she had expected and the anger she had felt back at the house now disappeared entirely.
Biddy had happily rid herself from the burden of a drunken husband several years ago, and she worked hard to support three little children without ever having thought once about sending them to a workhouse. She had people for whom she washed at their own houses, and even took in work at her small cottage. To help her in this task she employed a young girl called Lisa, whom she had taken in from the streets and saved her from ‘a fate worse than death’. Biddy had found Lisa starving on the streets and she brought fever amongst her children. At the same time Biddy lost much work through her charitable act but she nursed the young girl through her sickness, and never regretted having befriended a motherless child. People who demonstrate such charity to others deserve any praise they might receive, and Biddy acted like a mother to the girl.
Turning to her employer Biddy began to explain her absence, and the cause of her tears, “I came home last night, as usual, more dead than alive, until I got sitting down with the children. As usual I put two or three potatoes on to heat on the stove and then, tired as I was, I thought I would iron out the few small items that Lisa had put in to wash. These included a clean cap and handkerchief, and the aprons for to-day, because you like to see me nice and presentable. My boy got a prize at school, where I took care to send him that he would get the education that makes the poor rich. Well, I noticed that Lisa’s hair was hanging in ringlets down her face, and I says to her, ‘My honey, if Annie was you, and she’s my own, I’d make her put up her hair plain. It’s the way the quality wears and I think it would be good enough for you Lisa.’ Then says she to me, ‘It might do for Annie, but for me it’s different because my mother was a tradeswoman.’ I tell you, I had to bite my tongue to stop myself from hurting her feelings by telling her exactly what her mother was and bringing the blush of shame to the girl’s cheeks.
“But I waited until our work was finished over, and, picking her out the two potatoes, and sharing, as I always did, my half pint of beer with her, I tried to reason with her. Then I looked across to where my three sleeping children were lying, little Jimmy’s cheek was blooming like a rose, on his prize book, which he had taken into bed with him, and I promised God that although my heart was drawn more to my own flesh and blood, I would look after her as I would them.
“She didn’t answer me, but put the potatoes aside, and said, ‘Mother, go to bed.’ I let her call me mother,” continued Biddy, “it’s such a sweet sound, and doesn’t do any harm. Saying might have helped her not feel so alone in the world. The word can be a comfort to many a breaking heart, and can calm down many a wild one. As old as I am, I still miss my mother still! ‘Lisa,’ says I, ‘I’ve heard my own children’s prayers, why not kneel down dear and say your own?’
“‘My throat’s so sore,’ said she, ‘I can’t say them out aloud. Don’t you see I could not eat the potatoes?’ This was about half past twelve, and I had spoken to the police to give me a call at five. But when I awoke, the grey of the morning filled the room. I knew where I should be, and I quickly got dressed in my clothes. Then, hearing a policeman below the window, I said to him, ‘Please, could you tell me what time it is and why you didn’t call me?’ ‘It’s half past seven,’ says he, ‘and sure the girl, when she went out at half past five, said you were already up.’
‘My God! What girl?’ I asked him, turning all over like a corpse, and then I missed my bonnet and shawl, and saw my box empty. Lisa had even taken the book from under the child’s cheek. But that wasn’t all. I’d have forgiven her for the loss of the clothes, and the bitter tears she caused my innocent child to cry. I’d even forgive her for making my heart grow older in half an hour, than it had grown in its whole life before, but my wedding ring, ma’am? That girl’s head often had this shoulder for its pillow, and I would throw this arm over her, so. Oh, ma’am, could you believe it? The girl stole my wedding ring off my hand, the very hand that had saved and slaved for her! The ring! Oh, there is many a tear I have shed on it, and many a time, when I’ve been next to starving, and it has glittered in my eyes, that I’ve been tempted to part with it, but I couldn’t. It had grown thin, like myself, with the hardship of the world, and yet when I’d look at it twisting on my poor wrinkled finger, I’d think of the times gone by, of him who had put it on, and would have kept his promise but for the temptation of drink, and what it leads to. In those times, when trouble would be crushing me into the earth, I’d think of what I once heard that a ring was a thing like eternity, having no beginning nor end. I would turn it, and turn it, and turn it and find comfort in believing that the little penance here was nothing in comparison to that without a beginning or an end that we were to go to hereafter. It might be in heaven, or it might, God forbid, be in the other place; and,” said poor Biddy, “I drew a great deal of consolation from that, and she knew it, the serpent. She that I shared my children’s food with, knew it, and, while I slept the heavy sleep of hard-work, she had the poison in her to rob me! She robbed me of the only treasure, barring the children, that I had in this world! I’m a great sinner; for I can’t say, God forgive her, nor I can I bring myself to work. The entire thing has driven me away from my duty and Jessie, the craythur, always laid ever so much store by that ring, on account of the little innocent charms. Altogether, this has been the worst Christmas day that ever came to me. Oh, sure, I wouldn’t have that girl’s heart in my breast for a golden crown, her ingratitude of beats the world!”
Lisa’s actions were truly the most callous case of ingratitude that I have ever known. What a wretch she was to rob the only friend she ever had, while she slept in the very bed where she had been attended to, and cared for, so unceasingly. “She could have taken all that I had in the world, if only she had left me that ring” Biddy repeated continually, while she rocked herself backwards and forwards over the fire. “The little bit of money, the rags, and the child’s book. She could have had them all and I would not have cared a bit. I could have forgiven her from my heart, but I can’t forgive her for taking my ring. Not for taking my wedding ring!”
This was not the end of it. The girl was soon traced and taken into custody by the police and, that same day Biddy was told she must go to the police station to identify the prisoner. “Me,” she exclaimed, “Sure, I never was in a police station before and don’t know what to say other than she took it.”
In an English police court of the period an Irish case always created a bit of jollity. The magistrates would smile at each other, while the court reporter cut his pencil and arranged his note-book, and the clerk of the court would cover the lower part of his face with his hand, to conceal the smile that grew around his mouth. They watched, amused, as Biddy attempted an awkward curtsey before she began to speak. She began by wishing their honours a merry Christmas and plenty of them, before expressing her hope that they might continue to use the power of their office to do good until the end of their days. Then, when Biddy saw the creature whom she had cared for so long, in the custody of the police, she was completely overcome and mixed her evidence with so many pleas that the girl be shown mercy, that the magistrates were sensibly affected. Though there had only been a short time between Lisa’s running away and her capture, she had pawned the ring and spent all the money. There were, however, at least twenty people who extended their helping hand to the Irish Washerwoman with money to redeem the pledge.
Poor Biddy had never been so rich before in all her life, but that did not help console her for the sadness she felt at the sentence that was passed upon Lisa and it was a long time before she was able to regain her usual spirits. She weakened, and she grieved, and when the spring began to advance a little, and the sun began to shine, her misery became quite troublesome. Biddy’s continual cry was, “for the poor sinful creature who was shut up among stone walls and would be sure to come out worse than she went in!”
The old English cook lived to become thoroughly ashamed of the things she had both thought and said about Biddy, and Jenny held her up on every possible occasion as a being the ideal image of an Irish Washerwoman.

Beggars

This is a tale of Famine Ireland in a time when a Viceroy of the British crown ruled in Dublin and the peasant Irish were dying because they could not afford to eat. They called it a famine but there was plenty of food under British control and they refused to release it to feed the millions that starved throughout Ireland. There were beggars in the towns trying to get enough to feed themselves and their children, but they were not wanted and great efforts were made to remove them. As far as the authorities were concerned it was better to have those starving people out of sight and out of mind.

In the towns the authorities used the offices of the ‘Poor-House’ and the police force to considerably reduce the presence of the Irish peasant beggars. But, in the countryside and remote mountain areas ‘the beggar’ had become and still remained an institution. The peasant beggars abhorred the very idea of the ‘Workhouse’ because of its slave conditions and lack of hygiene, brutal discipline, and backbreaking work. The British put such abhorrence by the peasantry as their inherent stubbornness. It was said they preferred any amount of suffering to confinement, enforced hygiene, and the discipline involved. But, what free man does not prefer the fresh air and freedom to choose, rather than the bars of a jail and being beaten into submission. The following gives a view of the Irish Catholic Peasantry of famine times as seen by those paid allegiance to the British Crown.

It is often reported in commentaries of the time that the Irish poor are indifferent to the basic comforts of life, preferring a more barbaric way of life. It was said that they love freedom, sleeping under a hedge or under the sky eating what and where they can. They were said to be like the dog that preferred freedom and getting the odd scrap of food, to the good feeding and luxurious living conditions of his tied-up friend.

A wretched old beggar woman, decrepit and barefoot, appeared on the front-door stepsbeggars 2 of a house that she was in the habit of visiting. Those who would give her money would try to convince her to enter the poorhouse for her own good, but however delicately they approached the subject the old woman would reject any suggestion of entering such a place.

“Now, Biddy, it is all very well to go about the place in summer, but in this bitter wintry weather, would you not be better to go where you would have a good bed and shelter, be warm, fed, and comfortably clothed. It can’t be good for you to be shivering with the cold in ragged clothes, and always hungry. Sure, why not try it only for a wee while, you know, until summer comes back? Go on, Biddy, why not try the poorhouse?”

“The poor house!” she cried out angrily. “Sure I’d rather die than go there! I’d rather lie down under the snow at the side of the road and die! But sure the neighbours will help me. There isn’t one that will refuse me a seat by their fireside, or a bed for the night, or maybe a bite and sup of an odd time. And you’re going to give me something yourself, my lady, darling, you are! Don’t I see it in your face? You’re going to bring out the dust of dry tea and the grain of sugar, and the couple of coppers to the poor old granny. Ah yes! And maybe the maids will have an old cast-off petticoat to throw to her, for to keep the life in her old carcase this perishing day.”

It must be said that before the famine of 1845, which brought about a change in the food of the Irish peasant, systematic begging was an annual custom. Potatoes were then the sole food of the peasant classes, and the farmers paid their labourers by allowances of potato-ground measuring a half or quarter acre, and with seed to till it. Money, therefore, was not very often circulated among the peasantry. There was usually and interval of some six weeks between the eating of the last of the old potatoes and the coming in of the new potatoes. This was known as “The Bitter Time” and there was always some privation and distress to be suffered. In such times entire families might leave their cabin, locking the door behind them, and be seen walking the country roads, while the father would go ‘harvesting’ or getting work where he could. As the family went along the roads, stopping at every cabin on their route, a few potatoes would be handed to them, depending upon the stock the donors held. Often, by nightfall, the bag carried on the mother’s back would have enough potatoes to provide a good meal for the family. By such means they continued to survive until the new potatoes were fit to dig. At that time the cabin-door would be unlocked, and plenty of food to eat was once again the order of the day.

In those days, as well as the present, the charity of the poor to the poor in Ireland is widespread and very touching. The people of our country are famed for their good-natured ways and kindly impulses. Moreover, they attach a superstitious, almost religious value to the blessing of the poor, with an equal dread of their curse. There is a story concerning a fatal instance of the latter feeling, which occurred many years ago near the city of Limerick.

A young man fell in love with a girl, but she did not return his affection, and plainly told him that it would be useless to persevere in his pursuit, because she could never care for him. He was broken-hearted by his failure and, fleeing the country, he went to America. The young man’s mother had lost her only son, her pride and joy, and her only support. Being a widow she was maddened with rage and despair at what had happened. The bereaved mother gathered her things and went straight from the ship to the young woman’s house. There she knelt down upon the threshold and, stretching her arms skyward, she called down Heaven’s vengeance on the young girl. With frantic movements she called down terrible curses upon the girl’s head.

By the broken heart of her son; by the widow’s hearth made desolate; by the days and nights of lonely misery before her, she cursed the girl! The young girl was totally appalled by the widow’s bitter words and was superstitiously convinced that her terrible curses would grievously affect her life. She never recovered from the terror and the shock to her nerves of this vindictive assault upon her. The young woman’s health went into a rapid decline, haunted by the old woman’s dreadful curses, and her death confirmed the popular belief in such things.

We can now return to our subject of beggars. Although the use of Indian-corn meal and griddle-bread as articles of food in place of the exclusive potato helped reduce annual begging migrations. The other factors brought into play were an increased wage and the payment of labour in cash instead of kind. The annual scene of beggars moving along the roads soon disappeared, but beggars were still to be found, especially in the tourist season when they would once again be as numerous as flies in summer, and equally troublesome.

Once there was a party of English clergymen visiting Killarney’s beautiful Lake District where they were pestered by beggars, as most travellers usually were. These reverend gentlemen had, for greater convenience, decided to wear less formal clothing, except for one who preferred to wear his clerical outfit, with all its adornments. But, his choice caused him to be mistaken by the local peasants as a Roman Catholic priest wherever he went. He was very startled in the town of Tralee, when a girl threw herself down on her knees before him in the muddy street to ask for his blessing. The abject obeisance of the people to their priests in those days was not a sight to which an English clergyman was accustomed. He did, however, soon become accustomed to the position and even used it for the benefit of the entire group. They were tormented on one occasion the crush and cries of a crowd of beggars who followed them, and the English clergyman stopped quite suddenly. Drawing a line across the road with his walking stick, the clergyman told the followers, “Pass that mark, and the curse of the priest will be upon you!” In an instant the entire crowd of beggars had fled.

On another occasion this same clergyman used what he had learned in the cause of humanity. The party were travelling by jaunting car and, as they travelled up a steep hill, the driver began flogging the horse unmercifully.

“My friend,” said the clergyman, addressing the driver, “Do you know what will happen to you, if you do that, when you go to the next world?”

“O no, your Reverence. And sure how could I know that? What is it now?” pulling off his hat and looking very frightened.

“You will be turned into a horse, and devils will be employed to flog you, just as you’re now flogging that poor beast of yours.”

“Ah, don’t, yer Reverence! Don’t say that now! For the love of God, sir, don’t! And I’ll promise on my two knees to give him the best of treatment from this onward, and never to lay the whip into him that way again.”

For those of you who have witnessed the beggars in towns, you will undoubtedly agree that their remarks are often very caustic. They also indulge in personalities in a way more witty than polite, when they are unsuccessful in their demands. A late but very well-known Fellow of Trinity College, Dublin, was remarkable for having a peculiarly shaped and very ugly nose. On one occasion while resisting the pleas of a woman for “a ha’penny for the honour of the blessed Virgin,” she turned upon him. “May the Lord forgive you! And may He may preserve your eyesight, for truly you have a terrible bad nose for spectacles.”

Another spiteful old hag of a woman came at a well known member of the aristocracy for alms, after following him down the entire length of what is now O’Connell Street. The baronet had tender feet, which with several other infirmities caused him to walk not to gracefully. “You won’t give it, won’t you?’ the woman cried out in an angry whine. “Well then, God help the poor! And look now, if your heart was as soft as your feet, it wouldn’t be in vain we’d be asking for your charity this day.”

“That the ‘grace of God’ may never enter into your house but on parchment!” was the terse and bitter curse in which another old woman gave vent to her wrathful disappointment. She knew that all writs were written on parchment, and had probably learned the formula with which they commence from cruel experience, “Victoria, by the grace of God, Queen, &c.”

There is, of course, the story of Captain Chevely and his meeting with beggars in Mullingar. When he was about to be quartered with his troop of men in the town, he was told by a friend that the place was infested with beggars. He was also told that his predecessor, the commanding of the previous troop, had been greatly annoyed by them. Chevely listened attentively and resolved to take measures to deal with the problem. On the night of his arrival at the hotel he summoned the waiter and said, “I am reliably informed that you have a great many beggars in this town.”

“Yes sir! We certainly have,” replied the waiter.

“I wish to see them all of them, collected together under the windows of this hotel. Do you think that could be managed?”

“Yes, if you wish, sir,” said the man, with the usual waiter-like readiness to promise everything under the sun, albeit he was a little taken aback by so unusual a request.

“Very well, let them be all here to-morrow at twelve o’clock precisely.”

It was a motley assembly of rags and wretchedness that was presented beneath the hotel windows the next day. The news had spread like wild-fire, and from every lane and alley of the town they came crowding in. There was the blind, the lame, the maimed, the aged beggars, deformed, idiots, and the idle in all their varieties. Curiosity and greed were equally on their minds, and the excitement of the eager crowd may be imagined. Then, when the captain appeared on the hotel balcony, a breathless silence came over the crowd.

“Are you all here?” he asked, “every one?”

“Every mother’s son of us, if it pleases your honour, except for Blind Bess with her crippled son, and the General.”

“Then call Blind Bess and the General,” instructed the captain. “I want you all here.”

“Sure enough, here’s Bess,” cried a voice, as a large fat beggar in the shape of a blind woman, with a sturdy cripple strapped on her shoulders, came in a hurry.

“And here’s the ‘General’ driving like a mad man up the street. But sure your honour won’t give him anything—a gentleman that keeps his carriage!” shouted a joker in the crowd. Coming along the street was a dilapidated old hand-cart, being dragged by a girl. It was covered at top with a piece of tattered oil-cloth, and from a hole cut in the middle of this protruded the head of ‘the General’, on which sat what remained of an old cocked-hat. The shrivelled face of the old cripple was half covered with a grizzly beard, and his rheumy eyes peered helplessly about in a feeble stare.

“Now,” said the captain, “ladies and gentlemen”. At this there was a murmur in the crowd, especially among the females.

“Ah then, bless his darling face, it is him that has the civil tongue in him, and knows how to speak to the poor!”

There’s not a bit of pride in him. No more than in an unborn baby!

“Sure anyone would know he was good man, you just have to look at him! Isn’t it written upon his features?”

“He’s no old misery like the one that was here before him, that old bastard never gave a poor man as much as a dog would keep in his fist.”

“Ladies and gentlemen, you are, I am told, all assembled here. I have requested your attendance in order to state that I have given, for your benefit, one pound to the parson, and one pound to the priest of the parish. And I further inform you that during my stay in Mullingar, not a single farthing beyond these sums will I bestow on any one of you!”

A howl of disappointment arose from the assembly, but the captain did not wait to note the effect of his words. He disappeared into his room in time to be out of reach of the chorus of abuse, which his enraged audience hurled at him after they got over their first surprise over—his speech.