Biddy’s – Knocknashee

For many years the idea of fairies and the little people brought a laugh and a disbelieving shake of the head from me. In later years I was to learn better and it is to be hoped that those doubters who shall read these stories will experience the same change in their thinking. It is only to be expected that not every reader of these stories will believe in Leprechaun’s, banshees and other Irish spirits. But I am here to tell you that all these things do exist in the Irish countryside. You may consider that disbelief in such things will ensure that such spirits have less power over you. Do not be fooled by such comforting thoughts. Constantly remind yourself that you should never ignore the possibility that such spirits can and do exist. Do not give voice to your disbelief and never mock the fact that others do believe. All those things are insults to “The Good People” and the most foolish actions that any man, woman, or child can commit. Testing the fairy folk of Ireland can and will bring a response in ways that are totally unexpected.

When I was a child my parents raised me to always be polite and civil to everyone that I met, irrespective of race, colour, creed and physical appearance. My mother, may she rest in peace, always taught me that, “Good manners are a burden to no person.” She was often shocked by the way people treated each other and would warn me to always be civil because, “Civility costs you nothing.” Such moral codes were bred into my being by both my parents. “If you cannot speak well of another person then it is best to say nothing about them,” my father would tell me. He would also insist that, “if you cannot do something nice for another person, then do nothing.” My parents were very firm believers that every action a person undertakes has certain consequences for which they must accept total responsibility. “Do unto others as we would have them do unto us,” was a scriptural adage of which I was constantly reminded. Those who decide to ignore such words of wisdom soon discover that they would have been better to take on board the advice of those older than they are.

As an example, I recall the story of Eddie Daly, a muscular young man who was full of bravado. His muscular frame was maintained by his hard work in the fields around Knocknashee. As a worker, Eddie was well thought of by local farmers while, as an attractive young man, he was admired by many of the ladies in the area. Eddie Daly, tall but muscular, was a common sight on the many roads that criss-crossed the area around Knocknashee. He would walk from farm to farm undertaking whatever work he could find, and he appeared to be almost always in demand. Perhaps much of his demand was due to Eddie’s pleasant personality, and his ability to make people laugh. There was always a bounce in the young man’s step, a lightness in his tread, and as He walked along it was as if his heels were spring-loaded. Hence, Eddie’s friends called him “Spring Heels.”

It was not uncommon for Eddie to be seen at any hour of the day and night walking the highways and by-ways that surrounded the hill of Knocknashee. He seemed to have no fear of the darkness and the spirits that made the night their own. Because he did not believe in such things Eddie was comfortable walking through graveyards at night or settling to snooze below the branches of a fairy thorn tree. He laughed at those who gave credibility to superstitions and “old wives’ tales” that were common throughout the district. He would scoff those who would attempt to protect themselves from evil spirits with the sign of the Cross, or who would greet the fairies with a pleasant, “May goodness and peace be with you.”

It is well known that almost every county and townland contains lonely places that have become noted for the fairy activity that goes on there. However, Knocknashee was famous throughout the entire country because of the strange things that had been seen or heard in that place. On every crag and in every depression, there seemed to be a “Leprechaun Mound”, fairy trees and fairy caverns. In other places throughout the district stood dark green woodland and long abandoned grave sites. People told of instances when they had heard the Banshee wails from those places, seen strange lights reflecting in the darkness, and observed dark creatures stalking the souls of the unwary. Eddie, however, did not believe in such things and wandered, carefree, wherever he wished.

Late one evening, as he walked home from farmer McCann’s property, Eddie noticed that there was someone else on the road. Occasionally Eddie would meet people he knew walking along the Kilcoo Road, and he would chat with them to pass the time. On this occasion, however, Eddie could not recognise who his fellow traveller was, but he was sure that he was not a local resident. The man a short distance ahead of him was only an inch or two shorter than Eddie, but much better dressed. From the professional hiking gear on his back Eddie could discern that the person was just another sightseeing hiker dressed in a high-class range of outdoor clothing to protect him from the elements. It would not take Eddie too long to catch up with him.

The night was passing on, getting darker as the black, rain laden clouds gathering in the sky, threatening to soak the land with a downpour. As expected, it didn’t take Eddie much time before he caught up with the stranger and began to walk at his side. “Good evening, sir,” Eddie greeted him in his most friendly voice. “I am Eddie Daly and maybe I can walk a while with you along the road.”

“Good evening to you,” replied the stranger, “my name is Joe Crawford from Dublin and I am pleased to make your acquaintance.”

“You’ll stay in the village tonight, Joe?” Inquired Eddie. “It could be a bad night for there a powerful lot of rain on the way.”

The stranger looked skyward as he continued to walk and, turning to Eddie, told him, “sure don’t I have my own accommodation with me.”

“And where would you be planning to put up your tent, if I might ask?”

“On top of Knocknashee Hill,” came the reply, which took Eddie completely by surprise.

“Knocknashee?”

“That’s right. The summit of Knocknashee Hill, so we will not have much farther to travel together.”

The stranger had now aroused Eddie’s inquisitiveness. “So, you will take the track that runs from this road up to the top of the hill?” Eddie asked and then continued, “But why would a man of your standing wish to go to that lonely, exposed and windswept place”

“You have been there?”

“I have and there is nothing there,” answered Eddie.  “Even with your tent you will get little protection from the weather this night, especially up there.”

Mr. Crawford smiled at the concern his new companion was showing for his welfare. “The tent will suffice, and I intend to be settled upon the top of that hill by midnight.”

“But what in the name of all that is good, is bringing you to the top of that bleak hill? What are you looking for?” Eddie asked.

“The Good People,” said Joe, irritated by the questions. “I am going to the top of the hill to see the “Good People”.”

“Fairies!” Exclaimed Eddie in total disbelief and he sniggered at the very idea. That sort of attitude did not endear him to Joe, and he marched on in silence for a moment. “Fairies”, Eddie sniggered again.

This time Joe stopped and looked at his companion with growing anger displayed in his face. “For goodness sake, keep you voice low!” he told Eddie. “Better still keep it shut! Do you know nothing?” Eddie was taken aback by the angry tone exhibited by his companion, but Joe was not finished. “You never call “The Good People” fairies because it is a disrespectful term to them. Furthermore, to laugh at them is an unwise thing to do, because they look upon that as a grave insult. Just keep your ideas and your careless words to yourself, or you might just end up being very sorry!”

Eddie was somewhat dumbfounded by Joe’s dramatic change in attitude toward him. But he decided he would not react at this time. It all seemed a bit pointless anyway because they were approaching the track that led up to the summit of Knocknashee. Only a minute or two later they came upon the entrance to the narrow dirt path, which swept across several fields before going up the steep side of the hill to its summit. At the entrance Joe stopped and immediately offered his hand in friendship to Eddie. “Thank you for your company,” the man said. “Even though it was only for a brief period of time.”

Eddie took his hand, shook it warmly and simply replied, “Thank you, Joe.”

With their farewells said, Eddie watched as Joe climbed over a wooden stile that assisted his crossing of a barbed wire fence. On the other side he stepped on to the dirt track and began to follow it as it wound its way to the base of Knocknashee Hill. He was just about to re-start his own journey home to Kilmore, about three miles distant, when a sudden thought crossed his mind and caused him to pause again. “That man is a bit of an odd fellow, but he is definitely no fool,” he said to himself. He continued to ponder for a while as he watched Joe walk further away along the path. “I don’t believe he’s here for the fairies,” he said aloud to himself. “That man is up to something on that hill and he doesn’t want anyone else to see him. Maybe I should just follow him at a distance and find out for myself just what he is up to.” He stood for a few moments longer, watching the stranger move along the track and come closer to the base of the hill. “Fairies,” he exclaimed loudly with a certain distaste in his voice. “Mark my words, there is something more than fairies, or the “good people as he calls them, that is bringing him up that hill on a night like this.” He could not take his eyes off the man in the distance, even though what light there was left now began to fade quickly.

He muttered several curses to himself, “That man knows as much about fairies as I do about deep-sea diving.” Shaking his head in disbelief at the stranger’s declared intentions he told himself, “Fairies don’t exist and he expects a grown man like me to believe that he is going to seek them out. He tells me I should be wary about what I say concerning fairy folk, but if they don’t exist why should I be afraid?” Eddie looked down the path again, now illuminated by a shimmering full moon that had arisen from behind the hills. In that silver moonlight he could see Joe Crawford still pacing his way toward the base of the hill.

“Why would he try to frighten me off?” Eddie asked himself. “There must be something special up there that he doesn’t want another person to see.” He now strained his eyes in the lessening light to attempt to gauge just how far ahead of him Joe was. Eddie decided that it wasn’t too far and made up his mind to follow the stranger and attempt to catch him up. He was determined that he would find out the truth of the man’s decision to climb Knocknashee Hill. The more he had thought about it, Eddie became increasingly convinced that whatever the man was seeking it was most likely to be very valuable. His mind now became filled with ideas of gold, buried treasure, or jewels and he wanted to have a share in the fortune. In that instant he began to clamber over the wooden stile and begin his own journey to the summit. “Alright, big man,” he said aloud, “the game has begun.” He pulled up his trousers and closed over his jacket before setting off along the dirt path in his effort to catch the stranger.

Eddie had travelled along the track many times and despite it being illuminated only by moonlight he surefootedly pressed ahead. After a short time, he had reached the foot of the hill, just where the track turned and began to ascend windingly to the summit. At this point stood an old, gnarled, but sturdy thorn tree that local superstition had declared was a fairy tree. Eddie, of course, was not a believer in such superstitions, nonetheless something in his subconscious told him to give this tree a wide berth. He did give the tree a wide-berth and began to ascend the hill in the increasing darkness that was beginning to make the narrow path even more treacherous than was normal. With every step he took Eddie moved upward and occasionally, as the full moon peeped out from behind a dark cloud, he caught a glimpse of Joe approaching the summit of the hill.

Onward Eddie pressed, realising that he would never catch his former companion before he reached the top of the hill. Three full hours of toiling up that rugged path finally brought Eddie almost to the end of his journey. The path had taken him over broken ground, loose rocks and even areas of swampy ground. On several occasions during his journey he had almost lost his footing and fallen to the ground. It was with some relief that Eddie finally reached the end of the path and could sit down to rest his weary body. He found a dry, level, grassy spot on which he could comfortably relax and take in his surroundings. But, no matter how hard his eyes scanned the area around him, he saw no sign of his former companion.

Eddie couldn’t understand what had happened to Joe, but he was determined to seek him out. After a short rest he began to move carefully across the ground seeking the whereabouts of Joe. As he searched the area Eddie came across a large opening in the ground that sat close to a large, wind-formed thorn tree. It was the entrance to a deep shaft, the bottom of which he could not see. The hole itself was wide and deep enough to swallow up any person who might carelessly fall into it. This, he decided, may have been the fate that befell Joe Crawford and that was the reason why Eddie could not see any sign of him.

It came into Eddie’s mind that this dark shaft was none other than “The Black Hole of Knocknashee” that he had heard so much about since he was a child. Although Eddie had scaled Knocknashee Hill on many occasions he had never come across this place. Old tales suggested that “The Black Hole”, was indeed the entrance to an underworld kingdom where the fairies ruled from a magnificent, magical castle. He recalled the tales of people who were said to have gone to the top of Knocknashee and never returned. It was said that the fairies had lured them to “the Black Hole”, which simply swallowed them up. There was a famous legend that a local policeman who had set out to search for a person who was missing on the hill also never returned. He was supposed to have been a skilled climber and was well equipped for his rescue mission. Rumour suggested that even he had fallen for the wiles of the fairy folk and disappeared, never to be seen again.

These were stories that Eddie shrugged off as being nothing but old wives’ tales. Nevertheless, Eddie did realise that any person could have fallen down this hole and maybe he should check it out in case this is what happened to Joe. Lying on the ground he tried to peer into the dark depths of the shaft, but he could see nothing. “Maybe, if I throw in a stone, I might hit the gate of the magical castle,” he laughed. “At least I might get to find out if there is anyone at home.” Eddie moved away from the shaft entrance to search for a large stone and eventually came across a big, granite rock. He lifted it with both hands and bringing it to the opening of the shaft he flung it down with all his might. As he listened, he could hear the echo of the rock as it bounded downward, tumbling from one wall of the pit to another.

The large granite rock made a terrible confusion of noise and Eddie leaned his head over the hole to hear the stone reach the bottom. But, as Eddie leaned over the hole, he could still hear the rumbling of the tumbling rock and he was surprised to hear that it did not appear to be going away from him. The sound, instead, seemed to be coming louder and quite suddenly the stone shot out of the hole with as much force as it first entered the shaft. The large rock flew at Eddie, catching him totally by surprise, and hit him with great force full in his face. He was flung backward quite a distance where he lay motionless for a moment.

Eddie was still very dazed as he raised himself up from the ground and his eyes were a little out of focus. Perhaps it was concussion, but Eddie’s head was spinning violently, causing him to lose his balance. He lost his footing on the grass and soon found himself rolling down the side of Knocknashee Hill. He was now faking head over heels from one crag to another and descending faster with every roll of his body. Eddie finally came to a stop at the bottom of the hill, unconscious and unmoving. There he lay until early next morning when he was discovered by a local farmer.

At first sight the farmer was convinced he had come across a dead body, but there was a loud groan when the body was turned over. Even in the shadows of the branches of a white-thorn tree the farmer could see that the person was badly injured. The bridge of Eddie’s nose was broken quite seriously, which caused disfigurement to his entire face. There was blood dried on his face and upon the grass on which he had come to a rest after his fall. The blood came from the cuts that covered his head and hands, enhanced by a multitude of purple-black coloured bruises. Eddie’s eyes were swollen shut, blackened by deep blue and black colouring.

Although Eddie was nursed to full recovery, he was changed man. He no longer demonstrated the same bravado as he once had. He began to avoid those places associated with the fairies, especially after the sun began to set. On those few occasions when he found himself alone in lonely places, he would press hard to get home before it became too late. Even as Eddie hurried home he could not be diverted from his path, nor could he allow himself to be delayed by any person he met on the road. Never again did he seek out “The Good People” or ask questions about them. In fact, Eddie became quite introverted and avoided the company of others. Those who knew him had no knowledge of what had changed him, but some insisted that he had been touched by the fairies.

Biddy’s – Neil Kelly’s Fortune

An Old Tale of Ireland

There was nothing nice or polite about Neil Kelly. He simply told his wife that he was going to the forge to get a ‘doctoring instrument’ and off he went without another word being said. When he arrived at the forge he mumbled a greeting to the blacksmith, who asked him “Where are you heading to today?

” I have come here, for to ask you to make me an instrument for some doctoring I intend to do.”

“Aye, well what type of instrument is it that you want?”

“Make me a ‘crooked knife’ and a ‘white knife’,” replied Neil.

The Smith made these instruments for him in a short period of time and Neil then returned home.

When the next day dawned, Neil Kelly rose up from his bed and prepared himself to be going out as a doctor and went out of the house.  As he walked along the road, Neil met a red-haired lad on the side of the high road. The lad politely saluted Neil Kelly and Neil did likewise in reply. “Where would you be going?” asked the red man.

I am going as far as I can to get me a doctoring job.”

It’s a good trade,” says the red man, “It would be best for you to hire me.”

What wages would be you be looking for?” inquired Neil.

“I suppose half of what we shall earn until we come back to this place again would be right.

“I’ll give you that,” said Neil without hesitation, and with this agreed the two men walked on their way together.

There’s a king’s daughter,” said the red man, “who is close to death. We should go as far as the place in which she rests, and we shall see if we can heal her.

The two men walked on as far as the gate of a strong well-guarded castle, and the porter came to answer their call. He asked them where they were going to, and they said that they had come to look at the king’s daughter they were, to see if they could do her any good. The king, hearing this gave the visitors permission to enter the castle, and they were taken to the place where the girl was lying. The red man went to her and took hold of her wrist to check her pulse, and said that if his master should get the price of his labour he would heal her. The king replied by saying that he would give his master whatever he should award himself. In response, the red man said, “If I could have the room to myself and my master, then he could work better,” and without hesitation, the king said he should have it.

He wanted a little pot of water brought down to him, which he immediately put on the fire to boil. He asked Neil Kelly, “Where is the doctoring instrument?

Here they are,” said Neil, “a crooked knife and a white knife.”

He put the crooked knife on the girl’s neck, and he took her head off her body. Then, he took a green herb out of his pocket and rubbed it into her neck. Not one drop of blood came out of the wound as he took the head and threw it into the pot of water starting to boil on the fire. He boiled it for a while, seized hold of the two ears, and taking it out of the skillet, he struck it down on the neck. The head stuck on the girl’s body as well as it ever was. “How do you feel now,” he asked the girl.

I am as well as ever I was,” said the king’s daughter.

The big man shouted for her father and the king came down to the room. When he saw his daughter, he was totally joyous, and he would not let the visitors go away again for three days. When they were eventually leaving the castle, the king brought down a bag of money and poured it out on the table. He asked Neil Kelly if there was enough there for him. Neil said that there was more than enough and that they would only take half of the amount. But the king wanted them to take the entire amount, and the two men replied, “There is a daughter of another king who is waiting for us to go and look at her.” With that, they bid farewell to the king and went on their way.

They went to look at their new patient and went to the place where she was lying ill. After looking at her in her bed she was healed in the same manner as the previous princess was healed. The king was grateful, and he said that he did not mind how much money Neil should take from him, giving him three-hundred pounds cash, and then they left to go home.

There’s a king’s son in such and such a place,” said the red man, “but we won’t go to him. We will go home with what we have.” They were heading home, with ten heifers that the king had given them, and as they walked homeward, they came upon the place where Neil Kelly had hired the red man.

I think,” said the red man, “that this is the place where I met you the first time.”

I think it is,” replied Neil Kelly, “Friend, how shall we divide the money?

Two halves,” said the red man, “that’s what we agreed.”

I think it is too much to give you half,” said Neil Kelly, “a third is enough for you. It was I who had the ‘crooked knife’ and a ‘white knife’, and you had nothing.”

I won’t take anything,” said the red man, “unless I get half the money.” The two men fell out over the money, and the red man left him.

Neil Kelly was coming closer to his home, driving his share of the cattle. The day became hotter and the cattle began to scamper backwards and forwards in the heat, with Neil Kelly trying his best to control them. When he caught one or two, the rest would be off when he used to bring them back. The horse, which he used to catch the cattle, was tied to the stump of a tree while he continued to try to catch the cattle. But they all got away and he hadn’t a clue as to where they went. Then, when he returned back to the place where he had left his horse and his money, neither the horse nor the money was to be found and he did not know what he should do.

He thought that he should go to the house of the king whose son was ill, and he went head until he came to the king’s castle. He went to look at the boy in the room where he was lying, and he took his pulse. Neil said that he thought he could heal the boy, and the king told him, “If you heal him, I will give you three hundred pounds.”

If I were to get the room to myself, for a little while,” said Neil and the king said that he would have it. He now called down for a small pot of water, which he put on the fire to boil. Then, he took his ‘crooked knife’ and went to take the head off the boy, just as he had seen the red man doing previously. He was sawing at the head, but it did not come away easily, allowing him to cut it off at the neck. The blood was pouring out as he finally took the head off the boy and threw it into the boiling water. He boiled it for a while until he considered that the head had been boiled enough. Neil then tried to get the head out of the pot and managed to get a hold of its two ears. The head fell, in a gurgling mass of flesh, and the two ears came with him. By now the blood was pouring out in great amounts, flowing down the room and seeping out from under the door.

When the king saw that the blood was flowing out from under the door of the room, he knew that his son was dead. He wanted the door opened, but Neil Kelly refused to comply with the king’s orders, and soldiers broke down the door. The young man was dead, and the floor was covered with blood. They seized Neil Kelly, whom they told would hang the next day, and they gathered a company of guards to take him to the place where he was to be executed. They went with him the next day and were walking toward the tree where he should be hanged, and he stopped his screaming. Ahead they saw man stripped and running quickly toward them with a type of mist around him. When he came up to them, the running man cried aloud, “What are you doing to my master?

If this man is your master, you had better deny him, or you’ll get the same treatment,” they warned him.

But it is me who should be suffering, for it me who caused the delay. He sent me for medicine, and I did not come in time. If you free my master, perhaps we can still heal the king’s son.”

They freed Neil and the two men were taken to the king’s house. The red man went to the place where the dead man was, and he quickly began to gather up the bones that were in the small pot. He gathered them all except for the two ears. “What did you do with the ears ?” he asked Neil.

I don’t know,” said Kelly, “I was so frightened.”

The red man finally got the ears and he put them all together. From out of his pocket he took a green herb, which he rubbed around the head. The skin soon covered it again and the hair grew as fine as it had been previously. He put the head in the skillet again and allowed it to boil a while. The red man put the head back on the neck, where it stuck as well as it ever had done, and the king’s son rose up in the bed. “How are you now?” asked the red man.

I am well,” said the king’s son, “but I feel terribly weak.”

The red man shouted again for the king and the king was overjoyed to see his son alive again. They spent that night celebrating and, the next day, when they were going away, the king counted out three hundred pounds. He gave the money to Neil Kelly and told him that, if he had not enough, he would give him more. But Neil said that he had been given enough and that he would not take a penny more. He bade farewell and left his blessing, and struck out, heading straight for home. When they saw that they had reached the place where they had fallen out with one another the red man pointed out, “I think that this is the place where we had our difference.

“It is,” said Neil, and they sat down to divide the money. He gave half to the red man, and he kept another half for himself.

The red man said farewell, and he went. He was walking away for a while, and then went back. ” I am here again,” said the red man, “I had another thought to myself that I would leave all the money with yourself, for you yourself were open-handed. Do you mind the day you were going by past the churchyard, and there were four people there with the body in a coffin? Two of the people were seeking to bury the body, but the dead person owed some debts. The two men who were owed the debts by the dead man were not going to allow the body to be buried. They were arguing, and you were listening to them. Then, you went in and asked how much they were owed by the dead man. The two men said that they each were owed a pound by the body and that they would not let it be buried until the people, who were carrying the coffin, promised to pay at least part of the debts. You said, ‘I have ten shillings, and I’ll give it to you, and let the body be buried.’ You gave them ten shillings, and the corpse was buried. Well, it was I who was in the coffin that day. When I saw you going doctoring, I knew that you would not do the business, and when I saw you in deep trouble, I came to save you. I give you all the money, and you shall not see me again until the last day. Go home now, and don’t do a single day’s doctoring so long as you live. It’s only a short walk now until you get your share of cattle and your horse.” Neil went on towards home, and he didn’t walk far until he came across his share of cattle and his horse, as the red man had said. He took them all home with him. There is not a single day since, that he and his wife do not thrive on their fortune.

Biddy’s – The Clown with the Grey Coat

A Tale of the Fianna

On a certain day, a fair and a gathering were held at Benn Eader (Hill of Howth), by the seven ordinary and seven extraordinary battalions of the Fianna of Erin. In the course of the day, on casting a look over the broad expanse of the sea, they beheld a large, smooth-sided, and proud-looking ship ploughing the waves from the east and approaching them under full sail. When the capacious vessel touched the shore and lowered her sails, the Fianna of Erin counted upon seeing a host of men disembark from her; and great was their surprise when one warrior, and no more, came out of the ship and landed on the beach. He was a hero of the largest make of body, the strongest of champions, and the finest of the human race; and in this wise was the kingly warrior equipped:— an impenetrable helmet of polished steel encased his ample and beautiful head; a deep-furrowed, thick-backed, sharp-edged sword hung at his left side; and a purple bossed shield was slung over his shoulder. Such were his chief accouterments, and armed in this fashion and manner did the stranger come into the presence of Finn Mac Cool and the Fianna of Erin.

It was then that Finn, the King of the Fianna, addressed the heroic champion, and questioned him, saying, “From what part of the world hast thou come unto us, O goodly youth? or from which of the noble or ignoble races of the universe art thou sprung? Who art thou?”

I am,” answered the stranger, “’Ironbones’, the son of the King of Thessaly; and so far as I have travelled on this globe, since the day that I left my own land, I have laid every country, peninsula, and island, under contribution to my sword and my arm: this I have done even to the present hour; and my desire is to obtain the crown and tribute of this country in like manner: for if I obtain them not, I purpose to bring slaughter of men and deficiency of heroes and youthful warriors on the seven ordinary and seven extraordinary battalions of the Fianna host. Such, O king, is the object of my visit to this country, and such is my design in landing here.

Thereupon rose up Conán the Bald, and said, “Of a truth, my friend, it seems to me that you have come upon a foolish enterprise, and that to the end of your life, and the close of your days, you will not be able to accomplish your purpose; because from the beginning of ages until now, no man ever heard of a hero or ever saw a champion coming with any such mighty design to Ireland, who did not find his match in that same country.

But ‘Ironbones’ replied: “I make but very little account of your speech, Conán,” said he: “for if all the Fianna heroes who have died within the last seven years were now in the world, and were joined by those who are now living, I would visit all of them with the sorrow of death and show all of them the shortness of life in one day; nevertheless I will make your warriors a more peaceable proposal. I challenge you then, O warriors, to find me a man among you who can vanquish me in running, infighting, or in wrestling; if you can do this, I shall give you no further trouble, but return to my own country without loitering here any longer.”

And pray,” inquired Finn, “which of those three manly exercises that you have named will it please you to select for the first trial of prowess?

To this ‘Ironbones’ answered, “If you can find for me any one champion of your number who can run faster than I can, I will give you no further annoyance, but depart at once to my own country.

It so happens,” said Finn, “that our Man of Swiftness, Keelte Mac Ronan, is not here at present to try his powers of running with you; and as he is not, it was better, O hero, that you should sojourn here a season with the Fianna, that you and they may mutually make and appreciate each other’s acquaintance by means of conversation and amusements, as is our wont. In the meanwhile, I will repair to Tara of the Kings in quest of Keelte Mac Ronan; and if I have not the good fortune to find him there, I shall certainly meet with him at Ceis-Corann of the Fenii (Kesh Corann, Sligo.) from whence I shall without delay bring him hither to meet you.

To this ‘Ironbones’ agreed, saying that he was well satisfied with what Finn proposed; and thereupon Finn proceeded on his way towards Tara of the Kings, in search of Keelte. Now, it fell out that, as he journeyed along, he missed his way, so that he came to a dense, wide, and gloomy wood, divided in the midst by a broad and miry road or pathway. Before he had advanced more than a very little distance on this road, he perceived coming directly towards him an ugly, detestable looking giant, who wore a grey frieze coat, the skirts of which reached down to the calves of his legs, and were bespattered with yellow mud to the depth of a hero’s hand; so that every step he made, the lower part of that coat struck with such violence against his legs as to produce a sound that could be distinctly heard a full mile of ground off. Each of the two legs that sustained the unwieldy carcass of this horrible hideous monster was like the mast of a great ship, and each of the two shoes that were under his shapeless, horny, long-nailed hoofs, resembled a roomy long-sided boat; and every time that he lifted his foot, and at every step that he walked, he splashed up from each shoe a good barrelful of mire and water on the lower part of his body. Finn gazed in amazement at the colossal man, for he had never seen anyone so big and bulky; yet he would have passed onward and continued his route, but the giant stopped and accosted him, and Finn was under the necessity of stopping also, and exchanging a few words with the giant.

The giant began in this manner:—“What, ho! Finn Mac Coole,” said he, “what desire for travelling is this that has seized on you, and how far do you mean to go upon this journey?

Oh,” said Finn, “as to that, my trouble and anxiety are so great that I cannot describe them to you now, and indeed small is the use,” added he, “it would be of to me to attempt doing so; and I think it would be better for you to let me go on my way without asking any more questions of me.

But the giant was not so easily put off. “O Finn,” said he, “you may keep your secret if you like, but all the loss and the misfortune attending your silence will be your own; and when you think well upon that, maybe you would not boggle any longer about disclosing to me the nature of your errand.

So, Finn, seeing the huge size of the giant, and thinking it advisable not to provoke him, began to tell him all that had taken place among the Fianna of Erin so short a time before. “You must know,” said he, “that at the meridian hour of this very day the great ‘Ironbones’, the son of the King of Thessaly, landed at the harbor of Benn Eader, with the view of taking the crown and sovereignty of Ireland into his own hands; and if he does not obtain them with the free and good will of the Irish, he threatens to distribute death and destruction impartially among the young and old of our heroes; howbeit he has challenged us to find a man able to surpass him in running, fighting, or wrestling, and if we can find such a man, then he agrees to forego his pretensions and to return to his own country without giving us further trouble; and that,” said Finn, “is the history that I have for you.

And how do you intend to oppose the royal warrior?” asked the giant; “I know him well, and I know he has the vigour in his hand and the strength in his arm to carry every threat he makes into effect.

Why, then,” said Finn, in answer to this, “I intend to go to Tara of the Kings for Keelte Mac Ronan, and if I do not find him there, I will go to look for him at Ceis-Corann of the Fenii; and it is he,” said he, “whom I mean to bring with me for the purpose of vanquishing this hero in running.

Alas!” said the giant, “weak is your dependence and feeble your champion for propping and preserving the monarchy of Ireland; and if Keelte Mac Ronan be your ‘Tree of Defiance’, you are already a man without a country.

It is I, then,” said Finn, “who am sorry you should say so, and what to do in this extremity I cannot tell.”

I will show you,” replied the gigantic man: “just do you say nothing at all but accept of me as the opponent of this champion, and it may happen that I shall be able to get you out of your difficulty.”

O,” said Finn, “for the matter of that, it is my own notion that you have enough to do if you can carry your big coat and drag your shoes with you one half mile of ground in a day, without trying to rival such a hero as ‘Ironbones’ in valour or agility.”

You may have what notions you like,” returned the giant, “but I tell you that if I am not able to give battle to this fighting hero, there never has been and there is not now a man in Ireland able to cope with him. But never mind, Finn Mac Cool, let not your spirits be cast down, for I will take it on myself to deliver you from the danger that presses on you.

What is your name?” demanded Finn.

Bodach-an-Chota-Lachtna (the Churl with the Grey Coat) is my name,” the giant answered.

Well, then,” said Finn, “you will do well to come along with me.” So, Finn turned back, and the Bodach went with him; but we have no account of their travels till they reached Benn Eader. There, when the Fianna beheld the Bodach attired in such a fashion and trim, they were all very much surprised, for they had never seen the like of him; and they were greatly overjoyed that he should make his appearance among them at such a critical moment.

As for ‘Ironbones’, he came before Finn, and asked him if he had got the man who was to contend with him in running. Finn made answer that he had, and that he was present among them; and thereupon he pointed out the Bodach to him. But as soon as ‘Ironbones’ saw the Bodach, he was seized with astonishment, and his courage was damped at the sight of the gigantic proportions of the mighty man, but he pretended to be only very indignant, and exclaimed, “What! do you expect me to demean myself by engaging in a contest with such an ugly, greasy, hateful-looking Bodach as that? I tell you that will do no such thing!” said he; and he stepped back and would not go near the Bodach.

When the Bodach saw and heard this, he burst into a loud, hoarse, thunderous laugh, and said, “Come, ‘Ironbones’, this will not do; I am not the sort of person you affect to think me; and it is you that shall have proof of my assertion before to-morrow evening; so now, let me know,” said he, “what is to be the length of the course you propose to run over, for over the same course it is my own intention to run along with you; and if I do not succeed in running that distance with you, it is a fair conclusion that you win the race, and in like manner if I do succeed in outstripping you, then it stands to reason that you lose the race.

There is sense and rationality in your language,” replied ‘Ironbones’, for he saw that he must submit, “and I agree to what you say, but it is my wish not to have the course shorter or longer than three score miles.”

Well,” said the Bodach, “that will answer me too, for it is just three score miles from Mount Loocra in Munster to Benn Eeader; and it will be a pleasant run for the pair of us; but if you find that I am not able to finish it before you, of course, the victory is yours.”

‘Ironbones’ replied that he would not contradict so evident a proposition, whereupon the Bodach resumed: “What it is proper for you to do now,” said he, “is to come along with me southward to Mount Loocra this evening, in order that we may make ourselves acquainted with the ground we are to go over to-morrow on our return; and we can stop for the night on the Mount, so that we may be able to start with the break of day.” To this also ‘Ironbones’ acceded, saying it was a judicious speech, and that he had nothing to object to it.

Upon this, the two competitors commenced their journey, and little was the delay they made until they arrived at Mount Loocra in Munster. As soon as they had got thither, the Bodach again addressed ‘Ironbones’, and told him that he thought their best plan would be to build a hut in the adjoining wood, that so they might be protected from the inclemency of the night: “for it seems to me, O son of the King of Thessaly,” said he, “that if we do not, we are likely to have a hard couch and cold quarters on this exposed hill.

To this ‘Ironbones’ made reply as thus: “You may do so, if you please, O Bodach of the Big Coat, but as for me, I am ‘Ironbones’ and care not for dainty lodging; and I am mightily disinclined to give myself the trouble of building a house hereabouts only to sleep in it one night and never see it again; howbeit, if you are desirous of employing your hands there is nobody to cross you; you may build, and I shall stay here until you have finished.

Very good,” said the Bodach, “and build I will; but I shall take good care that a certain person who refuses to assist me shall have no share in my sleeping-room, should I succeed in making it as comfortable as I hope to do;” and with this he betook himself into the wood, and began cutting down and shaping pieces of timber with the greatest expedition, never ceasing until he had got together six pair of stakes and as many of rafters, which with a sufficient quantity of brushwood and green rushes for thatch, he carried, bound in one load, to a convenient spot, and there set them up at once in regular order; and this part of his work being finished, he again entered the wood, and carried from thence a good load of dry green sticks, which he kindled into a fire that reached from the back of the hut to the door.

While the fire was blazing merrily, he left the hut, and again addressing his companion, said to him, “O son of the King of Thessaly, called by men ‘Ironbones’, are you provided with provisions for the night, and have you eatables and drinkables to keep you from hunger and thirst?

No, I have not,” said ‘Ironbones’ proudly; “it is myself that used never to be without people to provide victuals for me when I wanted them,” said he.

“Well, but,” said the Bodach, “you have not your people near you now, and so the best thing you can do is to come and hunt with me in the wood, and my hand to you, we shall soon have enough of victuals for both of us.

I never practiced pedestrian hunting,” said ‘Ironbones’; “and with the like of you I never hunted at all; and I don’t think I shall begin now,” said he, in a very dignified sort of way.

Then I must try my luck by myself,” said the Bodach; and off again he bounded into the wood, and after he had gone a little way he roused a herd of wild swine and pursued them into the recesses of the wood, and there he succeeded in separating from the rest the biggest and fattest hog of the herd, which he soon ran down and carried to his hut, where he slaughtered it, and cut it into two halves, one of which he placed at each side of the fire on a self-moving holly-spit. He then darted out once more and stopped not until he reached the mansion of the Baron of Inchiquin, which was thirty miles distant, from whence he carried off a table and a chair, two barrels of wine, and all the bread fit for eating he could lay his hands on, all of which he brought to Mount Loocra in one load. When he again entered his hut, he found his hog entirely roasted and in nice order for mastication; so he laid half the meat and bread on the table, and sitting down, disposed of them with wonderful celerity, drinking at the same time precisely one barrel of the wine, and no more, for he reserved the other, as well as the rest of the solids, for his breakfast in the morning. Having thus finished his supper, he shook a large bundle of green rushes over the floor and laying himself down, soon fell into a comfortable sleep, which lasted until the rising of the sun next morning.

As soon as the morning came, ‘Ironbones’, who had got neither food nor sleep the whole night, came down from the mountain’s side and awoke the Bodach, telling him that it was time to commence their contest. The Bodach raised his head, rubbed his eyes, and replied, “I have another hour to sleep yet, and when I get up I have to eat half a hog and drink a barrel of wine; but as you seem to be in a hurry, you have my consent to proceed on your way before me: and you may be sure I will follow you.” So, saying, he laid his head down and fell again a-snoring; and upon seeing this, ‘Ironbones’ began the race by himself, but he moved along heavily and dispiritedly, for he began to have great dread and many misgivings, by reason of the indifference with which the Bodach appeared to regard the issue of the contest.

When the Bodach had slept his fill he got up, washed his hands and face, and having placed his bread and meat on the table, he proceeded to devour them with great expedition, and then washed them down with his barrel of wine; after which he collected together all the bones of the hog and put them into a pocket in the skirt of his coat. Then setting out on his race in company with a pure and cool breeze of wind, he trotted on and on, nor did he ever halt on his rapid course until he had overtaken ‘Ironbones’, who with a dejected air and drooping head was wending his way before him. The Bodach threw down the bare bones of the hog in his path, and told him he was quite welcome to them, and that if he could find any pickings on them, he might eat them, “for,” said he, “you must surely be hungry by this time, and I can wait until you finish your breakfast.”

But ‘Ironbones’ got into a great passion on hearing this, and he cried, “You ugly Bodach with the Big Coat, you greasy, lubberly, uncouth tub of a man, I would see you hanged, so I would, before you should catch me picking such dirty common bones as these—hogs’ bones, that have no meat on them at all, and have moreover been gnawed by your own long, ugly, boarish tusks.”

O, very well,” replied the Bodach, “then we will not have any more words about them for bones; but let me recommend to you to adopt some more rapid mode of locomotion, if you desire to gain the crown, sovereignty, and tributes of the kingdom of Ireland this turn, for if you go on at your present rate, it is second best that you will be after coming off, I’m thinking.” And having so spoken, off he darted as swift as a swallow, or a roebuck, or a blast of wind rushing down a mountain declivity on a March day, ‘Ironbones’ in the meantime is about as much able to keep pace with him as he was to scale the firmament; nor did he check his own speed until he had proceeded thirty miles on the course. He then stopped for a while to eat of the blackberries which grew in great abundance on the way, and while he was thus employed, ‘Ironbones’ came up with him and spoke to him. “Bodach,” said he, “ten miles behind us I saw one skirt of your grey coat, and ten miles farther back again I saw another skirt; and it is my persuasion, and I am clearly of the opinion, that you ought to return for these two skirts without more to do and pick them up.”

Is it the skirts of this big coat that I have on me you mean?” asked the Bodach, looking down at his legs.

Why, to be sure it is them that I mean,” answered ‘Ironbones’.

Well,” said the Bodach, “I certainly must get my coat skirts again; and so, I will run back for them if you consent to stop here eating blackberries until I return.

What nonsense you talk!” cried ‘Ironbones’. “I tell you I am decidedly resolved not to loiter on the race, and my fixed determination is not to eat any blackberries.

Then move on before me,” said the Bodach, upon which ‘Ironbones’ pushed onward, while the Bodach retraced his steps to the different spots where the skirts of his coat were lying, and having found them and tacked them to the body of the coat, he resumed his route and again overtook ‘Ironbones’, whom he thus addressed: “It is needful and necessary that I should acquaint you of one thing, O ‘Ironbones’, and that is, that you must run at a faster rate than you have hitherto used, and keep pace with me on the rest of the course, or else there is much likelihood and considerable probability that the victory will go against you, because I will not again have to go back either for my coat-skirts or anything else;” and having given his companion this warning, he set off once more in his usual manner, nor did he stop until he reached the side of a hill, within ten miles of Benn Eader, where he again fell a-plucking blackberries and ate an extraordinary number of them. When he could eat no more, his jaws being tired and his stomach stuffed, he took off his great coat, and handling his needle and thread, he sewed it into the form of a capacious sack, which he filled with blackberries; this he slung over his shoulders, and then off he scampered for Benn Eader, greatly refreshed, and with the speed of a young buck.

In the meantime Finn and his troops were waiting in great doubt and dread the result of the race, though, without knowing who the Bodach was, they had a certain degree of confidence in him; and there was a champion of the Fianna on the top of the Hill of Howth, who had been sent thither by Finn, and had been there from an early hour of the morning to see which of the competitors would make his appearance first in view. When this man saw the Bodach coming over the nearest eminence, with his heavy burden on his back, he thought that to a certainty it was ‘Ironbones’ whom he beheld and fled back quite terrified to Finn and the troops, telling them ‘Ironbones’ was coming up, carrying the Bodach dead over his shoulders. This news at first depressed Finn and the troops; but Finn by and bye exclaimed, “I will give a suit of armor and arms to the man who brings me better news than that!” whereupon one of the heroes went forth, and he had not proceeded far when he espied the Bodach advancing towards the outposts of the troops, and knowing him at a glance, he flew back to Finn and announced to him the glad tidings.

Finn thereupon went joyfully out to meet the Bodach, who speedily came up and threw down his burden, crying out aloud, “I have good and famous news for all of you; but,” added he, “my hunger is great, and my desire for food pressing; and I cannot tell you what has occurred until I have eaten a very large quantity of oatmeal and blackberries. Now, as for the latter, that is, the blackberries, I have got them myself in this big sack, but the oatmeal I expect to be provided for me by you; and I hope that you will lose no time in getting it, and laying it before me, for I am weak for the want of nutriment, and my corporeal powers are beginning to be exhausted.” Upon hearing this Finn replied that his request should be at once attended to, and in a little space of time, accordingly, there was spread under the Bodach a cloth of great length and breadth, with a vast heap of oatmeal in the middle of it, into which the Bodach emptied out all the blackberries in his bag; and having stirred the entire mess about for some time with a long pole, he commenced eating and swallowing with much vigour and determination.

He had not been long occupied in this way before he sighted ‘Ironbones’ coming towards the troops with his hand on the hilt of his sword, his eyes flaming like red coals in his head, and ready to commence slaughtering all before him because he had been vanquished in the contest. But he was not fated to put his designs into execution, for when the Bodach saw what wickedness he had in his mind, he took up a handful of the oatmeal and blackberries, and dashing it towards ‘Ironbones’ with an unerring aim, it struck him so violently on the face that it sent his head spinning through the air half a mile from his body, which fell to the ground and there remained writhing in all the agonies of its recent separation, until the Bodach had concluded his meal. The Bodach then rose up and went in quest of the head, which after a little searching about he found, and casting it from his hands with an unerring aim, he sent it bowling along the ground all the half mile back again, until coming to the body it stopped and fastened itself on as well as ever, the only difference being that the face was now turned completely round to the back of the neck, while the back of the head was in front.

The Bodach having accomplished this feat much to his satisfaction, now grasped ‘Ironbones’ firmly by the middle, threw him to the ground, tied him hand and foot so that he could not stir, and addressed him in these words: “O Ironbones, justice has overtaken you: the sentence your own vain mind had passed on others is about to be pronounced against yourself, and all the liberty that I feel disposed to leave you is the liberty of choosing what kind of death you think it most agreeable to die of. What a silly notion you did get into your noddle, surely, when you fancied that you, single-handed, could make yourself master of the crown, sovereignty, and tributes of Ireland, even though there had been nobody to thwart your arrogant designs but myself! But take comfort and be consoled, for it shall never be said of the Fianna of Ireland that they took mortal vengeance on a single foe without any warriors to back him; and if you be a person to whom life is a desirable possession, I am willing to allow you to live, on condition that you will solemnly swear by the sun and moon that you will send the chief tributes of Thessaly every year to Finn Mac Cool here in Ireland.

With many wry faces did ‘Ironbones’ at length agree to take this oath; upon which the Bodach loosed his shackles and gave him liberty to stand up; then having conducted him towards the sea-shore, he made him go into the ship, to which, after turning its prow from the shore, he administered a kick in the stern, which sent it seven miles over the waters at once. And such was the manner in which ‘Ironbones’ executed his vain-glorious project, and in this way it was that he was sent off from the shores of Ireland, without victory, honour, or glory, and deprived of the power of ever again boasting himself to be the first man on the earth in battle or combat.

But on the return of the Bodach to the troops, the sun and the wind lighted up one side of his face and his head in such a way that Finn and the Fianna at once recognised him as Manannan Mac Lir, the Tutelary Fairy of Cruachan, who had come to afford them his assistance in their exigency. They welcomed him accordingly with all the honour that was due to him and feasted him sumptuously for a year and a day. And these are the adventures of the Bodach an Chota-Lachtna (The Clown with the Grey Coat).

( Adapted from the “Irish Penny Journal of 24th October 1840” … sourced through JSTOR)

Biddy’s – No Greater Love

A Tale of the ’98 Rebellion

Adoption of a child is not a new creation in Ireland, for the Irish peasant was known for the care that they would take of others in difficulty, even if not in their community. Considering all that happened to the Irish peasantry, this comment may come as a great surprise to you. Nevertheless, there is no feature of human nature that was surrounded in so much mystery, or less understood, than the very strong bond of affection that existed between the humble Irish peasant and his adopted brother, especially if that adopted brother is from a family that had social-rank or respect for the community. This peculiar relationship, though it may to a certain extent have been mutually felt, it was not normally regarded as being equal in its strength between the two parties. While there may have been instances of equality of feeling experience teaches us that such equality is to be found in the humbler of the two parties. We should stop there since we are getting into areas of psychology and philosophy in which I have absolutely no experience. Perhaps we can just simply agree that what I have stated is fact. In the history and tradition of our country we have enough material from which we can obtain clear and distinct proofs that the attachment of habit and closeness in these instances far transcends that of natural affection itself. Even today there are very few instances of one brother laying down his life for the other, and yet examples of such high and heroic sacrifices have occurred in the case of the foster-brothers. It is certainly impossible to attribute this wild but indomitable attachment to the force of domestic feeling. While we Irish insist that family affections among our people are stronger than those held in any other country, there are occasions when this almost inexplicable devotion have occurred in those persons we know that have very feeble domestic ties.

It is fact that the human heart has many moral peculiarities associated with it and we are not yet totally acquainted or comfortable with any of them. They constantly come at us in a great variety of wayward and irregular combinations, none of which operates in a manner that employs any of the known principles of action. It is more likely than unlikely that we shall ever completely understand them. There is another peculiarity in Irish feeling, which, as it is similar to this, we cannot neglect to mention it. It is said that when the ‘Dublin Foundling Hospital’ was in existence, the poor infants who were consigned to that gloomy and soul destroying place were often sent to different parts of the country,  where they would be taken care of by the wives of those peasants who were employed as day-labourers, cottiers, and small farmers, who also cultivated from three to six or eight acres of land. These children were either abandoned or were orphaned and were usually supported by a tax upon the parish in which they were born. To the local peasants they were known as ‘Parisheens’ and were accompanied by an upkeep grant paid to the foster parents.

You might think that such deserted and orphaned children might have been sent to people who may have seen them as servants and slaves, to be neglected, ill-treated and given little comfort. There were, undoubtedly, some of the foster parents who did such things, but there were as many more who showed themselves to be more honourable, generous and affectionate toward those placed in their care. In many cases they received the same care, affection, and tenderness that these foster parents showed to their own children. Even when they reached an age at which they were free to leave their foster home many of these stayed with the foster families, preferring the love and affection they had been shown in their lives this far to anything else that life might offer them. This, of course, is a natural reaction by anyone to someone that feeds, clothes and shows affection towards him. Over the years of being treated as a member of the family it would not be unusual for foster-brothers to form a very strong emotional attachment. As by way of an example of these attachments I will relate to you a story that I have recently heard and believe to be true, which took place over two hundred years ago during the 1798 rebellion.

Andrew Moore was a gentleman of some note in the district and he had a young daughter, who was renowned for her beauty and her accomplishments. In fact, such was the fame of this young lady that men often drank to her health as if she was the pride of her native county. A woman so beautiful had many suitors, of course, but among these there were two men who were particularly noteworthy for the thorough attentions they showed her, and their intense efforts to secure her affections. Henry Corbin was a man of means and held strong loyalist views, as did the young lady’s own father. To him the father had given his consent to win over the affections of his daughter with a view to marriage. The other suitor, unfortunately for Henry, had already gained the young lady’s affections but was considered totally unsuitable by the father. This young man was leader and, therefore, deeply involved on the side of the insurgents, known as ‘United Irishmen.’ These facts had become known to Andrew Moore some time before the breaking out of the rebellion and, because of his republican views, the man was forbidden to come to Moore’s house, and he was told not to communicate with any member of the Moore family. But, before this banishment, the young man had succeeded getting Miss Moore’s assistance to ensure that his foster-brother, Frank Finnegan, was employed as butler to the Moore family. The young lady was fully aware of the young man’s republican principles and knew that such an arrangement would never have been permitted if her father had known of the peculiar bond of affection that existed between the young men. Mr. Moore, fortunately for Frank, had no idea of the bond between him and his foster-brother. He was totally unaware that by allowing Finnegan into his family home he gave the forbidden suitor an advantage to forward his affections for the girl.

Andrew’s interference in the affair had, in fact, come too late to prevent the growth of a relationship between the young lovers. Before he issued his prohibition to Thomas Houston, the young man and his daughter had exchanged vows of mutual affection with each other. The rebellion that broke out forced Hewson to assume his place as a local leader of the rebellion. Naturally, by assuming such a role, it appeared that he had placed an insurmountable barrier between himself and the object of his affections. In the meantime, Andrew Moore, who was the local magistrate and a captain of yeomanry, took a very active part in putting down this rebellion, and in hunting down and securing all those who had chosen to rise-up against the government. Henry Corbin showed his zealousness in following the footsteps of Mr. Moore in hunting down the rebels, because he wanted to prove himself as the best choice for a future son-in-law. The two men acted in unison against the rebellion and, on occasion, the measures employed by eager Mr. Corbin were such that Andrew felt it necessary to rein-in the young loyalist’s exuberance. Such efforts to control the worst of Corbin’s impulses were, however, kept hidden from the younger man. But, since Corbin always seemed to be acting under the orders of his friend Moore it was, naturally, believed that every harsh and malicious act that was committed, was either sanctioned or suggested by Andrew Moore. It was as a consequence of these beliefs that Moore was considered to be even more vile and odious than Corbin. While the younger man became considered only as a rash and hot-headed loyalist zealot, the older man was thought to be a cool and wily old fox, who had ten times the cunning and cruelty of the senseless puppet whose strings he was pulling. In holding such views, however, they were terribly mistaken.

In the meantime, the rebellion went ahead and there were many acts of cruelty and atrocity were committed by both sides of the conflict. Moore’s house and family would have been attacked and most probably the house ransacked and its occupants murdered if it were it not for the influence that Thomas Houston held with the rebels. On at least two occasions Houston succeeded, and with great difficulty, in preventing Andrew Moore and his entire household from falling victim to the vengeance of the insurgents. Although Moore was a man of great personal courage, he would often underrate the character and bravery of those who opposed him. His caution, it must be said was not equal with his bravery or zeal, for he had been known to rush out at the head of a party of men to seek out the enemy, and by doing so left his own home, and the lives of those who were in it, exposed and defenceless.

On one of these expeditions he happened to capture a small group of rebels who were under the leadership of a close friend and distant relative of Thomas Houston. As the law in those terrible days was quick to punish the wrongdoers, the rebels who had been taken openly armed against the King and the Government were summarily tried and executed by a court-martial. As a result of this action, the rebel forces swore to reap a deep and bloody vengeance against Andrew Moore and his family. For a considerable period of time thereafter the rebels, lay in ambush for their target, to ensure that Moore got his just reward for his atrocious actions.

Houston’s attachment to Moore’s daughter, however, had been known for many months, and his previous interference on behalf of the old man had been successful because of that fact. Now, however, the group’s plan of attack was agreed without his knowledge, and they all swore solemnly that none of them would repeat the plan to any man who was not already familiar with it, which included Houston. They were convinced that if he should learn of their plan he would once more make earnest efforts to prevent them taking their bloody revenge. But, with this plan made and agreed, the group reduced their activities in the county to try and put Moore off his guard, because since his execution of the captured rebels he had felt it necessary to ensure his house was strongly and resolutely defended against rebel attack. The attack against Moore was postponed for quite a while until the concerns created by his recent activities would finally disappear, and his enemies could proceed with their plans to inflict bloodshed and destruction.

Eventually the night for taking action was decided upon and preparations were made. Each person’s role in the assault was explained to them in detail and the necessary weapons were made ready. A secret, however, when communicated to a great number of people, even under the most solemn promise not to reveal it, is more likely to be revealed. This is especially true during a civil war, where so many interests of friendship, blood, and marriage, bind the opposing parties together despite those principles which they publicly profess and under which they were to act. In this case it was Miss Moore’s personal maid whose brother, together with several of his friends and relatives, had been selected to assist in the planned attack. Naturally, he felt anxious that she should not be present on the night of the assault in case her relationship with the assailants might prove to be dangerous to them. He, therefore, sought an opportunity to see his sister and earnestly plead with her to stay away from the Moore house on the night that had been chosen for the attack.  The girl was not at all surprised by any of his hints to her because she was completely aware of the current state the countryside was in, and the enmity that most of the people felt for Moore and Corbin, and all those who were acting on behalf of the government. She replied to him that she would follow his advice and she spoke in such a manner that he decided there no longer any need maintain the secrets to which he was privy. The plot was, therefore disclosed, and the girl warned to get out of the house, both for her own sake and for that of those people who were about to wreak their vengeance on Andrew Moore and his family.

The poor girl, wanted Andrew and his family to escape the danger that was coming and she revealed the plan to Miss Moore, who immediately informed her father. Andrew Moore, however, did not make plans to escape, but took measures to gather around his home a large and well-armed force from the closest military garrison. The maid, who was known as Peggy Baxter, had developed a close relationship with Hewson’s foster-brother Finnegan, and the two had become lovers in every sense of the word. Peggy knew that the love she felt for Finnegan would be worth nothing if he was to be overcome by the danger that was approaching.  Immediately after her revelation to Miss Moore, Peggy went to her sweetheart to confide the secret to him, giving him several hours to escape. Finnegan was totally surprised by this revelation, especially when Peggy told him that her brother had said that Houston had been kept oblivious to the plan because of his feelings toward the young Miss Moore. There was now obvious means of stopping the plan from going ahead, unless contact could be made with Houston. Finnegan knew that such a task would be dangerous but, being a ‘United Irishman’ himself, he knew that he could get to Houston without any real danger. As quickly as he could, Finnegan left the house to seek out his foster-brother and soon crossed his path. When Houston heard what his foster-brother had to say he was stunned and angry that this action was about to go ahead without him being told by his comrades. His task completed, Finnegan left to return to his post, but before he reached the house the darkness had already set in. On his arrival Finnegan sought out the kitchen and the many comforts it contained. All this time he was ignorant, as were most of the servants, that the upper rooms and out-houses were already crammed with fierce and well-armed soldiers.

Matters were now reaching the crisis point. Houston was aware now that there was little time to be lost and collected a small party of his own immediate and personal friends. Not one of these men, because they were his friends, had been privilege to the plan for the attack upon Moore’s home. Determined to be ahead of the attackers, he and his friends met at an appointed place and from there they went quickly to Moore’s house with as much secrecy as possible. It was his plan to let Moore know about what was about to happen to him and his family and then to escort them all to a place of safety. Not expecting to find the house defended by armed men, Houston’s party were unprepared for an attack or sally from that direction. In a few minutes two of Houston’s group were shot, and most of the rest, including Houston himself, were taken prisoners on the spot. Those who managed to escape the scene told the other insurgents about the strength of troops which were defending Moore’s house and the planned attack was postponed rather quickly.

Thomas Houston maintained a dignified silence, but when he saw his friends being escorted under guard from the hall to a large barn he asked that he should be put with them. “No!” Moore shouted at him, “Even if you are a rebel ten times over, you are still a gentleman and should not be herded in a barn with them. Furthermore, Mr Houston, with the greatest of respect to you, we shall put you in a much safer place. The highest room in the highest part of the house is where we will put you, and if you escape from there then we shall say that you are an innocent man. Frank Finnegan, show Mr. Houston and those two soldiers up to the observatory. Get them some refreshments and leave him in the soldiers’ charge. You men will guard his door well because you will be held responsible for his appearance in the morning.”

In obedience to Moore’s orders the two soldiers escorted Thomas to the door, outside of which was their guard station for the night. When Frank and Thomas entered the observatory, the former gently shut the door, and, turning to his foster-brother he spoke hurriedly but in a low voice saying, “There is not a moment to lose, you must escape.”

That is impossible,” replied Houston, “unless I had wings and could use them.”

“We must try,” urged Frank; “we can only fail in our efforts. The most they do is to take your life and, mark my words, they’ll do that.”

“I know that,” said Houston, “and I am prepared for the worst.”

“Listen to me, for God’s sake,” said the other; “I will come up a little later with refreshments, say in about half an hour. You ensure that you are stripped when I come, because we are both the same size. Those guards at the door don’t know either of us very well and it would be possible for you to go out in my clothes. Say nothing,” he added, seeing Houston about to speak; “I have been here too long already, and these fellows might begin to suspect something. So, be prepared when I come. Good bye, Mr Houston,” he said aloud, as he opened the door; “It’s sorry I am to see you here, but that’s the consequence of deciding to rebel against King George, and all glory to him — soon and sudden,” he added in an undertone. “In about half an hour I’ll bring you up some supper, sir. Keep a sharp eye on him,” he whispered to the two soldiers, giving them at the same time a knowing and confidential wink.  “These same rebels are as slippery as eels, and they will slide easily through your fingers given a chance. And the devil knows you have a good in there;” and as he spoke, he pointed over his shoulder with his inverted thumb to the door of the observatory.

Just about the time he had promised to return, a crash was heard upon the stairs, and Finnegan’s voice in a high key exclaimed, “Damn you for a set of stairs, and to hell with every rebel in Europe, I pray to God this night! My bloody nose is broken because of you having me running about like an eejit!” He then stooped down, and in a torrent of bitter swear words he collected all the materials for Houston’s supper and placed them again upon the tray. He then continued up the stairs, and on presenting himself at the prisoner’s door, the blood was streaming from his nose. The soldiers on seeing him, could not avoid laughing at his sorrowful appearance and this angered him quite a bit. “You may laugh!” he said to them, “but I’d bet that I’ve shed more blood for his majesty this night than either of you ever did in your lives!” This only increased their laughter as he entered Houston’s room. Once inside the two men exchanged clothes very quickly, before the laughter of the soldiers died down.

“Now,” said Frank, “go. Behind the garden Miss Moore is waiting for you, for she knows all. Take the bridle-road through the broad bog and get into Captain Corry’s estate. Take my advice too, and both of you get yourselves of to America, if you can. But, easy. God forgive me for pulling you by the nose instead of shaking you by the hand, and I may never see you again.” The poor fellow’s voice became unsteady with emotion, although there was a smile on his face at his own humour. “As I came in here with a bloody nose,” he proceeded, giving Houston’s nose a fresh pull, “you know you must go out with one. And now God’s blessing be with you! Think of one who loved you as none else did.”

The next morning there was uproar, tumult, and confusion in the house of the old loyalist magistrate, when it was discovered that his daughter and the butler were missing. But when they examined the observatory, they soon discovered that Finnegan was safe and Houston was gone. There are no words to adequately describe the rage and the fury of Moore, Irwin, and the military. You might already have some idea as to what happened next. Frank was brought in front of a hastily formed court-martial and sentenced to be shot where he stood. But, before the sentence was executed, Moore spoke to him. “Now, Finnegan,” said he, “I will get you out of this, if you tell us where Houston and my daughter are. I swear on my honour and in public that I will save your life, and get you a free pardon, if you help us to trace and recover them.”

“I don’t know where they are,” Finnegan replied, “but even if I did, I would not betray them to you.”

“Think of what has been said to you,” added Irwin. “I give you my word also to the same effect.”

“Mr Irwin,” he replied, “I have but one word to say. When I did what I did, I knew very well that my life would pay for his, and I know that if he had thought so, he would be standing now in my place. Carry out your sentence. I’m ready

“Take five minutes,” said Moore. “Give him up and live.”

“Mr Moore,” said he, with a decision and energy which startled them, “I am his Foster-Brother!” He felt now that he had said enough and he silently stood at the place appointed for him. He was calm and showed no fear, and at the first volley of shots he fell dead instantaneously. In this way he passed from this life.

Houston, finally realised that the insurgent cause was becoming increasingly hopeless. Being urged by his young wife he escaped, after two or three other unsuccessful engagements, to America. Old Moore died a few years later, having survived all the resentment he had earned. He also succeeded in reconciling the then government to his son-in-law, who returned to Ireland, and it was found by his will, much to the anger and disappointment of many of his relatives, that he had left the bulk of his property to Mrs Houston, who had always been his favourite child, and whose attachment to Houston he had originally encouraged.

In an old, lonely churchyard there is to be found a handsome monument, which has the following passage inscribed upon it, i.e. “Sacred to the memory of Francis Finnegan, whose death presented an instance of the noblest virtue of which human nature is capable, that of laying down his life for his friend. This monument is erected to his memory by Thomas Houston, his friend and foster-brother, for whom he died.”

Biddy’s – The Alpluachtra – The Hungry One

A Tale of Rural Ireland

This story is concerned with the fate of a wealthy farmer, who lived in some comfort on land that lay in the west of Ireland. Through his own efforts he had built a large farm and a fine family, none of whom wanted for anything. Many men would have considered themselves to be particularly blessed if they had found themselves in a position that was comparable to his. But, he did not consider himself to be a lucky man and preferred to say that he was able to sit back and enjoy the fruits of his labour, and for many years the evils of ill-health and sorrow were kept away from the doors of the family home.

The story begins, however, one day in the middle of the harvest as he was supervising a group of workers who were cutting and gathering hay in the large meadow close to the main farmhouse. It was a very hot day in the meadow and the farmer sat himself down among the hay bales and drank a cooling cup of buttermilk. After easing his thirst, the farmer took the opportunity to stretch out on several bales of fresh cut hay and fell asleep under the warm sun in a cloudless sky. The birds flew in the air and tweeted their peaceful songs, serenading the sleeping farmer for the next few hours. But, as the farmer slept, his workers gathered in all the cut hay and made their way home after another satisfying hard day’s work.

The farmer had lain in the full glare of that hot sun for several hours. When he finally awakened, and sat up, the farmer did not realise where he was, at first. When he recovered his senses fully, however, the farmer realised that he was in the field at the rear of the main house. Raising himself up from the hay bales, he stretched his legs and then began walking toward the farmhouse to get some shade, and some food. But, he had not travelled very far when he began to feel a severe pain in his side, which he immediately blamed on his extended sleep among the hay bales. By the time he had arrived at the house he was feeling a chill in his body and he immediately made his way to the ‘range’, sitting in a chair close by and trying to warm himself a little. As he sat there, his daughter came to him and asked him quietly, “Where were you, father?

I fell asleep in the sunshine for a while, sweetheart,” he told her. “I laid myself down upon the fresh cut bales of hay that were in the meadow and I simply closed my eyes.

But, what has happened to you, Father?” the young girl asked anxiously. “You don’t look at all well.

Damn it,” snarled the farmer, “I don’t know what happened to me, but I have the strangest feelings inside of me. Believe me, daughter, I can tell you that I have never felt like this before, but I hope to feel much better after a good sleep.” With these words he got up slowly from his seat and made his way upstairs to his bedroom, where he undressed for bed and went to sleep. It was a deep and sound sleep that lasted until the sun was well up in the sky the following morning.

When the farmer wakened from his sleep the next morning, he found his wife was sitting at the side of his bed. “What was wrong with you that caused you to sleep so deeply, and for such a long time?

I don’t know, my darling” he told her in a voice that sounded very tired and downcast. Getting himself dressed, the farmer went down to the kitchen, where his daughter was making a cake of soda-bread for breakfast.

Once again, he sat in the comfortable chair beside the ‘range’ and his daughter quietly asked, “How are you feeling this morning, Daddy? Are you feeling any better than you were last night?

With a loving expression on his face, he looked up at his daughter and gave her a little smile. “I had a very good sleep,” he told her in a positive tone of voice. “But, in all honesty, I don’t feel one bit better than I did last evening. You know, it is almost like there is something inside me that seems to be constantly on the move, and it is making me ill,” he said.

But, Daddy, that’s impossible,” she said to him quite sternly. “It is simply a cold that you have caught while lying outside on the new mown hay. But, if you are not better by this evening I am going to get mammy to send for the doctor.

The Farmer said nothing that would dissuade her from following her course of action. He only knew that he was in almost constant pain, although he didn’t know for certain where the terrible pain originated. One moment he felt the pain coming from one part of his body and then, in the next minute, the source of the pain appeared to have moved elsewhere. So, it continued throughout the day and when evening came the farmer did not feel even the slightest bit of relief in his condition. In response the farmer’s wife sent for the doctor to come as soon as possible and attend to her husband’s illness. However, for some unknown reason the wait for the doctor became quite prolonged, and the farmer became increasingly concerned about what might happen to him. His wife and daughter, in the meantime, were doing everything they could to keep up the man’s spirits.

Finally, the doctor arrived at the house, and asked the farmer how he felt. The farmer replied that it was hard to explain, but it felt as if a creature of some sort was leaping and jumping about inside his stomach, causing him to feel very ill. Taking off all the sick man’s clothes the doctor gave him a thorough examination but could not discover anything untoward. He put his ear to the man’s side and to his back, but he could hear nothing, despite the pleas of, “Now! now! don’t you hear it? Now, aren’t you listening to it jumping?

The doctor could hear nothing abnormal and began to wonder if his patient was now losing his mind. He was certain that there was nothing wrong with the farmer and he told the farmer’s wife that this was the case. The doctor did tell her that he was worried about the anxieties that her husband was suffering, and that he would send her some medicine the next day that would give him a good, soothing sleep and help settle any fever he may have.

True to his word, the doctor sent the medicine and the poor man took it and he did manage to get another good sleep. But, when he awoke in the morning he was feeling worse than ever, although he could no longer hear the creature jumping about inside him. Once again, the doctor was sent for and, when he came, he was unable to do anything for the patient. The poor man gained no relief from all the medicines that the doctor left with him. At the end of the week the doctor returned to check-up on his patient, but again found him in a worse condition than he was in before. Again, he was unable to do anything for the man, and he was at a complete loss as he tried to diagnose the illness that the man had contracted. “I will not be taking any more of your money from you,” he told the farmer’s wife, “because I can do nothing for your husband, and because I don’t know what is wrong with him, I will not pretend that I do. I will continue to come to see him from time to time, but I will not take any money from you.”

The Farmer’s wife flew into a rage and scarcely had the doctor left the house until she called everyone around her to hear what she had to say. “That Doctor Braddock is not worth a sixpenny bit,” she told them. “Do you know that he told me that he wouldn’t take any money from me again, and he himself told me that he knew nothing about anything. So, to hell with him, he’ll not cross over my door again, and we will get another doctor. I don’t care how far we have to travel, but we must get him.” Everybody in the house agreed with what she had said, and they sent for another doctor. But, when he came he was no better a physician than the other. The new doctor, however, had no qualms whatsoever about taking their money. He came often to see the sick man, and every time he came he would have some new and longer name to give this sickness. The doctor did not know the meaning of these names himself and nobody else knew what they meant, because he had created them just to frighten the ignorant. They remained that way for two months, without once knowing what ailed the poor farmer. When they decided, finally, that this doctor was doing him no good they got another doctor, and another doctor, until there was not a doctor in the entire county who had not been consulted.

The farm lost a lot of money over the employment of these doctors. A great number of cattle had to be sold to get the cash to pay their fees. For over six months they had kept doctors attending him and giving him various medicines. In the meantime, the farmer that was once stoutly built and well-fed grew bare and thin until, at last, there was hardly an ounce of flesh upon him, just skin and bones only. He grew so ill that he became scarcely able to walk. His appetite was gone, and he had great trouble swallowing a piece of soft bread or drinking a small cup of milk. Everyone who had witnessed his health failing said that it would be a blessing if he was to die rather than continue to suffer, for he was now only a feint shadow of his former self.

One day the poor farmer was sitting on a chair in the doorway of the house, sunning himself in the heat of the day, and everyone else in the house had gone out, leaving him alone. Up toward the door a poor old beggar man who used to travel from place to place seeking whatever charity he could obtain. He thought that he recognised the man sitting in the chair, but he had changed so much in his appearance that the beggar man was unsure. “I’m here again, asking or whatever you might find it in your heart to give me,” said the beggar man. “But, what in the name of God ever happened to you, because you are not the same man that I saw here six months ago, may God help you !

Ah, now, Seamus,” said the sick man, “I don’t know what has happened to me, but I know that I won’t be in this world much longer.”

Sure, it is terribly sorry I am to see you how you are,” said the beggar man. “Tell me how this all began, and what do the doctors say.”

Doctors?” snapped the sick man, “My curse upon them all, though I should not be cursing, and me so near the grave.

Perhaps,” said the beggar man, ”I can find a way to help you, if you were to tell me how it all began. I am a knowledgeable man when it comes to diseases and the herbs to cure them.

The sick man smiled and said wearily, “There isn’t a medicine man in the county that I haven’t had in this house looking at me, and haven’t I sold half of my cattle to pay them. Not one of them could give me a moment’s relief with all their medicines and concoctions. But I’ll tell you how this all began.” He then proceeded to give the beggar man an account of everything he felt, and about everything the doctors had prescribed.

The beggar man listened intently to the sick man and, when he had finished his story, he asked, “What sort of field was it that you fell asleep in?”

It was a meadow at the time, but it was just after being cut.”

Was it wet?” questioned the beggar man.

It was not,” said the sick farmer.

Was there a little stream or a brook of water running through it?” asked the beggar man.

There was,” says he.

Can I see the field ?”

You can, to be sure, and I’ll show it to you,” said the sickly farmer and, as bad as he was, he rose off his chair and pulled himself along until he came to the place where he had lay down to sleep that fateful summer’s evening. The beggar man spent a long time examining the place and then he stooped down over the grass, going backwards and forwards with his body bent, and his head down, groping among the herbs and weeds that were growing thickly in it.

The beggar man rose at last saying, “It is as I thought.” At this he stooped down again to search some more. When he raised his head a second-time he held in his hand a small green herb and asked, “Do you see this? Any place in Ireland where this herb grows you can be sure that there’s an Alpluachtra nearby, and you, my friend, have swallowed an Alpluachtra.

How do you know that” asked the sickly farmer. ” If that was so, sure the doctors would have told me before now!

The doctors!” laughed the beggar man scornfully. “Would you ever have a bit of sense. Sure, each of those boys is nothing more than a clown. I tell you again, and believe me, that it’s an Alpluachtra you have swallowed. Sure, didn’t you say yourself that you felt something leaping in your stomach the first day after you being sick? That was the Alpluachtra, and because he was in a strange place, he was a little uneasy. He was moving here and there for those first couple of days until he could settle himself in comfortable place. That creature is the reason why you remain so thin, for every bit of food you eat, the Alpluachtra is getting the good out of it, not you. You said yourself that one side of you was swollen, well that’s the place where the nasty thing is living.”

The sickly farmer would not believe him at first, but the beggar man kept on talking and trying to prove that it was the truth he was speaking. When the farmer’s wife and daughter came back to the house the Beggar man told them the same thing and they were ready enough to believe him. The sick man put no faith in the diagnosis, but they all prevailed on him to call in three doctors together and tell them this new story. They all came together to listen to what the beggar man was saying, but they all laughed at him, the farmer’s wife, and the farmer’s daughter, calling them fools. They said it was something else that was  causing the farmer’s illness and gave that illness names that were twice or three times as long as ever before. They left the sick man a bottle or two of medicine to drink and they left, still laughing at the idea that these people believed the patient had swallowed an Alpluachtra.

When the doctors left the beggar man spoke again, “I doesn’t surprise me that you are not getting any better, if it’s fools like them that have been left to take care of you. There is not a doctor or a man of medicine in all of Ireland that can help you now. There is only one man, O’Donnell, who is known as the Prince of Killough and who lives on the shore of Lough Ree, that is the best doctor in all the provinces of Ireland.”

Where is Lough Ree?” asked the poor man.

It’s in the West,” the beggar man told him. “It’s a big lake and he lives on its shores. Take my advice and go there immediately for he is your last hope you have, and you Ma’am should make him go, if you wish your man to live.”

” By God! ” the woman told him, “I’ll do anything that will cure him.”

If so, send him to the Prince of Killough,” he insisted.

I’d do anything that will cure me,” said  in a weak voice, “for I know I haven’t got long to be in this world if I don’t get some relief, or without something being done for me.

Then go to the Prince of Killough,” urged the beggar man. “Anything that you think would do yourself good, you ought to do it father,” the daughter advised.

There’s nothing will do him any good but to go to the Prince of Killough,” said the beggar man.

The beggar man stayed in the house that night and, the next morning, he began to argue again that the farmer should go to the ‘Prince’. With the support of the wife and the daughter the beggar man managed to prevail upon the farmer to go. The daughter said that she would go with him to take care of him, and the beggar man said that he would accompany them to show them the road. “And I will be at my wit’s end worrying about you, until you come back to me cured,” said the farmer’s wife.

After harnessing the horse, the sick man was placed on the cart along with food for the journey, and they set out their journey. They could not go far the first day, for the sick man was so weak that he could not bear the shaking he was suffering in the cart. He was better the second day, and they all passed the night in a farmer’s house at the side of the road, leaving again the next morning. On the evening of the third day, they came to the house of the ‘Prince’.

It was a nice house, sitting on the edge of the lake, among a thicket of trees, and covered with a straw roof. They left the horse and cart in a nearby village, and they all walked together, until they came to the house. They went into the kitchen and asked if they could see the ‘Prince’. The servant they asked informed them that he was eating a meal, but he might come when he was ready. At that moment, the ‘Prince’ entered and asked his visitors what it was they wanted. The sickly farmer rose up and told him that he was in dire need of the ‘Prince’s’ help, and he began to tell him his whole story. “And now I ask if you can help me?” he asked when he came to the end of his story.

“I hope I can,” said the ‘Prince’, “anyhow, I’ll do my best for you, as you came so far to see me. It wouldn’t be right for me not to do my best. Come up into the parlour with me. The thing that old man told you is the truth. You swallowed an Alpluachtra, or something else. Come up to the parlour with me.”

He brought the sickly farmer up to the parlour with him, and it happened that the meal he had that day was a big piece of salted beef. He cut a large slice off it, and put it on a plate, and gave it to the poor man to eat. “Hold on! What are you doing?” asked the farmer, “I haven’t eaten so much as a crumb of meat in the last three months, because I can’t eat anything.”

Would you be quiet for a moment?” replied the ‘Prince’, “Just you eat what I tell you!” The poor farmer ate as much as he was able, but when he set the knife and fork down the ‘Prince’ made him take them up again and begin anew. He kept the poor man there eating until he was ready to burst and, at last, he was not able to swallow another bit, even if he were to get a hundred pounds for doing so. When the ‘Prince’ saw that the farmer would not be able to swallow any more, he brought him out of the house. He told the farmer’s daughter and the old beggar man to follow them, and he took them all out to a fine green meadow, which had a little stream of water running through it.

He brought the sick man to the edge of the stream, and told him to lie down on his stomach over the stream, and to hold his face over the water, to open his mouth as wide as he could, and to keep it nearly touching the water. “Wait there quiet and easy,” said the ‘Prince’. “For the sake of your life do not move until you see what will happen to you.

The poor man promised that he would be quiet, and he stretched his body on the grass and held his mouth open, over the stream of water. Meanwhile, the ‘Prince’ went to fetch the daughter and the old man with him, and the last word to the sick farmer were, “Be certain, and don’t make a move, whatever happens to you.”

The sick man was not lying like that for more than a quarter of an hour, when something began moving inside of him, and he felt something coming up in his throat, and going back again. It came up and went back three or four times after other. At last it came to the mouth, stood on the tip of his tongue, but was frightened, and ran back again. However, after a few moments, it rose up a second time, and stood on his tongue, and at last jumped down into the water. The ‘Prince’ was watching him closely, and just as the man was going to rise, he called out to him, “Don’t move yet.”

The poor man had to open his mouth again, and he waited the same way as before. He was not there a minute until the second one came up the same way as the last and went back and came up two or three times, as if it got frightened. But at last, it also, like the first one, came up to the mouth, stood on the tongue, and when it felt the smell of the water below it, leaped down into the little stream.

The ‘Prince’ whispered, “Now the thirst’s coming on them; the salt that was in the beef is working them now and they’ll come out.” And before the words had left his mouth, the third one fell, with a plop, into the water; and a moment after that, another one jumped down, and then another, until he counted five, six, seven, eight, nine, ten, eleven, twelve.

There’s a dozen of them now,” said the ‘Prince’, “that’s the clutch, but the old mother didn’t come out yet.” The sick man was getting up again, but the ‘Prince’ called to him, “Stay as you are. The mother didn’t come up.”

He remained as he was, but no other one came out, though he stayed there for more than a quarter of an hour. The ‘Prince’ himself was becoming uneasy for fear the old Alpluachtra might not come out at all. The poor farmer was so tired and so weak that he wished to get up and, despite all the ‘Prince’ told him, he was trying to stand on his feet. The ‘Prince’ caught him by one leg, and the beggar man by the other, and they held him down against his will. They remained there for another quarter of an hour without speaking a word, or making a sound, and at the end of that time the poor man felt something stirring again in his side, but it felt seven times worse than before. He hardly keep himself from screaming out. The creature kept moving for a good while, and he thought the side was being torn out of his body. Then, it began coming up, and it reached the mouth, and went back again. At last, it came up so far that the poor man put two fingers into his mouth to try and catch hold of it. But if he put in his fingers quick, the old Alpluachtra went back quicker.

Oh, you buck eejit!” cried the ‘Prince’, “What made you do that? Didn’t I tell you not to make a move? Now, remain quiet if she comes up again.” They had to remain there for half an hour, because the old mother of the Alpluachtras was scared, and she was afraid to come out. But she came up at last, perhaps, because she was too thirsty to withstand the temptation of the water, or perhaps she missed the company of her children. Whatever the reason, she came up to his mouth, and stood there for almost a minute, and when she felt safe, she jumped down into the water. The ‘plop’ of her into the water was seven times heavier than those of her children.

The ‘Prince’ and the other two had been watching everything and scarcely dared to breathe, but as soon as she entered the water, they pulled the man back, and had him standing again on his own two feet. It was three hours before he could speak a word, and the first thing he said was, “I’m a new man.” The ‘Prince’ kept him in his own house for a fortnight and giving him good care and feeding. Then, he allowed the farmer to return home with his daughter and the beggar man, and he refused even to take as much as a penny from them.

I’m more pleased than anything that I was able to cure you, and I don’t want even a penny from you,” said the ‘Prince’, “You lost plenty on so-called doctors already.”

They all returned home safely, and he became healthy and fat. He was so thankful to the poor beggar man that he kept him in his own house until his death. For as long as he was alive, he never lay down on green grass again. Moreover, if he ever felt any sickness or ill-health again, he never once called a doctor to him. Is it any wonder?

Biddy’s – A Strange Burial

A Fairy Encounter

Many years ago, there lived a hard-working farmer named Liam Mooney, who lived on the borderlands between County Armagh and County Louth. Times had been harsh for many seasons and there was little money to be made from poor harvests. Then, one day, the landlord came to Liam and told him, “You owe me three years’ rent now, and unless you can pay it all to me within the week, I’ll throw you, and all of your family out on the road.

Ah, sir,” replied Liam, “I will be going to Newry tomorrow with a load of wheat to sell, and when I get it all sold, I will be able pay you all that I owe.”

Next morning, Liam put a load of wheat on the cart, and headed off to market with it. But, after he had travelled only a couple of miles from his house, he met a prosperous looking gentleman, who asked him, “Is that a load of wheat that you’ve got on your cart?

It is, indeed,” replied Liam, “and I’m going to sell it at the market so that I can pay my rent.”

”How much is there in that load?” the gentleman asked politely.

There’s a ton in it,” said Liam with a certain pride.

I’ll buy it from you,” said the gentleman, “and I’ll give you the best price that’s going in the market. Now, when you reach the cart track that’s on your left, turn down it and continue along the track until you come to a big house in the valley. I’ll be there before you arrive, and I can give you your money.

Pleased with the deal he had struck, Liam came to the cart track he turned in, continuing on his way, as instructed, until he came as far as the big house described by the gentleman. Liam then began to wonder, when he came as far as the big house, for having been born and raised in this part of the country he had never seen this building before, and he thought he was familiar with every house within five miles of where he lived. When Liam came near to the barn that was close to the big house, a small boy came running out and said, “Good man Liam Mooney, you’re very welcome.” The boy then lifted a sack onto his back and went into the barn with it. Almost immediately another little lad came out and welcomed Liam, put a sack on his back, and went into the barn with it. Very soon various lads were coming out, welcoming Liam, and putting the sacks on their backs to carry them into the barn, until the entire ton of wheat was all gone.

It was then that all the boys came around Liam, who told them plainly, “You boys all know me, and I don’t know one of you!

One of the boys stepped forward and replied to Liam, saying, ”Go in and eat your dinner, for the master’s waiting for you.”

Liam went into the main house and sat down at the table to eat. But he had not taken a second mouthful when he began to feel a heavy sleep overcame him, and he fell down under the table. Then this mysterious gentleman used his magic powers to fabricate a man in Liam’s image, and then sent him home to William’s wife with the horse and cart. When the false Liam eventually arrived at Liam’s house, he went into the bedroom, where he laid himself down on the bed and died.

Within a few hours the news had spread far and wide that Liam Mooney had died. The wife put some water on the fire to heat and, when it was hot, she washed the body of her ‘husband’ and laid it out to be waked. His friends and neighbours from all over the district came to the house, and they grieved for him deeply. There was  also great comfort for Liam’s poor wife, who did not show much grief herself on the passing of her husband, for Liam was an older man and she was quite young.

The next morning saw the poor man’s body buried, and afterwards there was very little thought given to the man. The wife had a young house-boy, and she called him to her and said, “You should marry me, you know, and take Liam’s place.”

Surely, it’s too early, after himself just dying and his body hardly cold in the ground?” the boy replied. “Wait, at least until Liam has been buried a week.”

Meanwhile, after the real Liam had slept for seven days and seven nights, a little boy came to him and awoke him, saying, “You’ve been asleep for a week, Liam! But we sent your horse and cart home. Now, here’s your money, and you should go.”

Liam, still confused by all that had happened to him, made his way home, and because it was late at night no person saw him. However, on the morning of that same day, Liam’s wife and the young servant lad went to the local priest and asked if he would marry them. “Have you the marriage money?” asked the priest.

No,” said the wife, “but I have a great beast of a pig at home, and you can have her in place of money.

The priest accepted, married the couple, and said, “I’ll send for the pig tomorrow.”

When the wife and the servant boy were going to bed that evening, Liam came to the door of his house and struck it a hefty blow. Surprised by the intrusion the newly wedded couple asked, “Who’s there?

It’s I,” replied Liam, “Now, open the door for me.”

When they heard the voice, they immediately recognised that it was Liam’s voice. Terrified by this knowledge the wife called out, “I can’t let you in! Sure, it’s a shameful thing for you to be coming back here again, after you have been lying seven days in your grave.”

“Have you gone mad? ” asked Liam.

No! I’m not a mad woman!” declared the wife. “Sure, doesn’t every person in the entire parish know that you are dead, and that I buried you decently. Now, old man, go back to your grave, and I’ll have a mass read for your poor soul in the morning.

Wait until morning comes,” said Liam, “and I’ll give you the weight of a dead man’s boot as the price for all this foolishness!” Angrily he turned from the door and went into the stable, where his horse and the pig were, to stretch himself out on the straw and get some sleep.

Early the next morning, the priest called one of the local lads to him and told him, “Go you to Liam Mooney’s house, and the woman that I married yesterday will give you a pig to bring back to me.

When the boy came to the door of the house, he began knocking at it with a heavy-stick but the woman of the house was afraid to open it. Instead she called out, “Who’s there ?

It’s me,” said the boy, “the priest has sent me to get a pig-from you.”

She’s out in the stable,” said the wife, “you can go gather her for yourself, and drive her back with you.

The lad went into the stable, and he began to drive out the pig, when Liam suddenly rose up and said, “Where are you going with my pig ?

When the boy saw Liam he never stopped to look again, but he ran out of there just as hard as he could, and he never stopped running until he came back to the priest. His heart was pounding so hard in his chest with terror that he thought it would burst out of his chest. “What’s the matter with you? ” asked the priest. The lad told him that Liam Rooney was in the stable and wouldn’t let him drive out the pig.

Hold your tongue, you liar!” scolded the priest. “Liam Rooney’s dead and cold in his grave this week.”

I don’t care if you say he was in his grave this past seven years, Father, I saw him in the stable two moments ago, and if you don’t believe me, then come yourself, and you’ll see him.”

The priest and the boy then went together to the door of the stable, and the priest told the lad, “Go in and turn me out that pig.

“What? I wouldn’t go in there for all the money you could get!” said the boy.

The priest went in instead of the boy, and began driving out the pig, when Liam rose up out of the straw and asked, “Where are you going with my pig, Father?

When the priest saw Liam standing before him, he turned on his heels and ran as if all the devils in hell were after him, crying out, “In the name of God, I order you back to your grave, Liam Rooney.

Liam began running after the priest, and saying, ”Father, Father, have are you gone mad? Wait and speak to me.

But the priest would not wait for him and continued to make for home just as fast as his feet could carry him, and when he got into the house, he shut the door behind him. Liam was knocking at the door until he was tired, but the priest would not let him in. Finally, the priest put his head out of an upstairs window of the house, and called to him, “Liam Rooney, go back to your grave.

You’re mad. Father! Sure, I’m not dead, and I never was in a grave since I was born,” said Liam.

I saw you dead,” said the priest; “you died suddenly, and I was present when you were put into the grave. Sure, didn’t I make a fine sermon over you?

God preserve us, but, as sure as I’m alive, you’re raging mad !” said Liam.

Get out of my sight now,” said the priest, “and I’ll read a mass for you, tomorrow.”

Liam went home then, and knocked at his own door, only to fine that his wife would not let him in. Then he said to himself: “I may as well go and pay my rent now.”

On his way to the landlord’s house everyone who saw Liam was running before him, for they thought he was dead. When the landlord heard that Liam Rooney was coming his way, he immediately locked the doors and would not let him in. Liam began knocking frantically at the front-door until the landlord thought he’d break it in, and he went to a window at the top of the house, put out his head, and asked, “What is it that you want?

I’ve come to pay my rent like any honest man,” replied Liam.

Go back to your grave, and I’ll forgive you your rent,” said the landlord.

I won’t leave this,” said Liam, “until I get it in writing from you that I’m paid up until next May.”

The lord gave him the written statement he wanted, and he came home again and knocked at his own door. But, once again the wife refused to let him in. She said that Liam Rooney was dead and buried, and that the man at the door was only a deceiver. “I’m no deceiver,” said Liam, “I’m after paying my master three years’ rent, and I’ll have possession of my own house, or else I’ll know the reason why.”

He went to the barn and got a big bar of iron, and it wasn’t long until he broke the door down. The wife and her newly married husband were terrified, for they began to believe that the ‘Last Days’ had come and that the end of the world had arrived. “Why did you think I was dead?” asked Liam.

Doesn’t everybody in the parish know you’re dead?” said the wife.

To the devil with you woman,” said Liam, “you’ve been humbugging me long enough now, go and get me something to eat.

The poor woman was greatly afraid, and she sliced him some meat. Then, when she saw him eating and drinking, she said, “It’s a miracle!

Then Liam told her his story from first to last, and she told him each thing that happened. Then, and then he said, “I’ll go to the grave to-morrow, to see the body that is buried in my place.

The next morning Liam brought a lot of men with him to the churchyard, and they dug open the grave. They were raising the coffin, when a huge black dog jumped out of it, and ran off, with Liam and the men chasing after it. They were following it until they saw it going into the house in which Liam had been asleep. Then, suddenly, the ground opened and swallowed the house, and from that moment on nobody ever saw it again, although the big hole that it left is still to be seen unto this day. When Liam and the men went home, they told everything that had happened to the priest of the parish, and he dissolved the marriage between Liam’s wife and the servant boy. Liam lived for years after this, leaving great wealth behind him, and his story is still remembered in that border area.

Biddy’s – Cat Sidhe

Demon Cat

Cat Sidhe

There are hundreds, perhaps thousands, of types and breeds of Cat which share this world with us. Among all these many natural types and breeds of feline, however, there are those from the world of the supernatural, which have particularly wicked and evil ways. The Cat Sidhe, (Cat Sìth-Scottish Gaelic) is one such has become a part of Celtic mythology, which is said to look like a large black cat with a white spot on its chest, that and mainly haunts rocky high ground. Although the greater number of legends associated with these creatures are to be found within the tales of Scottish folklore, there are a few stories that occur within the folklore archives of Ireland. It is customary within Irish folklore that such creatures as these are considered as demons, or witches’ “familiars”, that adopt the disguise of a cat to gain easy entry into human residences. And, once inside the homes of mortals, they can spy on all that happens and, thereby, bring about a range of terrible events.
The idea of the Cat Sidhe (‘Fairy Cat’) may have been originally inspired by the presence of the European Wildcat in the lands of the Celts. In those days the Wildcat was a much more numerous and widespread animal than it is now. Much like the wolf, it is extinct in Ireland but the memory of the large, all black cat with the white spot prominent on its chest, still lingers. Known as the ‘Demon Feline’ by some it was a creature never to be trusted. It was even thought capable of stealing a person’s soul before it could be claimed by God, and in several areas would hold special wakes to keep the creature away from the corpse before it was buried. At these, the people would play music, and all sorts of games to distract the Cat Sidhe away from the room in which the corpse lay. At the same time, no fires were lit in the room where the body lay for, it was said, the ‘Demon Feline’ was attracted by warmth.
Although never to be trusted when encountered, legend tells that on the feast of ‘Samhain’ the Cat Sidhe would bless any house that left a saucer of milk out or it to drink. But for those houses that did not leave out a saucer of milk, there was only a curse as a reward, such as having the cow’s milk dry-up. Such things, of course, led many to believe that the Cat Sidhe was a witch that could transform at will into a cat and back again nine times. It was said that should a witch choose to go back into their cat form for a ninth time, they would remain a cat for the rest of their days, and hence the tradition of the cat having nine lives.


The ‘Demon Feline’, however, came into its own when ancient rituals for calling up the dead were practiced. From tribe to tribe these rituals varied, but generally involved torture or cruelty to animals and humans and, occasionally, included animal sacrifice. It was not unknown in some of these rituals for the bodies of cats to be roasted alive over the course of several days and nights. All these rituals were carried out to summon legions of spirits or demons in the form of black cats, with the devil at their head, to answer questions concerning the future.
The following tale from Ireland, called ‘The Fisherman’s Wife’, recalls an encounter with one of these ‘Demon Felines’ and the difficulties that she faced before overcoming the demon.
In the West of Ireland, there once lived a woman, whose fisherman husband was an industrious worker who also had good knowledge of the sea and knew where to find the best catches. He worked hard to ensure that his wife was always well supplied with a great variety of fish that she could clean, cure, store, and make ready for sale in the market. But, despite her husband’s good fortune, this woman’s life was not at all a happy one because, when the husband was out fishing, she was being constantly tormented by a huge black cat that would make its way into the house, where it would greedily devour all the best and finest fish that she had prepared for market.
Finally, she decided that if she was to successfully fight off this creature, then she needed to arm herself with a large, thick stick, and with it, in her hands, she would patiently await the cat’s next entrance. Then, one day, unexpectedly, as she was sat in the house gossiping with another woman from the village, the entire house suddenly fell into great darkness and the front door of the house burst open as if blasted by a great wind. Through the open doorway and into the house the huge black monster of a cat strolled, triumphantly marching all the way up to the glowing fire. When he reached the hearth, this demon cat turned toward the two women with a grimace on its face and roared like a lion. “Oh, dear God! Sure, it’s the devil himself!” screamed a young girl who was sorting fish on a bench not far away.
“I’ll teach you to call me names, woman!” snarled the huge, black cat and it leaped at the girl, scratching her arm deeply with its huge claws and caused blood to flow from the wound. A diabolical laugh echoed through the house as the cat sneered, “There, now, woman! You’ll hold a much more civil tongue in your head the next time a gentleman, the likes of myself, calls on you!” Saying those words, which rang loudly in the young girl’s ears, the demon cat jumped at the open door, slamming it closed again to prevent any of his captives from escaping. The cat deemed it vital now that the wounded young girl was crying hysterically from the fright and the pain she had been caused. Now, with this one terrifying leap, the huge black cat had cut-off every possible route of escape for the women.


Just as the monster slammed the front door shut, a man, who was passing by the house, was stopped in his tracks by the series of loud cries and screams that were coming from the building. Being very much concerned by the terrible cries that he heard the man rushed up to the door of the house and, using every ounce of his strength that he could muster, he tried to force it open. But the demon cat dug in its heels and, doggedly standing its ground, it refused to allow the man to enter the house and help the women. The man, however, was carrying a large, thick blackthorn stick in his hands and he began to beat down on the monster with every muscle in his body and gave the demon several great blows that told. But, the monster feline was more than a match for the man and launched itself at him with force, tearing at his face and hands so badly that the man had no choice but to take to his heels and run away as fast as he could.
Now that the potential rescuer of the women had been forced to flee the scene a huge expression of joy came across the face of the demon as he hissed at his captives, “Now, it’s time for me to eat my dinner.” Then with quick and eager steps, the cat moved toward the long bench-table upon which the fish had been spread out as if they had been made ready for him to examine.
“I hope these fish are as good as they look,” the cat sneered as it displayed its sharp, ivory-colored, teeth to the frightened women. “Now, listen to me, don’t even think of making any kind of a fuss, or disturbance while I am helping myself to this feast.” Then, using the great strength it had in its rear legs, the demon cat pounced up on to the bench-table and began to rapidly and hungrily devour all the best fish. With each fish that it gobbled down, the demon continued to stare and growl at the terrified women, who now began to fear that they too might be on his menu.
Suddenly, filled with renewed courage, the fisherman’s wife jumped up from her where she was seated and squealed at the monster, “Get away out of this place you, black devil cat!” As she squealed the woman also gave the demon several mighty blows with a set of large, brass coal-tongs that would have certainly broken the back of any normal cat. In her anger and rage, the woman screamed again at the monster cat, “Get away from here, damn you! You will have no feast of our fish this day!”
Unfazed by the woman’s screams, the huge cat turned slowly to face her and grinned triumphantly as he began to tear at and devour the fish, feeling none the worse for the heavy blows that the fisherman’s wife had struck him. Undaunted by the failure of their efforts to chase the predator away, the two women continued attacking the demon cat with whatever instruments that they could put their hands on, striking huge blows that appeared to be hard enough to kill. Still, the huge cat continued to stare at the women contemptuously, apparently unaffected by their efforts to hurt him, and it then began to spit out fire as he made a deadly leap toward them. The demon’s great claws and sharp teeth tore into the hands and arms of the women until their blood began to run freely from the wounds caused, and the women made their last-ditch effort, screaming in their terror, to rush out of the building to freedom.
Within a very few minutes of leaving the building, the fisherman’s wife sought out a bottle of Holy Water and with this, in her hands, she moved back into the building to confront the great demon. Tentatively, the woman peeked into the house through the open door and saw that the huge cat was still totally engaged in devouring the fish that had been laid out upon the bench-table. So, with great stealth, the fisherman’s wife quietly crept over to the place where her enemy stood and, without making a sound, she opened the bottle of Holy Water and threw the contents all over the unsuspecting demon cat. In an instant a dense black cloud of smoke filled the entire room, covering everything until the only object that could be seen in the darkness was the demon’s glowing red eyes, which burned bright like the coals in a fire. Then, as the thick smoke gradually began to clear away, the fisherman’s wife saw the huge cat as it was burning slowly until it finally became like a shriveled, black cinder and disappeared. It was a gratifying sight but, from that moment onward, the fish catch would remain untouched by the demon and safe from further destruction. The power of the ‘evil one’ was finally broken and the fearsome ‘demon feline’ was never to be seen again.
Now that we have reached the end of this tale, it is time to consider the long-held tradition which warns us about the very vengeful tendencies shown by all cats, and that we should make every effort to ensure that we never do anything to offend these animals. What can happen if we fail to abide by these warnings is demonstrated in the following story, which is alleged to be true –


The story tells us that there was once a fine lady of quality, who had a habit of lifting her cat into her arms and to feed it from the food on her own table during dinner. She would select tasty morsels from the plate and give them to the cat with her own hands. One evening, however, the lady decided that she would give a special dinner party for her friends. On such an occasion the lady did not feel it was appropriate for her pet to be fed from the table around which her friends would be seated. The food was served, and the needs and expectations of the cat were completely ignored, while she was rebuffed on several occasions when she approached her mistress. The cat was greatly angered by the treatment it had received and she moved into a dark corner of the room, where it lay silently sulking and planning how it might get revenge for being treated so abysmally. It awaited its opportunity, which arrived after the lady had gone to her bed for the night. The vengeful cat crept silently out from its hiding place and, making its way to the mistress’ bedroom, sprang at the sleeping woman’s bared throat. The cat bit deep into the flesh and created a wound that was so severe that within a week the poor woman became gravely sick and eventually died from virulent blood poisoning.
There is a long-standing tradition, which says that there is a power that resides within the blood of a black cat which is to be held in the highest esteem by those persons who are proficient in the making the cures of ancient times. It is such as these that know the true power of the black cat’s blood can only be unleashed when it is mixed with magical charms, thereby providing relief to suffering people through ancient potions that cure even the worst of diseases. Those ‘wise people’ who prepare these magical charms and potions will tell you that three drops of blood from a black cat are more than enough to gain the desired effect. The custom among the ‘Fairy Doctors’ and ‘Wise Women’ is that they gather this blood by nipping off a small piece of a cat’s tail. But it is my opinion that untrained persons would be better leaving such tasks to the experts because cats can become evil demons and will seek to take a terrible vengeance upon anyone who offends them.

Biddy’s – The Hag with the Bag

A Traditional Irish Tale

In our town, many years ago, there lived a widow woman and her three daughters. When her husband had passed away, the woman was certain that they would not want for anything, because he had left them a long leather bag that was filled with gold and silver. The husband was not long dead, however, when an old woman came to the house begging. While the mother’s attention was distracted for a moment, the beggar woman stole the long leather bag that contained the gold and silver, and she immediately left for Dublin. Once in the city the beggar woman booked passage on a ship and left the country, and no person knew where she had gone.
From the day that the long leather bag was stolen, the widow woman and her three daughters were forced to live in poverty, It was a hard struggle to live any kind of life without much money, and was made even harder by the responsibility of raising her three daughters. But when they had grown into adulthood, the eldest of the three girls approached her mother and said, “Mother, I’m a young woman now, and I am embarrassed to be living in this house and contributing nothing to our upkeep. Bake me a ring of bread and cut me some cold meat, and I’ll go away from her to seek my own fortune.”
The young girl set out on her adventure and left the country, to finally settle in a strange new land. In her search for a roof over her head and a job of work, she approached house after house. Then, going up to a little house on a tree-lined street, she knocked at the door. It was an old woman who opened the door to her and asked her what business she was about, to which the girl answered that she was seeking work, so she could begin making her fortune.
“Sure, how would you like to stay here with me, for I am in need of a maid?” asked the old woman
“What will I have to do?”
“Not too much,” said the old woman, “You will have to wash me and dress me and sweep the hearth clean. But I warn you that you should never look up the chimney, or it will be the worse for you!”
“That sounds great,” said the young girl and she entered the little house.
The next day, when the old woman arose from her bed, the young girl washed her and dressed her and, and when the old woman left the house, she swept the hearth clean. But, when this was done, she thought it would do no harm to have one quick look up the chimney. As she looked up the chimney her eyes were immediately transfixed by the sight of her mother’s long leather bag that had been filled with gold and silver. She immediately pulled the bag down from the chimney and getting it on her back she started out for home just as fast as she could run.
The girl had not gotten far on her road home when she met a horse grazing in a field. The horse saw the young lady hurrying his way and called out to her, “Rub me! Ah, give me a wee rub! I haven’t been rubbed in seven years or more .” But she was in a hurry and had no time for rubbing down horses, so she took a stick and struck the horse with it, driving him out of her way.
As she hurried onward, she soon met a sheep, who called out to her, “Oh, sweet girl, shear me! Please shear me! For I haven’t had my fleece shorn these seven years.” But just as she had done with the horse, she struck the sheep with her stick and sent it scurrying out of her way as she hurried on.
She had not gone much further, however, when she came across a tethered goat, who called out to her, “O, change my tether! Please change my tether! for it has not been changed in seven years and has become painful to me.” Ignoring him, the girl lifted a stone and flung it at the goat as she pressed on with her journey.
Next, she came to a lime-kiln, which begged her, “Clean me! Please clean me! for I haven’t been cleaned these past seven years.” But she only scowled at the kiln angrily and went on her way.
After another short distance, she met a cow, who pleaded with her, “Milk me! Milk me! for I haven’t been milked these past seven years.” She struck out at the cow and chased it out of her way and went on.
Then she next came to a mill, which asked her, “O, turn me! Turn me! for I haven’t been turned these seven years.” But she ignored all that the mill said and went into the building. It was growing dark and she lay down among some dry straw behind the mill door. Placing the leather bag under her head, the girl settled down for the night and closed her eyes to sleep.
Meanwhile, when the old woman returned home and found that the girl had gone, she immediately ran to the chimney to discover that the girl had carried off the long, leather bag. She immediately flew into a rage and immediately began to run after the girl just as fast as she could. But she had not gone far when she came across the horse and asked, “Horse, horse of mine, did you see my maid of mine, carrying my long leather bag, and all the gold and silver that I have earned since I was a girl, working as a maid?”
“Aye,” replied the horse, “the wicked child passed by here not so long ago.”
The old woman continued her pursuit and soon came upon the sheep, “O, sheep! sheep of mine, did you see my maid pass by here, carrying my long leather bag that contains all the gold and silver that I have earned since I was a girl, working as a maid?”
“Aye, I did,” said the sheep, “and it’s not long since she went past here.”
Onward the old lady ran, and it was only a short distance until she met the goat, and asked, “Goat, goat of mine, did you see my maid pass by with my long, leather bag, containing all the gold and silver I have earned since I was a girl, working as a maid?”
“Aye, I did,” replied the goat, “and it’s not that long since she went past here.”
The old woman ran on and soon came upon the lime-kiln. She asked, “Lime-kiln, lime-kiln of mine, did you see my maid carrying my long leather bag, containing all the gold and silver I have earned since I was a girl, working as a maid?”
“Aye,” the lime-kiln said, “it is only a short time since she went past me with a scowl on her face.”
Going onward it wasn’t long before she met the cow, and asked, “O, Cow, cow of mine, have you seen my maid carrying my long leather bag, containing all the gold and silver I have earned since I was a girl, working as a maid?”
“Aye,” said the cow, “it is not long since she passed here.”
The old woman ran on and soon came to the mill, and she asked, “Mill, mill of mine, did you see my maid carrying my long leather bag, containing all the gold and silver I have earned since I was a girl, working as a maid?”
Quietly, the mill told the old woman, “Yes, she is sleeping behind the door.” Without another word the old hag shipped into the mill and struck her with a white rod, turning her into solid stone. She then grabbed the bag of gold and silver, put it on her back, and went back to her home.
A year and a day had now passed since the eldest daughter of the family had left home and had not returned. The second daughter now approached her mother, and said, “My sister must be doing very well for herself and making her fortune. It is shameful for me to be sitting here, at home, doing nothing to help you or to help myself. So, bake me a ring of soda bread and cut me some cold meat, and I will go away to seek my fortune.”
The mother did what she was bid and asked her daughter would she have half the bread with her blessing or the whole ring of bread without. The daughter chose to take the whole ring of bread without, and she set off on her journey with all her bags. Just before she left, she told her mother, “If I am not back here in a year and a day, you may be sure that I am doing well and making my fortune.” Then the girl closed the door behind her and set off on her journey of adventure.
She travelled by road and sea until she came to a strange land. Unknown to her she had landed in the same place as her elder sister, and, like her, she went up to a little house that stood in a tree-lined street and knocked on the door. It was an old woman who opened the door and asked what her business was, to which the girl answered that she was seeking her fortune. “How would you like to stay here with me, for I need a maid?” the old woman asked.
“What will I have to do?” the girl asked.
“You’ll have to wash me and dress me and sweep the hearth clean. But, never look up the chimney, or else it will be bad for you,” the old woman warned.
“That sounds perfect,” the girl replied with a smile.
The next day, when the old woman got up out of her bed, the girl washed and dressed her. Then, when the old woman went out the girl swept the hearth and was tempted to have a quick look up the chimney. Believing she was doing no harm, the girl glanced up and saw her mother’s long leather bag of gold and silver. She grabbed it immediately and took it down. Ensuring that she placed the bag securely on her back she began to run for home as fast as she could.
The girl had not gotten far on her road home when she met a horse grazing in a field. The horse saw the young lady hurrying his way and called out to her, “Rub me! Ah, give me a wee rub! I haven’t been rubbed in seven years or more .” But she was in a hurry and had no time for rubbing down horses, so she took a stick and struck the horse with it, driving him out of her way.
As she hurried onward, she soon met a sheep, who called out to her, “Oh, sweet girl, shear me! Please shear me! For I haven’t had my fleece shorn these seven years.” But just as she had done with the horse, she struck the sheep with her stick and sent it scurrying out of her way as she hurried on.
She had not gone much further, however, when she came across a tethered goat, who called out to her, “O, change my tether! Please change my tether! for it has not been changed in seven years and has become painful to me.” Ignoring him, the girl lifted a stone and flung it at the goat as she pressed on with her journey.
Next, she came to a lime-kiln, which begged her, “Clean me! Please clean me! for I haven’t been cleaned these past seven years.” But she only scowled at the kiln angrily and went on her way.
After another short distance, she met a cow, who pleaded with her, “Milk me! Milk me! for I haven’t been milked these past seven years.” She struck out at the cow and chased it out of her way and went on.
Then she next came to a mill, which asked her, “O, turn me! Turn me! for I haven’t been turned these seven years.” But she ignored all that the mill said and went into the building. It was growing dark and she lay down among some dry straw behind the mill door. Placing the leather bag under her head, the girl settled down for the night and closed her eyes to sleep.
Meanwhile, when the old woman returned home and found that the girl had gone, she immediately ran to the chimney to discover that the girl had carried off the long, leather bag. She immediately flew into a rage and immediately began to run after the girl just as fast as she could. But she had not gone far when she came across the horse and asked, “Horse, horse of mine, did you see my maid of mine, carrying my long leather bag, and all the gold and silver that I have earned since I was a girl, working as a maid?”
“Aye,” replied the horse, “the wicked child passed by here not so long ago.”
The old woman continued her pursuit and soon came upon the sheep, “O, sheep! sheep of mine, did you see my maid pass by here, carrying my long leather bag that contains all the gold and silver that I have earned since I was a girl, working as a maid?”
“Aye, I did,” said the sheep, “and it’s not long since she went past here.”
Onward the old lady ran, and it was only a short distance until she met the goat, and asked, “Goat, goat of mine, did you see my maid pass by with my long, leather bag, containing all the gold and silver I have earned since I was a girl, working as a maid?”
“Aye, I did,” replied the goat, “and it’s not that long since she went past here.”
The old woman ran on, and soon came upon the lime-kiln. She asked, “Lime-kiln, lime-kiln of mine, did you see my maid carrying my long leather bag, containing all the gold and silver I have earned since I was a girl, working as a maid?”
“Aye,” the lime-kiln said, “it is only a short time since she went past me with a scowl on her face.”
Going onward it wasn’t long before she met the cow, and asked, “O, Cow, cow of mine, have you seen my maid carrying my long leather bag, containing all the gold and silver I have earned since I was a girl, working as a maid?”
“Aye,” said the cow, “it is not long since she passed here.”
The old woman ran on and soon came to the mill, and she asked, “Mill, mill of mine, did you see my maid carrying my long leather bag, containing all the gold and silver I have earned since I was a girl, working as a maid?”
Quietly, the mill told the old woman, “Yes, she is sleeping behind the door.” Without another word the old hag shipped into the mill and struck her with a white rod, turning her into solid stone. She then grabbed the bag of gold and silver, put it on her back, and went back to her home.
When the second daughter had been gone a year and a day and she hadn’t come back, the youngest daughter said: “Mammy, my two sisters must be doing very well indeed, and making great fortunes when they are not coming back home. But I am ashamed to be just sitting here doing nothing, either to help you, mammy, or myself. Will you bake me some bread and cut me some cold meats, and I will set out and make my fortune.”
The mother baked the bread fresh and asked her if she would have half of the bread or the whole bread without her blessing. The youngest daughter smiled sweetly and said, “I will take half of the bread with your blessing, mammy.”
With her mother’s blessing, the girl travelled far and wide until she came to the same strange country where her sisters had landed. She too found the same little house they had and met the old woman living there. When the old woman asked her what she was looking for, the young girl told her that she was seeking her fortune. The old woman then asked her, “How would you like to stay here with me, for I need a maid?”
“What will I have to do?” asked the girl.
“You’ll have to wash me and dress me and sweep the hearth clean, and on the peril of your life never look up the chimney,” the old women told her.
“That all sounds fine,” said the girl.
The next day when the old woman got up from her bed, the young girl washed her and dressed her, and when the old woman went out she swept the hearth, and she thought it would be no harm to have one wee look up the chimney. There she saw her mother’s long leather bag of gold and silver, which she immediately took it down and, getting it on her back, she began to hurry home as quick as her feet would carry her.
As she ran, she met a horse, who called to her, “Rub me! Rub me! for I haven’t been rubbed these seven years.”
“You poor horse,” replied the young girl, “Sure, I’ll rub you.” And she put down her bag and gave the horse a fine rub. After doing this, the girl hurried on and it wasn’t long before she met the sheep
“Oh, shear me, shear me! for I haven’t been shorn these seven years,” cried the sheep.
“You poor sheep,” she said, “I’ll do that for you.” And she put down her bag and proceeded to shear the sheep. Then, when she had finished, she went until she met the tethered goat.
“O, change my tether! Change my tether! for it hasn’t been changed these seven years,” the goat called out to her.
“O, poor goat, poor goat,” she said, “I can do that for you.” She laid down her bag and changed the goat’s tether before on to meet the lime-kiln.
“O, clean me! clean me! for I haven’t been cleaned these seven years,” begged the lime-kiln.
“O, you poor lime-kiln,” she said, “I will clean you.” And laying down her bag she set about cleaning the lime-kiln. When this was done the girl moved on again until she came across the cow.
The cow asked her, “O, milk me! Milk me! for I haven’t been milked these seven years.”
“You poor cow,” sympathised the young girl. “I can milk you now,” and she laid down her bag, milked the cow, and moved on again quickly.
At last, she had reached the mill, which called to her, “Turn me! turn me! for I haven’t been turned these seven years.”
“Poor mill, you poor mill, I’ll surely do that for you,” said the young girl and she turned the mill. But, as night was coming down quickly, she went into the mill-house, lay down behind the door and fell asleep.
Now, when the old woman came back to her home, she found the girl had gone. She ran to the chimney to see if she had carried off the bag. She became very angry and ran after her as quickly as she could. Very soon she came to the horse and asked, “O, horse! horse of mine! did you see this maid of mine, with my long leather bag, and all the gold and silver I have earned since I was a girl, working as a maid?”
In reply, the horse told her, “Do you think I have nothing better to do than watch your maids for you? Go and look somewhere else.”
Then the old woman came upon the sheep and asked, “Sheep, sheep of mine, have you seen this maid of mine, with my long leather bag, and all the gold and silver I have earned since I was a girl, working as a maid?”
The sheep replied, “Do you think I have nothing to do all day except watch your maids for you? I think you should go somewhere else and look for information.”
Angrily she moved further on and came to the tethered goat and asked, “O, goat, goat of mine, have you seen this maid of mine, with my long leather bag, and all the gold and silver I have earned since I was a girl, working as a maid?”
“Do you think I have nothing better to do with my time than watch over your maids for you? Go somewhere else and ask your questions,” the goat told her.
The old woman went on until she came to the lime-kiln. “O, lime-kiln, lime-kiln of mine, did you see this maid of mine, with my long leather bag, and all the gold and silver I have earned since I was a girl, working as a maid?”
“What is it with you?” replied the lime-kiln. “Do you think that I have nothing better to do with my days than stand watch over your maids? You need to go somewhere else for your answers”
Her anger had grown greatly by the time she met the cow. “Cow! Cow of mine! have you seen this maid of mine, with my long leather bag, and all the gold and silver I have earned since I was a young girl, working as a maid?”
The cow told her, “What makes you think that I have nothing better to do with my time than watch out for your maids? I suggest you go somewhere to get your answers.”
Finally, the old woman reached the mill and weakly asked, “O, mill! mill of mine! Please tell me, have you seen this maid of mine, with my long leather bag, and all the gold and silver I have earned since I was a young girl, working as a maid?”
The mill said, “Sssh! Come nearer to me and whisper.” The old woman went closer to the mill, and the mill dragged her under the wheels and ground her up. The old woman had also dropped her white rod out of her hand, and the mill told the young girl to take it and strike the two stones behind the mill door. The girl did what she was told, and her two sisters stood up. She lifted the long leather bag on her back, and all three of them travelled all the long way home. The mother had been heart-broken since they had left home, but her tears now disappeared quickly as she saw her three daughters return to her healthy, rich and happy.

Biddy’s – How To Treat the Fairies

A Lesson Learned

In Ireland it is customary for the people to treat the fairy folk to many little acts of kindness. One example of this occurs when a cow is milked, and care is taken to let the first couple of draws from the udder are permitted to drop upon the ground for the “wee folk” to enjoy. Meanwhile, the poteen-makers at their illicit distillation sites also pay attention to the same “wee folk”. The very first, and best part, of the liquor which comes from the worm is always thrown to them in salutation. The Poteen-makers use a small tin measuring cup (a tionaiceen) to treat friends who may visit the still-house where illicit distillation is carried on, including the fairy folk.

Toinaceen

My uncles all went shooting game birds in the hills of Tyrone, developing good relations with several small farmers in the area. It was well-known that many of these small farmers used the illicit distillation of Poteen to increase their income. Among these men was ‘Pure Paddy’, so named because of the quality of the liquor that he distilled and sold. At one time I had the distinct pleasure of being with Paddy as he worked at the still, which was well hidden in the nearby turf-bog. It was during this visit that I noticed Paddy throwing a cupful of poteen behind the still to the right, and another to the left. “Why do you do that ? ” I asked the old Poteen-maker.

He had just thrown the first cupful  and he shook his head disappointedly as he threw the next into some bramble bushes that were growing adjacent to the still. “For heaven’s sake, Paddy!” I exclaimed, “Why waste the stuff like that?”

But, sure, I’m not wasting it!” said the old man, looking at me in a very odd manner, “if you only knew it.”

But, you are throwing it away,” I insisted. “Is it not a waste for you to throw it all around yourself in that fashion?”

To tell you the truth, boy,” he replied, “they’re welcome to it and as much more as they want. But, they’re not greedy in any way, you can be guaranteed of that.”

They, they? ” I demanded. ” Who in the name of God are they? “

They’re the wee folk boy, who else? And those poor creatures need it too, for I’m sure that they must be feeling the cold.”

Oh, you mean the fairies, I suppose?” said I.

That’s right, young man.”

And do you really believe in fairies?” I asked him.

Believe in them,” he laughed. “Of course, I do, and why wouldn’t I? “

Oh, surely, you can’t be so foolish,” I scoffed.

Foolish! By all that’s holy! Sure, it’s those people that don’t believe in them that are the true fools, I’m thinking.”

And you imagine that they drink the poteen you throw around you in that way?

Ay, they drink my poteen, and they are glad to get it,” said the old ‘moonshiner’ emphatically.

“Then,” said I, “suppose what you say is true, what would happen if you did not treat your invisible wee friends?”

By Jaysus, son, there would be open blue murder about it, without any doubt at all. Sure, they’d be so angry that they would curse the still with bad luck and, maybe, the whole lot of the poteen would be spilled, or worse, the police would get it.”

Has anything like that ever happened before?” I asked him.

Aye, of course there has! Sure, how else would we know what would happen?”

I must admit that I was convinced in the truthfulness of the old man, but I wanted to hear more about such encounters with the fairy folk. I wanted to know if he had personally met with any “bad luck” himself because he had failed to give a hospitable offering to his exacting and easily angered, though easily appeased, friends, the “little folk.” To get him talking, therefore, I began by remarking that he must have had some personal experience of such things since he spoke so knowledgeably about such things. “Aye, indeed, young man, I’m sorry to say, and I’ll be sorry while there is still breath in me body. I have experience of just how unlucky it is for a man to be miserly with the ‘good people’,” said he.

Tell me all about it,” I asked him anxiously and earnestly.

Now, there’s not much to tell, young man, but I’ll tell you about it anyway.”
One night,” he began, ” I was making my first brewing in this very same place where we are now. But, in those days I was young and foolish, and I would not take the advice of old Micky Whelan when he told me to treat ‘good people’ well. The answer I gave him was that they would go to the devil before I’ll give a drop to them, or anyone living or dead, until I have the money in my hand for it first. When I said that, of course, Old Micky spoke out, and he told me that I would rue those words. Then, blessing himself he got up and left me, a little frightened. There were a couple of the neighbours here, too, and they went away with him. Well, there was not one left here but myself, and I thought to myself that I would take a wee drink to keep up my spirits, for you can see, yourself, it’s a lonely place here for one to be with oneself, without a living soul to speak to. But, by all that’s holy, wasn’t left long without plenty of company, although it was the kind that I would have rather not had. Because, as quick as you could clap your two hands together, I heard the rasp of the bow across the strings of a fiddle, up there in the bushes, and with that the prettiest and the liveliest tune that I ever heard filled the air. The first thought that came into my head was that the lads had fallen in with ‘Blind Dominic’ the fiddler, when they were leaving the still-house, and that they sneaked back with the fiddle into the bushes to try and frighten me. So, I shouted out angrily that it would be better for them to come here and give me a hand, rather than going on with their nonsense, for if they were trying to frighten me they wouldn’t manage to do it. Well, suddenly I heard three or four shouts and the sound of dancing keeping time to the tune, and fine dancing it was. I began to mock it and told them they were very merry and that maybe it was the police they wanted to bring down on me with their nonsense. Well, I can tell you, the words were not right out of my mouth, when up struck another fiddle right beside me, and it wasn’t long until another began, and another, and another, until there were fiddles playing all around me everywhere, and the shouting, and the cheering, and the laughing began in earnest. By Jaysus, I thought to myself, it is the strange creatures about, but I’ll not let on that I’m one bit afraid of them and maybe they would not harm me. So, I jumped up and declared loudly that it was great music and I began to dance on the flagstone beside the fire in a very lively fashion. With one voice the entire company shouted out at me, calling me by name and telling me that I would rue it. Sure, they were now making a great hullabaloo, and right in the middle of it I got two smart blows, first on one cheek then on the other. It was then I began to think that it was time for me to get out, but I decided that I would take the keg with me, no matter what happened. So, putting the keg on my back, I took to my heels as quickly as I could. But, I hadn’t gone more than three steps when I tripped, and fell, and the keg was broken into smithereens with every blessed drop spilled. Let me tell you, that’s when the commotion began in real earnest and ten times greater than before! You could hear the glasses, and the tin cups, and the mugs rattling against one another, and the shouts and the bustle of the wee-folk as they jostled one another trying to see who could get most of the drink that was spilled. Not even a half-penny’s worth did I get, but I heard as much as did me, and away I ran towards home as fast as my legs could carry me and not once did I look around until I reached the house. I can tell you that I never again forgot to give the good people a drink after that. And you can be sure when one does show them some hospitality they don’t forget it neither. It’s many a good turn they did me, but there was one turn in particular, and if you’re not afraid that the police will come on us I’ll tell you something about it.

“I will risk the police, Jimmy,” said I as I sat down on a vacant three-legged stool, which stood beside the blazing turf fire under the still. 

Well, then,” began the old moonshiner, “One night, about the middle of December, I was making a brew for Christmas. It was about seven or eight o’clock in the evening, or thereabouts. My partner, Mickey, that I told you about a while ago, was just after leaving me to get something to eat, for he hadn’t had a bite of food since the morning. There wasn’t one person with me in the still-house but myself. Well, boy, I was sitting here just where I am now this minute, and smoking quite contentedly, while I was watching the Poteen running from the worm into the keg in case there would be any chance of it becoming white. Well, if it did turn white I would throw some water on fire to cool it down a little, and some more on the worm until it cooled, just as you saw me doing a while ago. Well, I wasn’t long sitting that way, when three shots from a gun went just over my head, one after another. Believe me when I tell you that I jumped up quick and sudden onto my feet. At first, I thought it was the police, for that’s what they generally do when they are intent on making a seizure. Well, I took to my feet mighty fast, you can be sure that I never once looked around me until I got to the top of that hill over there. It was only then that I felt brave enough to look around, but the devil a one could I see at all. I had a full view of the still-house, and all around it, but not a person I could I clap my eyes on, only everything just as it was.

Well, back I came to the still-house again, but you can be sure that I kept my eyes sharp about me until Mickey came. When I told him the story, he looked at me, and he said that the faster we are out of this the better we’ll be. I asked Mickey what it could have been, and he simply told me that it is well known to me. He also said that I would see the lads before the morning. So, I told myself, that we should waste no time lifting the keg out of this place even though it was not yet three quarters full. Well, boy, to make a long story short, we cleared away everything and hid them in the bog over there. Then we went home, and we were only just sitting down at the fire when we heard the troop, the tramping of the revenue horses, as we thought it was the revenue police. Well, young man, as I said, we heard the tramp, tramp of the horses’ feet on the road, and the clattering of bayonets and swords, and the creaking of the saddles, and the orders of command, as if there was a whole regiment of horsemen and horses on parade.

Mickey was totally surprised that what I had said had now come to pass, and he went with me to the door to have a look. It was a fine clear moonlight night, just like it is tonight, but as we looked out there wasn’t the devil of a horse or rider to be seen, although we could still hear the thud of the horses’ hoofs, and the clashing of the swords plainly. Were we frightened?  By God, you may be sure that we were in a way, and, in another way, we were not, for you see we knew well enough that this a sign from the ‘good people’ telling us that the revenue men were coming. Sure, they did come a very short time later. But, although they searched every hole and corner in the place, they never discovered the place where we hid the keg and things. So, you see, you will never lose much by being kind to the good people.

Biddy’s – Our Dead Friends

“Our dead Friends are right,” an old man told me after hearing that it was my custom to sit up late at night to read. “No, sir, that isn’t right at all,” he sighed and shook his head disapprovingly.

I was curious as to his reasoning and I asked him, “Why is that?

Well,” the old man began, “sure, don’t you know that your dead relatives, if it’s God’s will that they should be wandering about the place, always like to spend their nights in the old home. They come at ten o’clock, and if the house is not quiet, they go away again. Then, they return at eleven o’clock, and if there is still any noise from inside, or anyone sitting up, they do the same. But, at twelve o’clock they come for the last time, and if they are obliged to leave again, they must spend the night wandering about in the cold! But if they get into the house at any time between ten o’clock and twelve o’clock, they will sit around the hearth until the cock crows to herald the new day.”

The old man’s eyes showed the knowledge of his years and the easy way in which he explained things assured me that he was a man well versed in folklore. His explanation of the dead relatives visiting the home at night gave some light on customs that I had seen when visiting relations with my father in the days of my youth. One such custom that I had observed was that of the woman of the house carefully sweeping around the hearth and arranging the kitchen chairs in a semicircle in front of the “raked” fire before the last person awake finally makes their way to bed.

The old man listened intently as I told him about the custom I watched, many years before, and he told me that such preparations were often made in the homes of country folk. “Sure, what would the relatives think,” he said with a smile, “if the place was not tidied up before their arrival? It is little respect we had for them they’d say.”

I loved to walk along the country highways and byways of the county, especially in the summer. One day, I was walking along a road in the south of county and was accompanied by a good friend of my father’s, called Peter. We passed a poorly clothed and wretched-looking woman, who acted most oddly as we approached. Much to my amazement, as we came closer to her, the woman turned her back to us and stood with her head bent towards the ground until we had passed by. “What in the name of God is wrong with her, is she away in the head? ” I asked Peter.

Aye,” answered my friend, “the poor woman is a little astray in the mind, and that is what she always does when she sees a stranger.”

Peter then began to explain to me that he recalled seeing the same woman, when she was young lady and he was only a boy. At that time, she was growing up into a very attractive and sensible young girl, who was admired by all the young men in the entire neighbourhood. “Then, she saw something,” Peter told me in a mysterious tone of voice, “and the poor woman was never the same again.”

What, in the name of God, did she see? ” I asked.

Sure, I wouldn’t know,” he replied, “but, it might have been something similar to what her brother saw before he died.”

What was that? “

Well, her brother was playing cards in a local village one night, and was returning home after twelve o’clock, when his eyes caught sight of a great number of strangely dressed, little men coming towards him. It struck him that every one of these little men were of the same size, and that they were marching to the sound of grand music. In the front of the parade there was one little man, who held a big drum and was heartily beating away at it, accompanied by two or three more little men with smaller drums, and the rest of the company had flutes. The poor woman’s brother was almost frightened to death by what he saw, and he stood rooted to the spot unable to move even an inch. The little man beating the big drum came up to him and asked him why he had dared to come along their way at that late hour of the night. The poor woman’s brother was completely mesmerised by the scene and could not utter a word in reply. Then, the little drummer ordered the rest of the parade to take hold of him and carry him along with them. ‘No!’ said one of the little men, ‘you won’t touch him this time. He is my own brother. Don’t you know me, Hughey?‘ he said as he turned toward the terror-stricken young man. In fact, he was his brother, who had died about a year earlier. ‘Go you home now, Hughey dear,’ the little man told him, in as mournful a voice as ever was heard,

‘’So, you see,” concluded Peter, “it is not advisable to be out late at night, particularly after twelve o’clock. And it is generally believed it was something similar that the poor sister had seen, which left her in her current condition.”

Naturally, I made no effort to question the supposition because I knew only too well, from past experiences, that any such efforts would prove to be fruitless. You, when you hear stories such as these, might choose to ridicule them and regard them as being complete nonsense. But, let me warn you that such ridicule and attempts to disprove such stories would only be a waste of your energy and your words. Those who have been brought up believing in the power of the Spirits, the ‘Good People’ and the Sidhe (Shee) are as convinced of their power and existence, as they are convinced of their own existence. In response to your efforts to dissuade them they will simply tell you that they know what they know.